- •Isbn ббк ш 143.24-1я73
- •Предисловие
- •Часть I общая фонетика и фонетика немецкого языка. Основные сведения
- •§1. Предмет фонетики
- •§2. Речевой аппарат
- •§3. Артикуляционная база
- •§4. Гласные немецкого языка
- •§5. Согласные немецкого языка
- •§6. Дифтонги
- •§7. Правила чтения долгих и кратких гласных
- •§8. Ассимиляция, геминация
- •§9. Понятие интонации
- •§10. Мелодика
- •Der zweite teil. Часть II übungen des grundkursus. Упражнения основного курса stunde 1
- •3. Betonung im einfachen Wort Ударение в простом слове
- •Übungen
- •Stunde 2
- •1. Laute [а], [m], [V], [f], [k]. Звуки [а], [m], [V], [f], [k]
- •2. Intonation eines erweiterten Aussagesatzes Интонация распространенного повествовательного предложения
- •3. Intonation eines nicht erweiterten Fragesatzes mit dem Fragewort Интонация нераспространенного вопросительного предложения с вопросительным словом
- •Übungen
- •1. Hören Sie das kurze [a] und sprechen Sie nach.
- •2. Hören Sie und sprechen Sie die Wörter nach.
- •Stunde 3
- •1. Laute [b], [p], [g], [ə], [I:]. Звуки [b], [p], [g], [ə], [I:]
- •Intonation eines erweiterten Fragesatzes mit und ohne Fragewort Интонация распространенного вопросительного предложения с и без вопросительного слова
- •Übungen
- •Stunde 4
- •2. Akzentuierung der deutschen zweigliedrigen Wörter Ударение в немецких двучленных сложных словах
- •Übungen
- •12. Beantworten Sie die Fragen (Übung X (d)).
- •13. Hören Sie und sprechen Sie nach.
- •Stunde 5
- •1. Laute [r], [r], [ɐ]. Vokalisierung
- •2. Intonation der Sätze, die direkte Rede einführen
- •1. Laute [r], [r], [ɐ]. Vokalisierung Звуки[r], [r], [ɐ]. Вокализация
- •2. Intonation der Sätze, die direkte Rede einführen Интонация предложений, которые вводят прямую речь
- •Übungen
- •1. Hören Sie und sprechen Sie nach.
- •2. Hören Sie das [r], [r], [ɐ] und sprechen Sie nach.
- •3. Hören Sie die Sätze und sprechen Sie nach.
- •10. Transkribieren Sie.
- •Stunde 6
- •2. Negation im deutschen Satz Отрицание в немецком предложении
- •3. Intonation in den Befehls- und Ausrufesätzen Интонация в повелительных и восклицательных предложениях
- •Übungen
- •1. Hören Sie das lange [e:] und sprechen Sie nach.
- •3. Hören Sie das [ai] und sprechen Sie nach.
- •4. Hören Sie den Zungenbrecher und sprechen Sie immer
- •Stunde 7
- •2. Akzentuierung der Wörter mit Präfixen und Suffixen Акцентуация слов с приставками и суффиксами
- •Übungen
- •13. Hören Sie die Sätze und sprechen Sie nach.
- •Stunde 8
- •1. Laut [u:]
- •2. Tonführung in Bestätigungsfragen und Wiederholungsfragen
- •1. Laut [u:]. Долгий звук [u:]
- •2. Tonführung in Bestätigungsfragen und Wiederholungsfragen Движение тона в удостоверительном и повторном вопросах
- •Übungen
- •Stunde 9
- •2. Tonführung in Doppelfragen Движение тона в разделительных (альтернативных) вопросах
- •Übungen
- •Stunde 10
- •1. Laut [u]
- •2. Verlegung des Satzakzents zum Ausdruck des Neuen
- •1. Laut [u]. Звук [u]
- •2. Verlegung des Satzakzents zum Ausdruck des Neuen Перенесение фразового ударения для выражения нового
- •Übungen
- •Stunde 11
- •2. Intonation der Sätze mit gleichartigen Satzgliedern
- •2. Intonation der Sätze mit gleichartigen Satzgliedern Интонация предложений с однородными членами
- •Ich ′esse ′′Brot und ′gehe ′′fort.
- •Übungen
- •Stunde 12
- •2. Akzentuierung der entlehnten Suffixe Ударение в словах с иностранными суффиксами
- •Übungen
- •1. Hören Sie das [X] und sprechen Sie nach.
- •2. A) Hören Sie das [X] und sprechen Sie nach.
- •Stunde 13
- •2. Intonation der Aufforderungssätze Интонация побудительных предложений
- •Übungen
- •Stunde 14
- •2. Intonation der Sätze mit Absonderung und Erläuterung Интонация предложений с обособлением и разъяснением
- •Ich fahre mit dem ′′Bus, denn ich habe wenig ′′Zeit.
- •Ich fahre mit dem ′′Bus, denn ich habe wenig ′′Zeit. Übungen
- •Stunde 15
- •2. Stimmassimilation der deutschen Konsonanten Ассимиляция немецких согласных
- •Übungen
- •Stunde 16
- •2. Der Konsonant [з]. Согласный [з]
- •3. Aussprache und Akzentuierung der Fremdwörter Произношение и акцентуация иноязычных слов
- •Übungen
- •Stunde 17
- •Übungen
- •Stunde 18
- •Übungen
- •Stunde 19
- •Übungen
- •3. Hören Sie die Wortpaare und sprechen Sie nach.
- •4. Hören Sie den folgenden Dialog und sprechen Sie nach.
