Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словообразование.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
73.3 Кб
Скачать

Морфонологические процессы.

На морфемном шве в акте словопроизводства развиваются различные морфонологические процессы.

1) Чередование фонем основы (монашество – монах)

2) Усечение производящей базы (разборка - разбирать)

3) Интерфиксация (шоссейный, доминошник)

4) Наложение основ (такси, пальтовый, регбист)

В качестве производящей базы может выступать:

1. Основа (аспирантка)

2. Слово (в сфере русского глагола).

3. Предложно-падежная форма (бесшумный – без шума).

4. Словосочетание (низкосортный, второгодник)

5. Аббревиатуры (вуз – вузовский, ТЮЗ – тюзовский)

6. Фразеологические сочетание (зубоскальство, очковтиратель)

7. Оппозитивные сочетании (джек-лондоновский)

Деривация (словообразование) бывает лексической и синтаксической. При лексической деривации форма и семантика производного сложнее формы и семантики производящей базы на формант. Синтаксическая деривация дает другую ситуацию: производное слово сложнее по форме производящего, но семантика их тождественна. Он был разработчиком новых идей. Он разрабатывал новые планы. Он их множество разрабатывает. Разработчик – ‘тот¸ кто разработал что-то’ – лексическая деривация. Разработать, разрабатывать – разрабатывание ‘наименование действия по глаголу «разрабатывать»’, разработка ‘наименование действия по глаголу «разработать»’. Структура усложняется на суффикс, но семантика не усложняется: разработка – разрабатывание - синтаксическая деривация.

Впервые о синтаксической деривации стал говорить польский исследователь Еже Кулилович. Он определил ее следующим образом: «Синтаксический дериват – это форма с тем же самым лексическим содержанием, что и исходная форма (производящая база), но с другой синтаксической функцией». Синтаксический дериват приобретает другую синтаксическую сферу употребления, чем производящая база. Стилистически и синтаксически синтаксические дериваты более емки, чем производящая основы.

Другие лингвисты (Дорошевский) тоже описывал эти процессы. Кулилович называл суффиксы синтаксическим морфемы.

При синт. деривации всегда происходит переход в другую часть речи. В русском словообразовании в сфере синтаксической деривации работают определенные словообразовательные типы.

1. Отглагольные существительные со знач. отвлеченного действия, с разными суффиксами: -ниj-, -к-, -тиj-, -б-, нулевой суффикс.

2. Отадъективные существительные (соотносимы с прилагат.): красота, белизна, лукавство, веселость.

3. Отсубстатинтивные и отглагольные прилагательные, выражающие общие, неконкретизированные отношения к предмету или действию: лесной, комнатный, фронтовой, бараний, соловьиный.

4. Отадъективные наречия – наречия, мотивированные прилагательными и окачествленными причастиями. –о- (красиво, прекрасно), -и- (детски, по-детски), по-…ому, по-…ему.

У перечисленных типов наблюдается совпадение с определенными лексическими значениями мотивирующих баз. Но синтаксический дериват может не иметь жестких границ с лексическими. Украшение ‘отвлеченное действие’ – синтаксический дериват (украшение елки – елку долго украшали); украшение ‘предмет, который служит для украшения к.-л.’- это лексическая деривация. Но это второе значение – результат употребления. Любой синтаксический дериват в тексте может приобретать дополнительные значения и переходить в разряд лексических дериватов. В поэтическом тексте нет чисто синтаксических дериватов, все они приобретают дополнительные значения.

Виды семантич. отношений между производным и производящим различны.

1. Разбрасывание снега ‘наименование действия по глаголу «разбрасывать»’. Отношение транспозиции. Наблюдается у синтакс. дериватов. Значение производящего переводится из одной части речи в другую. Производное получает новое категориально-грамматическое значение, а лексическое значение остается тем же.

2. Студентка ‘жен. к «студент»’; учить – выучить. Отношения модификации. Значение производного полностью базируется на значении производящего. Значение лишь модифируется, осложняется некоторой семантической добавкой (Переписать, рученька, городок).

3. СГУ. Отношение эквивалентности. Лекс. знач. производного равно значению производящего (все виды аббревиатур). + Усечения (был у зама, док, маг, демисезон). Универбы: (девятиэтажка). Некоторые универбы прочно вошли в язык (манка, овсянка, научка, зарубежка). Универбы есть общеязыковые, которые есть в толковых словарях, и есть универбы на уровне просторечия. Есть многозначные универбы. Универбация характерна для разговорной речи, она дает возможность экономить языковые средства. Процесс очень активно развивается.

4. Переводчик ‘тот, кто переводит’. Этот вид семантич. мотивации – отношение мотивации в узком смысле. Характерна выводимость значения производного из семантики производящего. Выделяют разные подтипы семантических отншений:

1) Прямая (основная) мотивация всегда связана с основными значениями производящей базы. Учитель, переписчик

2) Метафорическая. Раскрывают Земская и Лопатин. Семантика производного мотивируется переносом значения производящей базы. Звереть – приходить в ярость, в бешенство, подобно зверю. Ишачить – много и тяжело работать. Петушиться. В семантике производного есть компонент ‘подобно тому, что есть в производящей базе’.

