Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2011 практикум ДОУнов.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.01.2020
Размер:
538.11 Кб
Скачать

Пример оформления заявления гражданина

Директору завода «Прогресс»

Н.И.Фомину

Березова Ивана Петровича,

проживающего по адресу:

215624, Москва, ул. Грекова, 12,

кв. 5, тел. 215-98-56

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу принять меня на должность сменного мастера механического цеха с 10 сентября 2006 года с окладом по штатному расписанию.

В 2006 году я окончил Московский энергетический институт. До августа 2004 года работал инженером специального конструкторского бюро № 15 завода « ПРОГРЕСС».

07.09.2006 Личная подпись И.П.Мухин

Пример оформления заявления работника

Полеводческая бригада № 2 Директору совхоза «Луч»

ЗАЯВЛЕНИЕ С.Д. Макарову

25.09.2006

Я являюсь студентом-заочником 2 курса Курского сельскохозяйственного института.

В связи с вызовом на экзаменационную сессию прошу предоставить мне учебный отпуск с 10.10.2006 по 21. 10.2006.

Приложение: справка Курского сельскохозяйственного института от 20.09.2006 № 615

Агроном (личная подпись) А.В. Смирнов

Задание для самостоятельной работы

Ситуация 1. Шлифовальщица цеха № 3 государственного предприятия завода «Компрессор» Петрова Светлана Васильевна обращается с заявлением на имя директора завода Жукова НИ с просьбой изменить ей график работы.

Цех работает по скользящему графику, и выходные выпадают на разные дни недели.

В связи с изменившимися семейными обстоятельствами (смертью мужа) се трое детей - школьников младших классов в субботу и воскресенье остаются одни без попечения взрослых на целый день.

В своем заявлении Петрова С. В. просит перевести ее на пятидневную рабочую неделю с двумя выходными днями.

Начальник цеха Мухин Н.И. согласен с изменением графика работы и завизировал заявление.

Ситуация 2. В связи с переводом лейтенанта войск связи Кириллова П.В. на новое место службы в г. Новгород. Его жена студентка 4 курса 2 группы дневного отделения факультета экономики Хабаровского института народного хозяйства Кирилловой О. Н. Просит перевести её по месту службы мужа О.Н. Кириллова (жена) обращается с заявлением к ректору института профессору Петровой В. С. с просьбой перевести ее на заочное отделение этого же института. В качестве обоснования этого перевода она представляет справку из войсковой части № 341501.Декан заочного отделения доцент Яровая С.Л. не возражает против перевода студентки.

Ситуация 3. Художник-конструктор (дизайнер) Анна Петровна Рахманова, проживающая по адресу: 117239, г. Москва, ул. Шаболовка, д. 3, кв. 17, хотела бы устроиться на работу в рекламное бюро Автомобильного завода им. Лихачева (Акционерное Московское общество АМО-ЗИЛ) художником на работу с неполным рабочим днем с 16 сентября текущего года. В разговоре с начальником бюро Антиповым она выяснила, что может быть зачислена на работу с неполным рабочим днем с зарплатой по штатному расписанию с двухмесячным испытательным сроком с 20 сентября. Она согласна с этими условиями и обращается с заявлением о приеме на работу на имя генерального директора Семенова И. П.

Ситуация 4. Преподавателя кафедры английского языка Московского авиационного института Макарову Ксению Станиславовну, проживающую по адресу: 117041, г Москва, ул. Донская, д. 3, кв. 4, пригласили работать на условиях почасовой оплаты (годовая нагрузка не более 240 часов) на кафедру иностранных языков Московского автомобильно-дорожного института с 1 сентября текущего года. Она обращается с заявлением к ректору МАДИ профессору Прохорову А.В. с просьбой принять ее на должность старшего преподавателя. К заявлению она прилагает копию диплома МТ № 2554 от 1 августа 2000 года об окончании Московского государственного университета.

Ситуация 5. В Планово-экономическом управлении Министерства здравоохранения РФ с 1 июня освободилось место секретаря-машинистки. Кассир бухгалтерии этого управления Ерохина В.С. в 1996 году закончила с отличием курсы стенографии и машинописи бет отрыва от производства (свидетельство № 013819, выданное Центральными курсами стенографии и машинописи Московского департамента образования №02351 от 1 марта 1196г.)

Она хотела бы перейти работать на освободившееся место по своей новой профессии и обращается с заявлением к заместителю начальника Планово-экономического управления Егорову Ю.А.

Ситуация 6. Ответственному секретарю редакции «Литературной газеты» Самойловой Д.Л. необходим отпуск без сохранения заработной платы с 15 апреля на 20 дней г, в связи с болезнью сына и необходимостью ухаживать, за ним в стационаре (справка лечащего врача Петровой Г.В от 13.01.96 № 34 выдана городской больницей № 24).

