
- •Isbn ббк ш 143.24-1я73
- •Предисловие
- •Часть I общая фонетика и фонетика немецкого языка. Основные сведения
- •§1. Предмет фонетики
- •§2. Речевой аппарат
- •§3. Артикуляционная база
- •§4. Гласные немецкого языка
- •§5. Согласные немецкого языка
- •§6. Дифтонги
- •§7. Правила чтения долгих и кратких гласных
- •§8. Ассимиляция, геминация
- •§9. Понятие интонации
- •§10. Мелодика
- •Der zweite teil. Часть II übungen des grundkursus. Упражнения основного курса stunde 1
- •3. Betonung im einfachen Wort Ударение в простом слове
- •Übungen
- •Stunde 2
- •1. Laute [а], [m], [V], [f], [k]. Звуки [а], [m], [V], [f], [k]
- •2. Intonation eines erweiterten Aussagesatzes Интонация распространенного повествовательного предложения
- •3. Intonation eines nicht erweiterten Fragesatzes mit dem Fragewort Интонация нераспространенного вопросительного предложения с вопросительным словом
- •Übungen
- •1. Hören Sie das kurze [a] und sprechen Sie nach.
- •2. Hören Sie und sprechen Sie die Wörter nach.
- •Stunde 3
- •1. Laute [b], [p], [g], [ə], [I:]. Звуки [b], [p], [g], [ə], [I:]
- •Intonation eines erweiterten Fragesatzes mit und ohne Fragewort Интонация распространенного вопросительного предложения с и без вопросительного слова
- •Übungen
- •Stunde 4
- •2. Akzentuierung der deutschen zweigliedrigen Wörter Ударение в немецких двучленных сложных словах
- •Übungen
- •12. Beantworten Sie die Fragen (Übung X (d)).
- •13. Hören Sie und sprechen Sie nach.
- •Stunde 5
- •1. Laute [r], [r], [ɐ]. Vokalisierung
- •2. Intonation der Sätze, die direkte Rede einführen
- •1. Laute [r], [r], [ɐ]. Vokalisierung Звуки[r], [r], [ɐ]. Вокализация
- •2. Intonation der Sätze, die direkte Rede einführen Интонация предложений, которые вводят прямую речь
- •Übungen
- •1. Hören Sie und sprechen Sie nach.
- •2. Hören Sie das [r], [r], [ɐ] und sprechen Sie nach.
- •3. Hören Sie die Sätze und sprechen Sie nach.
- •10. Transkribieren Sie.
- •Stunde 6
- •2. Negation im deutschen Satz Отрицание в немецком предложении
- •3. Intonation in den Befehls- und Ausrufesätzen Интонация в повелительных и восклицательных предложениях
- •Übungen
- •1. Hören Sie das lange [e:] und sprechen Sie nach.
- •3. Hören Sie das [ai] und sprechen Sie nach.
- •4. Hören Sie den Zungenbrecher und sprechen Sie immer
- •Stunde 7
- •2. Akzentuierung der Wörter mit Präfixen und Suffixen Акцентуация слов с приставками и суффиксами
- •Übungen
- •13. Hören Sie die Sätze und sprechen Sie nach.
- •Stunde 8
- •1. Laut [u:]
- •2. Tonführung in Bestätigungsfragen und Wiederholungsfragen
- •1. Laut [u:]. Долгий звук [u:]
- •2. Tonführung in Bestätigungsfragen und Wiederholungsfragen Движение тона в удостоверительном и повторном вопросах
- •Übungen
- •Stunde 9
- •2. Tonführung in Doppelfragen Движение тона в разделительных (альтернативных) вопросах
- •Übungen
- •Stunde 10
- •1. Laut [u]
- •2. Verlegung des Satzakzents zum Ausdruck des Neuen
- •1. Laut [u]. Звук [u]
- •2. Verlegung des Satzakzents zum Ausdruck des Neuen Перенесение фразового ударения для выражения нового
- •Übungen
- •Stunde 11
- •2. Intonation der Sätze mit gleichartigen Satzgliedern
- •2. Intonation der Sätze mit gleichartigen Satzgliedern Интонация предложений с однородными членами
- •Ich ′esse ′′Brot und ′gehe ′′fort.
