Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Риторика 2006.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.2 Mб
Скачать

Термины параграфа:

Витиеватые речи (термин риторики М. В. Ломоносова) – предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным образом.

Вымысел (термин риторики М. В. Ломоносова) – идея, противная натуре или обыкновениям человеческим, заключающая в себе идею обыкновенную и натуральную и оную собою великолепнее, сильнее или приятнее представляющая.

Идеоречевой цикл – образ единства и отдельности этапов формирования и формулирования мысли.

Изобретение (термин риторики М. В. Ломоносова) – собрание разных понятий, необходимых для данной речи.

Иллокуция (в риторической интерпретации) – составляющая риторической формы, с точки зрения которой любое порождаемое высказывание содержит в себе образ адресата как предмет мыслей, желаний, чувств, надежд, целей и т.д. продуцента.

Конативная стратегия – операция, задающая алгоритм, по которому продуцент организует и контролирует высказывание, учитывающее «фактор адресата»; перлокутивная ипостась риторической формы.

Конвенциональное установление – коммуникативный стандарт, предписывающий определенные формы поведения для ориентирующего состояния адресата.

Красноречие (термин риторики М. В. Ломоносова) – искусство о всякой данной материи хорошо говорить и тем преклонять других к своему об оной мнению.

Латеральное мышление – метафорическое мышление.

Локуция (в риторической интерпретации) – составляющая риторической формы, с точки зрения которой мы должны рассмотреть высказывание как наделенное языковыми средствами, отсылающими к подразумеваемому адресату.

Образ адресата (в контексте данного параграфа) – синоним понятия риторической формы.

Общее риторическое место (термин риторики М. В. Ломоносова) – типичный способ «размножения» идей; см. также топос.

Ориентировочная активность – такая направленность на компоненты прагматического контекста, которая необходима для организации общения.

Перлокуция (в риторической интерпретации) – составляющая риторической формы, с точки зрения которой высвечивается стратегический аспект организации риторически значимого высказывания.

Понятие (термин риторики М. В. Ломоносова) – представление вещей или действий в уме нашем.

Прагматическое предусловие – предположение, описывающее состояние адресата, значимое для организации речевого сообщения; разновидность прагматической презумпции.

Презумпция – предположения, на основании которых адресант определяет область приемлемых для данного адресата в данной ситуации высказываний и способов их организации; см. также прагматическое предусловие.

Принцип выразительности – такая разновидность конативной стратегии продуцента, которая при учете изначальной близости опыта адресата и адресанта, направлена на усиление ситуативной, социокультурной маркированности речи.

Принцип понятности – такая разновидность конативной стратегии продуцента, которая при учете исходного познавательного диссонанса между адресатом и адресантом, направлена на усиление доступности речи.

Произношение (термин риторики М. В. Ломоносова) – озвучение созданного текста.

Процедура вопросно-ответной (прагматической) трансформации текста – процедура, позволяющая реконструировать интерактивный уровень общения, присутствующий в сознании автора текста.

Процедура градуирования-интимизации – техника представления предмета речи, суть которой сводится к следующему: нужный говорящему предмет речи градуируется (разбивается на ранги) «по вертикали» таким образом, чтобы оказаться в поле зрения слушающего, после чего искомая ступень градации (доступная пониманию слушателей) переносится по горизонтали в конкретную речевую ситуацию с учетом присутствующих, т.е. интимизируется.

Расположение (термин риторики М. В. Ломоносова) – соединение в определенном порядке изобретенных идей.

Речевой жанр – устойчивая, целостная, социально значимая форма организации речемыслительной деятельности.

Риторизованное речепорождение – такой процесс «перетекания» мысли в слово, который учитывает «фактор адресата» и направлен на становление риторической формы.

Риторика (в понимании М. В. Ломоносова) – учение о красноречии вообще, состоящее из трех частей – изобретения, украшения и расположения.

Риторическая материя (термин риторики М. В. Ломоносова) – все, о чем говорить можно, то есть все известные вещи в мире.

Риторическая страсть (термин риторики М. В. Ломоносова) – сильное чувственное желание, изображенное самой речью.

Риторическая форма – способ реализации (вербализации) установки на адресата.

Риторическое распространение (термин риторики М. В. Ломоносова) – присоединение идей к кратким предложениям, которые могут их изъяснить и в уме живее представить.

Свернутый диалог – разновидность монологической речи, предполагающая наличие в сознании продуцента уровня диалогического общения; при этом речь строится в форме ответных реплик на предполагаемые вопросы (замечания) «виртуального» адресата.

Стратегия – в узком смысле: способ организации речемыслительной деятельности и контроля за ней.

Топос – типичный ракурс речемыслительного представления предмета, «родовой» способ вербальной апперцепции; ср. с понятием «общее риторическое место» М. В. Ломоносова.

Украшение (термин риторики М. В. Ломоносова) – уместное и сознательное выражение идей.

Хрия (термин риторики М. В. Ломоносова) – доказательная речь.