
- •Isbn ббк ш 143.24-1я73
- •Предисловие
- •Часть I общая фонетика и фонетика немецкого языка. Основные сведения
- •§1. Предмет фонетики
- •§2. Речевой аппарат
- •§3. Артикуляционная база
- •§4. Гласные немецкого языка
- •§5. Согласные немецкого языка
- •§6. Дифтонги
- •§7. Правила чтения долгих и кратких гласных
- •§8. Ассимиляция, геминация
- •§9. Понятие интонации
- •§10. Мелодика
- •Der zweite teil. Часть II übungen des grundkursus. Упражнения основного курса stunde 1
- •3. Betonung im einfachen Wort Ударение в простом слове
- •Übungen
- •Stunde 2
- •1. Laute [а], [m], [V], [f], [k]. Звуки [а], [m], [V], [f], [k]
- •2. Intonation eines erweiterten Aussagesatzes Интонация распространенного повествовательного предложения
- •3. Intonation eines nicht erweiterten Fragesatzes mit dem Fragewort Интонация нераспространенного вопросительного предложения с вопросительным словом
- •Übungen
- •1. Hören Sie das kurze [a] und sprechen Sie nach.
- •2. Hören Sie und sprechen Sie die Wörter nach.
- •Stunde 3
- •1. Laute [b], [p], [g], [ə], [I:]. Звуки [b], [p], [g], [ə], [I:]
- •Intonation eines erweiterten Fragesatzes mit und ohne Fragewort Интонация распространенного вопросительного предложения с и без вопросительного слова
- •Übungen
- •Stunde 4
- •2. Akzentuierung der deutschen zweigliedrigen Wörter Ударение в немецких двучленных сложных словах
- •Übungen
- •12. Beantworten Sie die Fragen (Übung X (d)).
- •13. Hören Sie und sprechen Sie nach.
- •Stunde 5
- •1. Laute [r], [r], [ɐ]. Vokalisierung
- •2. Intonation der Sätze, die direkte Rede einführen
- •1. Laute [r], [r], [ɐ]. Vokalisierung Звуки[r], [r], [ɐ]. Вокализация
- •2. Intonation der Sätze, die direkte Rede einführen Интонация предложений, которые вводят прямую речь
- •Übungen
- •1. Hören Sie und sprechen Sie nach.
- •2. Hören Sie das [r], [r], [ɐ] und sprechen Sie nach.
- •3. Hören Sie die Sätze und sprechen Sie nach.
- •10. Transkribieren Sie.
- •Stunde 6
- •2. Negation im deutschen Satz Отрицание в немецком предложении
- •3. Intonation in den Befehls- und Ausrufesätzen Интонация в повелительных и восклицательных предложениях
- •Übungen
- •1. Hören Sie das lange [e:] und sprechen Sie nach.
- •3. Hören Sie das [ai] und sprechen Sie nach.
- •4. Hören Sie den Zungenbrecher und sprechen Sie immer
- •Stunde 7
- •2. Akzentuierung der Wörter mit Präfixen und Suffixen Акцентуация слов с приставками и суффиксами
- •Übungen
- •13. Hören Sie die Sätze und sprechen Sie nach.
- •Stunde 8
- •1. Laut [u:]
- •2. Tonführung in Bestätigungsfragen und Wiederholungsfragen
- •1. Laut [u:]. Долгий звук [u:]
- •2. Tonführung in Bestätigungsfragen und Wiederholungsfragen Движение тона в удостоверительном и повторном вопросах
- •Übungen
- •Stunde 9
- •2. Tonführung in Doppelfragen Движение тона в разделительных (альтернативных) вопросах
- •Übungen
- •Stunde 10
- •1. Laut [u]
- •2. Verlegung des Satzakzents zum Ausdruck des Neuen
- •1. Laut [u]. Звук [u]
- •2. Verlegung des Satzakzents zum Ausdruck des Neuen Перенесение фразового ударения для выражения нового
- •Übungen
- •Stunde 11
- •2. Intonation der Sätze mit gleichartigen Satzgliedern
- •2. Intonation der Sätze mit gleichartigen Satzgliedern Интонация предложений с однородными членами
- •Ich ′esse ′′Brot und ′gehe ′′fort.
- •Übungen
- •Stunde 12
- •2. Akzentuierung der entlehnten Suffixe Ударение в словах с иностранными суффиксами
- •Übungen
- •1. Hören Sie das [X] und sprechen Sie nach.
- •2. A) Hören Sie das [X] und sprechen Sie nach.
- •Stunde 13
- •2. Intonation der Aufforderungssätze Интонация побудительных предложений
- •Übungen
- •Stunde 14
- •2. Intonation der Sätze mit Absonderung und Erläuterung Интонация предложений с обособлением и разъяснением
- •Ich fahre mit dem ′′Bus, denn ich habe wenig ′′Zeit.
- •Ich fahre mit dem ′′Bus, denn ich habe wenig ′′Zeit. Übungen
- •Stunde 15
- •2. Stimmassimilation der deutschen Konsonanten Ассимиляция немецких согласных
- •Übungen
- •Stunde 16
- •2. Der Konsonant [з]. Согласный [з]
- •3. Aussprache und Akzentuierung der Fremdwörter Произношение и акцентуация иноязычных слов
- •Übungen
- •Stunde 17
- •Übungen
- •Stunde 18
- •Übungen
- •Stunde 19
- •Übungen
- •3. Hören Sie die Wortpaare und sprechen Sie nach.
- •4. Hören Sie den folgenden Dialog und sprechen Sie nach.