Она обращается с заявлением об отпуске к главному редактору газеты

А.Н. Удальцову.

Ситуация 7. Программист вычислительного центра Научно-производственного объединения «Полис» Министерства обороны РФ Листова Анна Сергеевна вышла замуж за Хомутова П.В. и взяла его фамилию (свидетельство ЗАГС г. Тамбова о заключении брака от 15.03.96 ТЮ № 056821).

Она обращается к заместителю генерального директора по кадрам Быкову Н.И. с просьбой считать ее изменившей фамилию и выдать ей пропуск на новую фамилию.

Ситуация 8. Инженеру лаборатории ИВС Московского текстильного института Руденко И.К. очередной отпуск за проработанный год должен быть предоставлен по графику в августе. Профком института выделил ей путевку для санаторно-курортного лечения с 3 по 25 июля. Против отпуска Руденко И.К. возражает ответственный секретарь приемной комиссии Санин В.С., так как она входит в состав персонала технического обеспечения подсистемы «АСУ-абитуриент» и в июле необходима на рабочем месте.

Руденко И.К. обратилась к ректору института профессору Тимофееву А.Б. с просьбой предоставить ей отпуск с 3 июля на 24 рабочих дня. Просьбу поддерживает начальник лаборатории ИВС Бородин П.И.

Ситуация 9. Студент 3 курса вечернего отделения с факультета электроники Волгоградского политехнического института Зыков Александр Васильевич работает оператором станков с ЧПУ в акционерном обществе завода «Темп». В период с 10 по 20 января текущего года он находился в командировке в г. Уфе, поэтому сдать экзаменационную сессию в установленные сроки не успел. Он обратился с заявлением к заместителю декана факультета по вечернему отделению доценту Дорофееву Л.Л. с просьбой перенести ему сроки сессии на февраль и выдать справку, необходимую для предоставления учебного отпуска.

В качестве оправдательного документа Зыков А.В. представил справку с места работы от 21 января № 15 ЛС.

Со справкой деканата института от 25.01.99 № 871-К Зыков А.В. обратился с заявлением к директору завода «Темп» Львову М.С. с просьбой предоставить ему учебный отпуск на 15 рабочих дней со 2 февраля. Начальник цеха № 2 Букин Е.Н. согласен с предоставлением Зыкову А.В. учебного отпуска в указанные сроки.

Ситуация 10. Референту заместителя генерального директора объединения «Силуэт» Государственного концерна «Легпром» РФ Корневу Валентину Захаровичу в связи с выходом фирмы на международный рынок и расширением внешнеторговой деятельности необходимо повысить квалификацию в области иностранных языков. Для этого он обращается с заявлением в товарищество с ограниченной ответственностью «Полиглот» (директор - Топорков С.Ф.) с просьбой принять его на вечерние двухмесячные курсы английского и немецкого языков.

Однако, часы работы курсов не совпадают со временем окончания рабочего дня Корнева В.З.. В связи с этим он обращается с просьбой к генеральному директору объединения «Силуэт» Рокотову Л.М. перевести его на неполный рабочий день (пятичасовой) на период обучения на курсах с 15 мая по 15 июля. Заместитель генерального директора Марсов не возражает против такого изменения режима работы.

Занятие 8. Тема: Телеграмма (телекс, телетайпограмма)

Телеграмма (телетайпограмма, телекс) – обобщенное название на такие различные, но содержанию документы, выделены в особую группу в связи со способом передачи текста.

Голограммы составляются в тех случаях, когда пересылка документов почтой не обеспечивает своевременности решения вопросов. Таким образом, телеграммой называется срочное информационное сообщение по всем видам деятельности предприятия, переданное по телеграфу.

Но срочности передачи информации телеграммы делятся на следующие категории: «вне категории», «внеочередная», «правительственная», «срочная», «обыкновенная», «международная»

Правила составления и оформления телеграмм сложились традиционно - они оформляются на чистом листе бумаги формат А4 или А5 в двух экземплярах на специальных бланках (например, бланк телекса). В телеграмме допускается не более 50 слов. Перенос слов, помарки и исправления в тексте запрещаются.