- •Übungen
- •Stunde 12
- •2. Akzentuierung der entlehnten Suffixe Ударение в словах с иностранными суффиксами
- •Übungen
- •1. Hören Sie das [X] und sprechen Sie nach.
- •2. A) Hören Sie das [X] und sprechen Sie nach.
- •Stunde 13
- •2. Intonation der Aufforderungssätze Интонация побудительных предложений
- •Übungen
- •Stunde 14
- •2. Intonation der Sätze mit Absonderung und Erläuterung Интонация предложений с обособлением и разъяснением
- •Ich fahre mit dem ′′Bus, denn ich habe wenig ′′Zeit.
- •Ich fahre mit dem ′′Bus, denn ich habe wenig ′′Zeit. Übungen
- •Stunde 15
- •2. Stimmassimilation der deutschen Konsonanten Ассимиляция немецких согласных
- •Übungen
- •Stunde 16
- •2. Der Konsonant [з]. Согласный [з]
- •3. Aussprache und Akzentuierung der Fremdwörter Произношение и акцентуация иноязычных слов
- •Übungen
- •Stunde 17
- •Übungen
- •Stunde 18
- •Übungen
- •Stunde 19
- •Übungen
- •3. Hören Sie die Wortpaare und sprechen Sie nach.
- •4. Hören Sie den folgenden Dialog und sprechen Sie nach.
- •Stunde 20
- •1. Die Affrikate [tʃ] und der Diphthong [ɔy] Аффриката [tʃ] и дифтонг [ɔy]
- •2. Phonetische Ausnahmen der langen und kurzen Vokale. Фонетические исключения долгих и кратких гласных
- •Übungen
- •Stunde 21 Gesamtübungen
- •Meine Brieffreundin
- •2. A) Hören Sie und lesen Sie den Dialog laut vor.
- •In der Universität
- •3. Ergänzen Sie das folgende Gespräch und spielen Sie es nach.
- •4. A) Lesen Sie den folgenden Text zuerst mit den Augen.
- •Im Lesesaal
- •5. Sprechen Sie diese Zungenbrecher richtig und so schnell wie möglich.
- •6. A) Hören Sie und lesen Sie das Gedicht.
- •Ein Märchen
- •Ausrufe
- •Das Jahr
- •Saubermachen
- •Endlich, Ferien!
- •13. Lesen Sie mit richtiger Tonführung.
- •14. Lernen Sie folgende Sprichwörter.
- •15. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •16. Lesen Sie richtig. Es war einmal ein Mann
- •17. Lesen Sie den Dialog.
- •18. Lesen Sie den Text. Erzählen Sie ihn nach. Die Haustiere
- •19. Lesen Sie. Wie die Tiere sprechen
- •20. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Eltern und Kinder
- •21. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Tierwelt
- •22. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Heidelberg
- •23. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •24. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •25. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •26. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Wortverbindungen.
- •27. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •Заключение
- •Литература
- •Оглавление
- •Приложение Немецкий алфавит
- •От звука к букве
3. Betonung im einfachen Wort Ударение в простом слове
В абсолютном большинстве слов немецкого языка ударение является неподвижным, оно не переносится с одного слога на другой при изменении формы слова.
Ударение в простом двусложном слове падает на корень слова, т.е. обычно на первый слог. В немецком языке очень существенна разница между ударным и безударным слогом, т.к. ударение значительно сильнее, чем в русском. Ударение в слове обозначается в транскрипции значком ′.
Übungen
1. Hören Sie das [a:] und sprechen Sie nach.
a) [da:] – [ta:] – [sa:] – [za:] – [na:]
b) [’a:s] [’a:za]
[’a:n] [’a:da]
2. Hören Sie und sprechen Sie die Wörter nach.
a) da b) Tat c) Ada
nah Saat Nata
sah Asa saß
3. Hören Sie und sprechen Sie die Wörter nach.
a) aß b) Sahne c) ahnen
Nase sahen saßen
4. Hören Sie und sprechen Sie die Sätze nach.
a) ''Nata ''sah. b) ''Asa ''sah. c) ''Ada ''sah.
Nata saß. Asa saß. Ada saß.
d) ''Sah 'Nata? e) ''Sah 'Asa? f) ''Sah 'Ada?
Saß Nata? Saß Asa? Saß Ada?