- •Stunde 20
- •1. Die Affrikate [tʃ] und der Diphthong [ɔy] Аффриката [tʃ] и дифтонг [ɔy]
- •2. Phonetische Ausnahmen der langen und kurzen Vokale. Фонетические исключения долгих и кратких гласных
- •Übungen
- •Stunde 21 Gesamtübungen
- •Meine Brieffreundin
- •2. A) Hören Sie und lesen Sie den Dialog laut vor.
- •In der Universität
- •3. Ergänzen Sie das folgende Gespräch und spielen Sie es nach.
- •4. A) Lesen Sie den folgenden Text zuerst mit den Augen.
- •Im Lesesaal
- •5. Sprechen Sie diese Zungenbrecher richtig und so schnell wie möglich.
- •6. A) Hören Sie und lesen Sie das Gedicht.
- •Ein Märchen
- •Ausrufe
- •Das Jahr
- •Saubermachen
- •Endlich, Ferien!
- •13. Lesen Sie mit richtiger Tonführung.
- •14. Lernen Sie folgende Sprichwörter.
- •15. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •16. Lesen Sie richtig. Es war einmal ein Mann
- •17. Lesen Sie den Dialog.
- •18. Lesen Sie den Text. Erzählen Sie ihn nach. Die Haustiere
- •19. Lesen Sie. Wie die Tiere sprechen
- •20. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Eltern und Kinder
- •21. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Tierwelt
- •22. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Heidelberg
- •23. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •24. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •25. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •26. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Wortverbindungen.
- •27. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •Заключение
- •Литература
- •Оглавление
- •Приложение Немецкий алфавит
- •От звука к букве
Stunde 19
Laute [ø:], [oe]
Laute [ø:], [oe]. Звуки [ø:], [oe]
[ø:] – долгий закрытый лабиализованный гласный переднего ряда среднего подъема
При произнесении долгого гласного [ø:] рот приоткрыт, губы напряжены, сильно выдвинуты вперед, сильно округлены и образуют маленькое круглое отверстие как при долгом [о:], уголки губ сомкнуты. Тело языка продвинуто вперед, а его передняя спинка приподнята к твердому небу, кончик языка упирается в передние нижние зубы, края языка прилегают к альвеолам боковых верхних зубов. Положение языка приблизительно такое же, как при артикуляции долгого закрытого [e:], мягкое небо поднято.
При произнесении долгого [ø:] органы речи напряжены и не изменяют своего положения от начала до конца звучания гласного.
В русском языке аналогичного звука нет.
Звук [ø:] произносится:
1) при написании «ö» в открытых и относительно закрытых слогах: böse, Höfe, schön, Löwe;
2) при написании «oe» в именах собственных: Goethe, Schroeder;
3) при написании «öh»: Röhre, Söhne, Löhne;
4) при написании «eu» в словах французского происхождения: Redakteur, Ingenieur, Milleu.
[oe] – краткий открытый лабиализованный гласный переднего ряда среднего подъема
При произнесении краткого гласного [oe] раствор рта и отверстие между губами несколько больше, чем при [ø:], губы меньше напряжены и менее выдвинуты вперед и округлены, чем при [ø:], уголки губ сомкнуты. Тело языка продвинуто вперед, а его передняя часть приподнята к твердому небу, кончик языка касается передних нижних зубов, края языка прилегают к альвеолам задних зубов. Положение языка в общем почти такое же, как и при артикуляции долгого [ø:], но он менее напряжен. Мягкое небо поднято.
При произнесении краткого гласного [oe] органы речи напряжены меньше, чем при [ø:], гласный очень краток и произносится в слове с сильным отступом.
В русском языке подобного звука нет.
Звук [oe] произносится:
- при написании «ö» в закрытых слогах: öffnen, Köpfe, möchte, völlig, Löcher, fördern.
Übungen
1. Hören Sie das [ø:] und sprechen Sie nach.
a) höflich b) Töne c) Löhne
böse Römer Größe
nötig Möwe Schlöte
2. Hören Sie das [oe] und sprechen Sie nach.
a) öfter b) Stöcke c) Wörter
östlich Zölle möchte
Köpfe Götter Körbe
3. Hören Sie die Wortpaare und sprechen Sie nach.
a) Höhle – Hölle b) Vögel – Völker
mögen – möchte mögen – möchten
Löwe – Löffel stören – störrisch
4. Hören Sie den folgenden Dialog und sprechen Sie nach.
☺Was siehst du auf dem Bilde?
☻Zwölf Dörfer.
☺Liegen diese Dörfer in Österreich?
☻Ja. In Österreich nördlich.
☺Möchtest du nach Österreich fahren?
☻Und ob!
5. Hören Sie und sprechen Sie nach. Beachten Sie die Aussprache des [ø:] in den Wörtern französischer Herkunft.
a) Redakteur b) Milieu
Regisseur Chauffeur
Ingenieur Kommandeur
6. Welches Wort hören Sie?
a) lesen / lösen b) Besen / böse
Hefe / Höfe Heere / hören
Sehne / Söhne Ehre / Öhre
7. Hören Sie die folgenden Wortgruppen und Zungenbrecher und sprechen Sie nach.
a) der französische König b) zwölf Löffel
der böse Löwe plötzliche Lösung
Söhne und Töchter Frösche und Störche
c) Kluge Köpfe kaufen keine kleinen Kleiderknöpfe.
Kleine Kleiderknöpfe kaufen kluge Köpfe nicht.
8. Transkribieren Sie.
Zölle, Wörter, lösen, Söhne, können, möglich, Wölfe.