- •Stunde 20
- •1. Die Affrikate [tʃ] und der Diphthong [ɔy] Аффриката [tʃ] и дифтонг [ɔy]
- •2. Phonetische Ausnahmen der langen und kurzen Vokale. Фонетические исключения долгих и кратких гласных
- •Übungen
- •Stunde 21 Gesamtübungen
- •Meine Brieffreundin
- •2. A) Hören Sie und lesen Sie den Dialog laut vor.
- •In der Universität
- •3. Ergänzen Sie das folgende Gespräch und spielen Sie es nach.
- •4. A) Lesen Sie den folgenden Text zuerst mit den Augen.
- •Im Lesesaal
- •5. Sprechen Sie diese Zungenbrecher richtig und so schnell wie möglich.
- •6. A) Hören Sie und lesen Sie das Gedicht.
- •Ein Märchen
- •Ausrufe
- •Das Jahr
- •Saubermachen
- •Endlich, Ferien!
- •13. Lesen Sie mit richtiger Tonführung.
- •14. Lernen Sie folgende Sprichwörter.
- •15. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •16. Lesen Sie richtig. Es war einmal ein Mann
- •17. Lesen Sie den Dialog.
- •18. Lesen Sie den Text. Erzählen Sie ihn nach. Die Haustiere
- •19. Lesen Sie. Wie die Tiere sprechen
- •20. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Eltern und Kinder
- •21. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Tierwelt
- •22. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Heidelberg
- •23. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •24. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •25. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •26. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie. Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern und Wortverbindungen.
- •27. Lesen Sie richtig. Übersetzen Sie.
- •Заключение
- •Литература
- •Оглавление
- •Приложение Немецкий алфавит
- •От звука к букве
Stunde 16
1. Der Diphthong [au]
2. Der Konsonant [з]
3. Aussprache und Akzentuierung der Fremdwörter
1.
Der Diphthong [au]. Дифтонг
[au]
Н емецкий дифтонг [au] состоит из краткого светлого слогообразующего и четко произносимого [a] и краткого закрытого и неотчетливо звучащего [u]. Органы речи скользят из положения, необходимого для произнесения краткого светлого [a], к укладу, необходимому для произнесения краткого закрытого [u].
Д ифтонг [au] обозначается на письме следующими буквосочетаниями:
1) «au»: Auge, blau, Faust, braun, faul;
2
)
«ou»
и
«ow»
в
англицизмах:
Couch
[kaut∫],
Pound,
Clown,
Tower
[′tauə].
2. Der Konsonant [з]. Согласный [з]
[з] – щелевой заальвеолярный переднеязычный звонкий согласный
Согласный [з] произносится также, как и согласный [∫], но с меньшим напряжением. Встречается в начале или середине слов французского происхождения. На письме передается буквами g и j: Genie, Journal, Regime.
3. Aussprache und Akzentuierung der Fremdwörter Произношение и акцентуация иноязычных слов
В немецком языке достаточно много слов, заимствованных из других языков. Многие из них сохранили свою оригинальную фонетическую форму, некоторые, однако, получили умеренную фонетическую ассимиляцию формам немецкого языка: изменилось написание и словесное ударение иноязычных слов. Степень ассимиляции каждого конкретного слова зависит от степени его распространения и употребления.
Различают 3 группы онемеченных слов:
1) заимствованные слова, правила произношения и ударения которых полностью совпадают с правилами немецкого языка (так называемая «фонетическая ассимиляция»): Thema, Republik, Leutnant;
2) слова, в которых некоторые звуки заменяются немецкими звуками или изменяется ударение слова (так называемая «умеренная ассимиляция»): Million, Courage, elegant, flexibel, Madagaskar;
В словах с суффиксом -or в форме множественного числа изменяется ударение: 'Doktor – Dok'toren, 'Faktor – Fak'toren.
3
)
заимствованные слова, в которых
сохраняются первоначальные (оригинальные)
произносительная норма и ударение:
Shakespeare
[′∫e:kspi:ɐ],
Hugo
[′hu:go],
New
York
[′nju:
′jo:k],
Timbre
[′tέ:brə],
Pipeline
[′paiplain].
Übungen
1 . Hören Sie den Diphthong [au] und sprechen Sie nach.
a) Haut b) faul c) Frau
Laut grau blau
schlau taub Auto
Mauer laufen Saum
2 . Hören Sie mehrere Diphthonge [au] in einem Wort und sprechen Sie nach.
a) Hausfrau b) Kaufhaus
Aufbau Staubsauger
Blaukraut Austausch
3 . Hören Sie den Diphthong [au] in englischen Wörtern und sprechen Sie nach.
Clown b) Tower
Сouch Pound
4
.
Lesen Sie den Text. Beachten Sie die Aussprache des Diphthongs [au].
Das ist Paul. Er ist Bauer. Er wohnt in einem grauen Haus. Er ist nie traurig und faul. Paul hat eine Frau. Sie heißt Pauline. Sie ist Hausfrau und macht alles sauber. Paul und Pauline haben ein Auto. Das Auto ist blau. Im August fahren sie nach Moskau.
5. Welches Wort hören Sie?
a) Staub / taub b) hauen / bauen
Braus / raus Kraut / Braut
Maus / Haus Tau / Bau
6. Hören Sie die Wortgruppen und Zungenbrecher und sprechen Sie nach.
a) blaue Augen
braunes Kaufhaus
kaum plaudern
graue Maus
b) Bierbrauer braut braunes Bier.
Brauchbare Bierbrauerburschen brauen brausendes Braunbier.
Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
7. Hören Sie die folgenden Fremdwörter und sprechen Sie nach.
a) Kritik b) Garage c) Blamage
Physik Eleganz Courage
Philologie
8. Transkribieren Sie.
Staub, blau, Augenblick, Haus, klauen, mausgrau.
9. Lesen Sie.
Regime, Regie, Loge, Etage, Courage, Blamage, Bagage, Garage, Etagere, Genie, Gelee, Journal.