5.
a)
Hören
Sie und ergänzen Sie die Lücken.
S_ne N_se
T_t __nen
b) Transkribieren Sie diese Wörter.
Stunde 2
1. Laute [а], [m], [v], [f], [k]
2. Intonation eines erweiterten Aussagesatzes
3. Intonation eines unerweiterten Fragesatzes mit dem
Fragewort
1. Laute [а], [m], [V], [f], [k]. Звуки [а], [m], [V], [f], [k]
[a] - краткий открытый нелабиализованный гласный переднего ряда низкого подъема.
При произнесении [a] губы округлены и слегка отступают от зубов. Расстояние между верхними и нижними зубами составляет приблизительно 25 мм (ширина большого пальца). Кончик языка касается нижних зубов, передняя спинка языка слегка приподнимается к твердому небу. Небная занавеска поднята и закрывает воздушной струе доступ в полость носа.
рис. 7. Профиль положения языка при [a]
Краткий [a] произносится:
в закрытом слоге, например: an, man, das, Sand;
как исключение в некоторых словах, например Kanada [′kanada] (подробно см. ур.20 упр.10)
Следует запомнить, что в суффиксах -bar [ba:ɐ], -sal [za:l], -sam [za:m], -at [a:t], -nam [na:m] произносится долгий [a:]: tastbar [′tastba:ɐ] ;
[m] – двугубный звонкий носовой напряженный смычно-проходной согласный
рис. 8. Положение органов речи при произнесении звука [m]
При его произнесении губы образуют смычку. Мягкое небо опускается, воздух проходит через полость носа. Кончик языка касается нижних передних зубов, спинка языка слегка поднята. Немецкий [m] отличается от русского [М] тем, что произносится более напряжённо и после кратких гласных звучит дольше, чем русский: дам – Damm, ком – komm.
На письме он обозначается буквой m или буквосочетанием mm: Mann, Damm.
[k] – гухой велярный смычно-взрывной согласный
При его произнесении губы приоткрыты и слегка отступают от зубов. Кончик языка касается передних нижних зубов. Спинка языка приподнимается к мягкому небу и образует с ним смычку, которая с придыханием взрывается воздушной струей. Небная занавеска поднята.
Сильнее [k] придыхается в начале и в конце ударных слогов: Kamm, Tag; слабее – перед безударными гласными и другими согласными. После [s] он не придыхается совсем: Kaskade [kas′ka:də] .
рис. 9. Положение органов произношения при заднеязычной смычке [k]
Для письменного отображения звука [k] служат:
буква k: kann, Akt;
буква g: Tag, mag;
буква c: Café [ka′fe:] ;
буквосочетание ck: Sack, mack;
буквосочетание kk: Akkord [a′kɔrt] ;
буквосочетание ch: Chan; Chor [ko:ɐ] ;
буквосочетание gg: Brigg [brik] ;
буква x для передачи звукосочетания [ks]: Taxe;
буква q перед u [kv]: Quandt, Quast.
[v] – звонкий губно-зубной щелевой согласный
[f] – глухой напряженный губно-зубной щелевой согласный
рис. 10. Положение органов произношения при губно-зубных щелевых [f] и [v]
При артикуляции [f] внутренняя сторона нижней губы приближается к верхним передним зубам и образует с ними щель. Верхняя губа слегка округлена и немного отступает от зубов. Расстояние между верхними и нижними зубами небольшое. Передняя спинка языка расположена у нижних зубов. Воздушная струя с интенсивным шумом проходит через щель, образованную нижней губой и верхними зубами. Небная занавеска поднята.
На письме этот звук передаётся при помощи следующих букв и буквосочетаний:
буквой f: Fass, fand;
буквосочетанием ff: taff; Stoff [∫tɔf] ;
буквой v: Vati [′fa:ti] ;
буквосочетанием ph в словах греческого происхождения: Phantasma;
буквой w в славянских именах собственных: Iwanow [’iva′nɔf] ;
При произнесении [v] органы речи занимают такое же положение, как при [f], однако к интенсивному шуму при образовании звука добавляется голос от вибрации голосовых связок.
[v] произносится:
при написании w: was, Wanda;
при написании v в словах иностранного происхождения: vakant;
при написании qu [kv]: Quandt, Quast.