Телеграмма условно делится на две части. Первая часть содержит передаваемую информацию, вторая - сведения, не передаваемые по телеграфу. Части телеграммы разделяются сплошной чертой, которая проводится по всей ширине листа бумаги или примерно на две ее трети границы левого поля. Передаваемая часть текста печатается через два интервала прописными (заглавными) буквами. Между словами делаются 2 пробела

В состав типового формуляра телеграммы входят следующие реквизиты:

- название вида документа (ТЕЛЕГРАММА) оформляются посередине первой строки телеграммы, и печатается прописными буквами (иногда вразрядку);

- отметка о категории телеграммы проставляется через 3-4 интервала ниже названия вида документа от границы левого поля, категория телеграммы устанавливаемся исполнителем и должна соответствовать фактической потребности в указанной срочности передачи информации;

- адресат телеграммы оформляется через два интервала иже отметки о категории от границы левого поля и содержит последовательное и краткое указание названия города (без почтового индекса), номера отделения связи, которое обслуживает адресата, названия улицы, номера дома, наименования предприятия (краткое) и фамилии получателя (обычно с кратким наименованием должности);

- слова «проспект», «проезд», «переулок», «улица», «дом» и т.п. в случае необходимости должны быть написаны полностью;

- реквизит «адресат» в телеграмме должен быть оформлен максимально кратко; для упрощения приема-передачи телеграмм и уменьшения их стоимости некоторые организации и предприятия имеют зарегистрированный на телеграфе условный или сокращенный (телеграфный) адрес (например, «МОСКВА - АГАТ», «МОСКВА - ДИПЛОМ» и др.);

- вместо адреса иногда используют код предприятия, состоящий из сочетания пяти букв, заменяющих буквенный или цифровой текст (АЛЬБА, ИНКОР и т.п.): в многоадресной телеграмме каждый адресат должен быть указан индивидуально и оформлен с красной строки;

- не допускается указывать обобщенное название адресата типа «главам администраций» и др.;

- если телеграмма направляется в один пункт нескольким адресатам, то для каждого из них также указывается индивидуальное обозначение;

- текст телеграммы печатается через 3-4 интервала после указания адресата от границы левого поля без абзацев;

- основное требование к тексту телеграммы - краткость и ясность изложения;

- телеграммы пишутся особым телеграфным языком, в котором союзы, предлоги, некоторые частицы и знаки препинания опускаются;

- связь, и смысловые оттенки слов передаются их порядком и окончаниями;

- в случаях, когда отсутствие знаков препинания искажает смысл, точки, двоеточия, запятые, кавычки обозначаются сокращенно:

«ТЧК», «ДВТЧК», «ЗПТ», КВЧ»; знаки "№" "-", " + ", " % ", " ! ", " ? " пишутся словами; количественные данные указываются цифрами, однако, текст телеграммы начинаться и заканчиваться цифрами не должен, так как в начале ответной телеграммы проставляется индекс документа, на который дается ответ, а в конце текста телеграммы ставится ее собственный номер; в конце текста телеграммы иногда ставится знак «ТЧК»;

- текст ответной телеграммы начинается с указания индекса инициативного документа без добавления слов «номер» или «на Ваш»;

- даты в тексте обозначаются арабскими цифрами по прямой схеме: число - месяц - год без разделительных точек (например, 21112003);

- индекс телеграммы проставляется сразу после текста с использованием условного сокращения «НР» (номер); например, НР 232/33, НР 324 и т.д.;

- подпись должностного лица, от имени которого отправляется телеграмма, включает сокращенное наименование организации или предприятия и фамилию автора телеграммы;

- если телеграмма подписывается руководителем, наименование предприятия входит в название его должности и самостоятельно не указывается;

- через 2-3 интервала ниже подписи проводится сплошная разделительная черта, под которой оформляется вторая часть телеграммы, не передаваемая по телеграфу;

- все реквизиты, располагающиеся ниже этой черты, печатаются строчными буквами (кроме прописных букв);

- наименование организации-автора телеграммы оформляется от границы левого поля через 2-3 интервала ниже черты - обычно оно обозначается сокращенно, но может быть оформлено и полностью;

- на следующей строке указывают полный почтовый или зарегистрированный телеграфный адрес организации-автора документа;

- через два интервала ниже адреса оформляются дата и индекс телеграммы, располагающиеся на одной строке;

- дата составления телеграммы должна одновременно являться датой ее отправки; - дата оформляется принятым цифровым способом, а индекс является повторением того, который был указан в передаваемой части телеграммы;

- через два интервала ниже даты и индекса оформляется подпись должностного лица, от имени которого отправлена телеграмма;

- в ее состав входят наименование должности, личная подпись и ее расшифровка;

- подпись заверяется оттиском печати предприятия;

- подписывается и удостоверяется печатью только первый экземпляр телеграммы, который передается в отделение связи или на телетайп;

- второй экземпляр, на котором почтовым штемпелем отмечается дата, время передачи и номер отделения связи или проставляется отметка о передаче по телетайпу, подшивается в дело.