
- •Цілі навчання іноземної мови в середніх закладах визначаються Державним освітнім стандартом і Програмою з іноземних мов.
- •Чому англійська стала мовою міжнародного спілкування?
- •Глобальна англійська мова
- •Ступені загальної середньої освіти та навчання іноземних мов
- •Державний освітній стандарт з іноземної мови
- •Методи дослідження в методиці навчання іноземних мов
- •Методика і психологія
- •Для методики навчання іноземних мов важливі такі положення.
- •Методика і психолінгвістика
- •Методика і педагогіка
- •2.2. Креативність та артистизм вчителя іноземної мови
- •1. Психологічні аспекти діяльності вчителя іноземної мови
- •2. Під час викладання нового матеріалу:
- •3. У ході самостійної роботи учнів на уроці:
- •3.2. Впровадження елементів національного виховання на уроках
Цілі навчання іноземної мови в середніх закладах визначаються Державним освітнім стандартом і Програмою з іноземних мов.
Вони визначають очікувані результати навчальних досягнень учнів в оволодінні іноземною мовою за період навчання в середньому навчальному закладі.
В сучасній методиці навчання іноземних мов у середніх навчальний закладах висуваються 4 цілі: практична, виховна, освітня і розвиваюча.
Практична мета є провідною. Вона передбачає практичне опанування учнями умінь мовлення на рівні, достатньому для здійснення іншомовного спілкування в чотирьох видах мовленнєвої діяльності: аудіюванні, говорінні читанні та письмі в типових ситуаціях.
Основні мовленнєві вміння включають:
вміння здійснювати усне спілкування в різних ситуаціях;
вміння розуміти на слух основний зміст нескладних текстів;
вміння читати і розуміти нескладні тексти різних жанрів та видів з різним ступенем розуміння їх змісту;
вміння зафіксувати і передати письмово елементарну інформацію.
Виховна мета реалізується через систему особистого ставлення до нової культури у процесі оволодіння цією культурою.
Передбачається виховання в учнів:
культури спілкування, прийнятої в сучасному світі;
позитивного ставлення до іноземної мови, культури народу, який розмовляє цією мовою;
таких рис характеру як доброзичливість, толерантність, колективізм.
Освітня мета досягається шляхом освіти учнів засобами ін мови, передбачає:
порівняння явищ ін мови з рідною мовою;
залучення до діалогу культур;
оволодіння знаннями про культуру, історію, реалії країни, мова якої вивчається;
міння вчитися (працювати з книжкою, підручником, тощо).
Розвиваюча мета передбачає розвиток в учнів:
мовленнєвих здібностей (фонет та інтонац слуху, мовної здогадки, логічного викладання думок тощо);
інтелектуальних і пізнавальних здібностей (різних видів пам’яті - слухової й зорової, оперативної та тривалої, уваги - довільної та
мимовільної, уяви тощо);
готовності до участі в іншомовному спілкуванні;
готовності до подальшої самоосвіти в галузі володіння іноземно мовою.
У навчанні всі цілі реалізуються одночасно, у комплексі. Цілі навчання тісно пов’язані зі змістом навчання.
Зміст навчання має забезпечити досягнення головної мети навчання, яка, полягає в тому, щоб навчити учнів спілкуватися іноземною мовою в типових ситуаціях повсякденного життя в межах засвоєного програмного матеріалу.
Зміст навчання включає такі компоненти:
Сфери спілкування, теми, ситуації.
Мовний, мовленнєвий, країнознавчий та лінгвокраїнознавчий навчальний матеріал.
Знання, навички та вміння мовлення.
Чому англійська стала мовою міжнародного спілкування?
У сучасному суспільстві англійська мова зайняла свою міцну позицію. У дитячих садках малят вчать англійської абетки і найпростішим словами. У школі вона обов'язкова до вивчення, а в деяких інститутах студенти слухають цілі курси лекцій з різних предметів англійською мовою. При прийомі на роботу знання цієї мови може змусити роботодавця особливо звернути увагу на ваше резюме. Англійська мова вже давно асимілювалася з нашою - повсюдно люди вживають такі слова як «комп'ютер», «інтернет», «бізнес», «імідж», «презентація» ... Ми їздимо по світу, спілкуючись з людьми з різних країн на англійській мові, і розуміють один одного. Сьогодні вміння спілкуватися англійською мовою стало нормою і навіть необхідністю. Але чому саме англійська? Чому не японська або арабська? Чому англійська мова стала міжнародною мовою, мовою інтернаціонального спілкування?
Багато століть тому Англія розповсюдила англійську мову в усіх завойованих країнах - колоніях Британської Імперії, а емігранти з Англії вивезли її в Північну Америку і інші частини світу. Так, об'єднавшись з емігрантами з Європи, вони створили Сполучені Штати Америки, в яких англійська мова виконала головну роль у подоланні мовних і національних бар'єрів.
За час свого існування англійська зазнала безліч змін. Завойовані колонії трансформували мову колонізатора і привносили в неї елементи своєї національної мови. Так, у Філіппінах, Малайзії, Англії, США мова трохи різниться між собою. Культури різних країн накладають свій відбиток на англійську мову. Сьогодні навіть є таке поняття як американська англійська, для нас це мова надпотужної держави США, спрощена і більш «зручна».
Масове поширення англійської мови почалося в епоху глобалізації і науково-технічного прогресу. Глобалізація економіки і торгівлі, а також «американізація» сприяли поширенню американської англійської, з якої все частіше стали запозичувати слова іншими мовами, наприклад українською та російською.
Англійська мова як рідна
Англійська мова, як і будь-яка інша мова, відображає культуру, світогляд і мислення її носіїв. Англійці, американці, канадці, австралійці, для них англійська мова є рідною і цим вона їх об'єднує, але завдяки наявності діалектів, вона і відрізняє ці народи один від одного.
Ні для кого не секрет, що англійська, також як і французька, іспанська і португальська мови не є однорідними. Всі ці чотири мови були вивезені за межі Європи в різні географічні райони Землі в ході колоніальних завоювань і тим самим були приречені на трансформацію.
Англійська мова як нерідна
Під цією категорією розуміються місцеві варіації англійської мови в тих країнах, де вона є рідною для абсолютної меншості населення і другою офіційною мовою для решти. До речі, жодна з таких країн не є європейською. Це: Індія, Малайзія, Нігерія, Пакистан, Таїланд, Південна Корея, Філіппіни, Уганда і ін.
У цих країнах англійська мова значно трансформувався і увібрала багато запозичень з місцевих мов. Іноді виходять забавні комбінації. Так, наприклад, в Малайзії пів на сьому (half past six) означає не тільки час доби, а й образливе і принизливе зауваження про когось або про щось некорисне.