3) Периферийная мотивация. Кашевар ‘тот, кто готовит пищу, в том числе, кашу’. Чернила ‘спец. жидкость для письма разного цвета, в том числе, черная’. Госпитализировать ‘помещать больного в лечебное учреждение, в том числе, в госпиталь’. Степень семантической мотивации меньше.

4) Ассоциативная мотивация. Лизоблюд – образная мотивация.

Синтаксическая деривация передает отношения транспозиции. Лексическая деривация может выражать мотивационное и модификационное значение.

Ремесленник 1) лицо, знающее какое-либо ремесло.

2) (перен) тот, кто работает без творческой инициативы, по шаблону.

3) (разг) ученик ремесленного училища.

От этого сущ. образовано ремесленничать 1) заниматься ремеслом (в 1-ом знач).

2) (перен) работать по шаблону, без творческой инициативы.

Семантическая мотивация производного слова ремесленничать обусловлена двумя значениями, т.е. это семантика по первому значению с мотивацией по прямому значению. Во втором случае метафорическая мотивация. Третье значение не реализуется. Степень значения производности по семантике высокая – 2 значения.

Советь 1) (разг) Впадать в полусонное, дремотное состояние (с следствие усталости, опьянения и т.д.)

Связь с существительным сова (ночная птица с мягким, рыхлым оперением, обеспечивающим бесшумность полета). Это значение никак не мотивирует семантику глагола советь и степень мотивированности нулевая. Это ассоциативная мотивация. При этом нет прямой связи семантики производной и производящей основами (школьный — школьничать). Возможно, когда-то был глагол советь со знач. быть совой.

Семантика производных слов изучается очень активно; проблема, как актуальная, была поставлена в 70-80-ые гг ХХ в. Работы Кудряковой, Тихоновой, Хохлочевой, Соболевой.

Семантика производного слова сложна и многоаспектна. Непроизводное слово непосредственно соотносится с денотатом действительности. Производное слово имеет двойную связь: соотносится с денотатом и семантикой родственных слов. Эта двойная связь усложняет семантику родственного слова.

Выделяют 2 группы производных слов:

1) Слова, семантика которых складывается из значения составляющих ее частей, из значений морфов. Семантика является суммой семантик частей. Морф – значимая единица. Лисенок – детеныш лисы; дворик – маленький двор; полнеть – становиться полным; чернеть – становиться черным.

2) Слова, семантика которых не представляет собой простую сумму значений составляющих ее частей. Бродяжничать — 1) Бродяга – обнищавший человек, не имеющий постоянной работы и постоянного места жительства. 2) О любителе странствовать.

При образовании данной производной единицы происходит смысловое приращение. Такие производные единицы являются фразеологичными.

Безверие – отсутствие веры. Есть фразеологичность – компонент «Бог» не выражен. Лексическое значение. Большинство производных единиц имеют формально невыраженные элемент.

Производные слова с фразеологичной семантикой характеризуются тем, что их значение не выводится полностью из значения составляющих их частей. Под фразеологичностью семантики слова понимают способность слова выражать нечто большее, чем то, что содержится в совокупности значений составляющих его частей. Фразеологичность семантики неоднозначно. Степень фразеологичности определяется целым рядом факторов:

1) Частью речи производного

2) Функциональным разрядом слов внутри той или иной части речи.

3) Частью речи и функциональной принадлежности к разряду производящего слова.

В большей степени фразеологичность присуща существительным.

Летун ‘действие + лицо, которое что-то делает интенсивно’. Летун – лицо, которое переходит с работы на работу. Это слово эмоционально окрашено негативно. А среди летчиков слово воспринимается положительно (тот, кто летает много и хорошо).

Фразеологичность свойственна лексической деривации. Она отсутствует в синтаксических дериватов. Ученые стремятся выявить механизм идиоматизации семантики. О.Г. Ремзина полагает, что слово писатель можно представить как процесс эволюции значения: писать (действие) — писатель (тот, кто реализует это действие — писатель (фразеологизация: тот, кто создает литературные произведения). Фразеологичность приобретается в ходе словоупотребления. Фразеологичность может определяться тем, что семантика производного соотносима лишь с одним из значений производящей базы.

Земская принципиально разграничивает словарное и словообразовательное толкование производных единиц. Словарное толкование – это раскрытие лексического значения слова, описание понятийного содержание. Словообразовательное толкование дает представление о соотношении производного с его производящей базой (тот, кто… - наименование лица, то, что… - предмет, такой, который… - признак предмета или лица). Земская полагает, что необходимо составлять особые словари, где будут даны словообразовательные толкования.

Любое производное слово отличается от непроизводного тем, что является носителем деривационного значение. Грамматическое значение выражено только у изменяемых производных единиц. Производное слово можно оценить как акт номинации и охарактеризовать тот признак, по которому дана номинация. Предмет может быть охарактеризован по 4 признакам:

1) По обычному месту нахождения (боровик – растущий в бору, намордник)

2) По внешним, хотя и необязательно наблюдаемым зрительно особенностям

а) признак предмета (синяк – кровопоттек синего цвета на теле; ватник)

б) наличие у производного характерных предметов (парусник, железняк)

в) признак подобия, похожесть производного на производящего (змеевик)

3) По функциональному назначению предмета (грузовик, самосвал, кофейник, багажник

4) По содержательным свойствам предмета (творожник)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]