
- •Действующие лица:
- •Молчание.
- •Розитта сейчас же начинает разглаживать лоб, а Лючиа постукивать пальцами в углах рта.
- •Входит донья анна.
- •Дуэт доньи Анны и доньи Лауры
- •Так как Дон Жуан говорит с неподдельным увлечением, то постепенно его начинают слушать с интересом все присутствующие.
- •Дон Жуан явно обеспокоен.
- •За сценой слышен голос Доньи Лауры: “Донья Анна!”
- •Длинная тягостная пауза, во время которой Дон Жуан с любопытством смотрит на Донью Лауру, нервно постукивающую веером по креслу.
Входит донья анна.
ДОНЬЯ АННА. Донья Анна – красивая женщина с медно-рыжими волосами и нервным, хищным лицом.
ДОНЬЯ ЛАУРА. (к зрителям). О! На ней ярко-красное бархатное платье с весьма распространенным гранатовым золотым узором (сочетание чертополоха и гранатов). Платье, облегая талию, имеет низкий, очень широкий вырез, открывающий грудь и плечи. Корсаж стянут золотой шнуровкой. Поверх платья висит накидка из золотой парчи. На голове у Доньи Анны высокая двурогая шляпа, с каждого из загнутых рогов которой спускаются розовая и голубая вуали.
Дуэт доньи Анны и доньи Лауры
ДОНЬЯ АННА. Ах, Боже мой, какое совпаденье,
Я только что подумала о вас!
ДОНЬЯ ЛАУРА. Границ моё не знает удивленье,
Я вашу мысль почувствовала враз!
ДОНЬЯ АННА. Вы так поправились, – какая незадача!
ДОНЬЯ ЛАУРА. А вы непозволительно бледны!..
ДОНЬЯ АННА. Увы, мадам, не может быть иначе,
И так мне многие достоинства даны!
ВМЕСТЕ. Ах, как приятно знать, что в мире этом
Мне удалось сыскать кусочек света.
Прекрасную персону знаю я,
Чудесная голубушка моя!
ДОНЬЯ ЛАУРА. А ваш портной, любезная, не болен?
У вас так чопорен и откровенен внешний вид!
ДОНЬЯ АННА. Он жив-здоров и госпожой своей доволен.
Пусть это вас немного огорчит.
ДОНЬЯ ЛАУРА. Ах, что вы, милая, нисколько – уверяю.
Ступайте с миром – вас заждался муженёк!..
ДОНЬЯ АННА. Без вас я что бы делала, не знаю,
Как вашей помощью Всевышний пренебрёг!
ВМЕСТЕ. Ах, как приятно знать, что в мире этом
Мне удалось сыскать кусочек света.
Прекрасную персону знаю я,
Чудесная голубушка моя!
Во время дуэта входит ДОН ЖУАН с книгой и нотами в руках.
После обмена поклонами Донья Анна садится подле Доньи Лауры.
ДОНЬЯ ЛАУРА (Донье Анне). Дорогая, позволь представить тебе Дон Жуана – блестящего молодого сеньора, сына друга Дон Оттавио.
Поклоны.
Дон Жуан много путешествовал и может рассказать нам любопытнейшие вещи. ДОНЬЯ АННА. Вы были в Мадриде?
ДОН ЖУАН. Всего месяца два тому назад, сеньора.
ДОНЬЯ АННА. Так вы, наверное, знаете последние моды?
ДОН ЖУАН (оживившись). О, разумеется. Рад буду вам о них сообщить. Сейчас при дворе очень модны платья из гофрированного шелка. Вырез не широкий, юбка отрезная у талии и делается с глубоким распахом на боку, образующим фалду. Левый бок большей частью драпируют в виде баски из подкроенного косого материала. Это, разумеется, дневной наряд. А для вечернего туалета очень хорош бархат. Широкий пояс такого платья должен перехватывать талию очень узко. Что касается спины, то ее обычно открывают до тех пор, пока о ней можно говорить как о таковой. Спереди (показывает почти до пояса) – то же самое. Бедра – широко и тут (показывает на зад) очень, о-о-очень пышно...