
- •Вступление
- •Глава 1. Амбушюр как он функционирует
- •Как действует челюсть
- •Наклон мундштука
- •Функции мускулов
- •Незначительные погрешности амбушюра
- •Угол, под каким нужно держать губы
- •Дисциплина нижней губы
- •Глава 2. Положение мундштука
- •Положение мундштука для валторнистов
- •Положение мундштука для трубачей и корнетистов
- •Положение мундштука для тромбонистов
- •Положение мундштука для тубистов
- •Глава 3. Влажные или сухие губы
- •Глава 4. Апертура губ
- •Что именно формирует апертуру губ
- •1. Тугой, резкий, тяжелый звук.
- •2. Тенденция к резкой игре.
- •3. Переход к pianissimo с потерей звука.
- •4. Шипящий звук, какой мы слышим при жарении бекона.
- •5. Неспособность свести diminuendo к нулю.
- •Какого размера должна быть апертура губ
- •Методы изменения размера апертуры губ
- •Глава 5. Артикуляция
- •Функционирование губ при атаке языком
- •Чистая, твердая атака
- •Атака sforzando
- •Атака legato
- •Атака staccato
- •Двойные и тройные касания языком
- •Язык как помощник при игре легато
- •Гласные звуки как помощники легато
- •Глава 6. Давление мундштука
- •Часто встречающиеся трудности с давлением
- •Сопутствующее давление
- •Глава 7. Контроль за дыханием
- •Сопротивление при выдохе
- •Заключение
Какого размера должна быть апертура губ
Как показывает практика, идеальной формой апертуры является очертания отверстия трости фагота или гобоя. Но размер отверстия трости мы будем принимать во внимание, так как он остается во всех регистрах практически неизменным, ввиду жесткости материала из которого они сделаны. Совсем другое дело у музыкантов, играющих на мундштучных инструментах. Многолетний опыт, подкреплённый визуальными наблюдениями, показал, что размер нашей апертуры значительно изменяется в зависимости от регистра, и высота ноты зависит от горизонтального размера апертуры.
Я даже пойду дальше и скажу, что общий уровень мастерства каждого музыканта находится в прямой зависимости от того, насколько большую и насколько маленькую апертуру он может сделать. Присмотритесь к вибрации губ во время баззинга в кольцо. Верхняя и нижняя арка, составляющие апертуру, выглядят как-то нечетко. Это вызывается вибрацией поверхности губ. Здесь опять мы можем заметить сходство с тростью.
Вот очень простой тест, который подкрепит теорию о том, что именно горизонтальный размер апертуры определяет высоту звука. Основное правило акустики говорит, что, если коснуться вибрирующего предмета, например струны скрипки, в середине её длины, то оставшаяся половина зазвучит октавой выше, чем целая струна. Подтвердить это правило мы можем, смотрясь на себя в зеркало. Сделайте баззинг любой ноты в среднем регистре на вашем кольце и запомните примерную ширину вибрирующего отверстия. Затем с той же силой звука сделайте баззинг октавой выше. Апертура станет точно наполовину короче.
Я проверял эту теорию на многих музыкантах и всегда убеждался, что она верна. Из этого мы можем вывести простую формулу: чем выше мы хотим сыграть, тем меньше мы должны сделать ширину апертуры.
К сожалению, эта простая формула не всегда оправдывается при различных условиях, но при игре на любом инструменте основные правила не бывают такими легкими и простыми, как это может показаться поначалу. Кроме того, присутствует еще один важный фактор помимо высоты звука, влияющий на размер апертуры губ, это громкость звука.
Чем громче мы играем, тем больше нам нужно дыхания, тем больше воздуха апертура должна пропустить.
Отсюда мы можем сделать другой вполне очевидный вывод: чем громче мы играем, тем больше становится апертура губ. Этот вывод можно подкрепить с помощью зеркала и кольца. Начните баззинг с продолжительной ноты, вначале pianissimo затем crescendo к fortissimo, при этом следите за тем, чтобы высота звука была постоянной. Апертура губ становится больше, мы это явно видим, как только начинаем crescendo.
Как вы видите, эти две наших простых предпосылки дополняют и модифицируют друг друга, а вместе они не такие уж простые. Это говорится не для того, чтобы запутать или обеспокоить студента. Фактически, почти все музы канты-духовики пользуются этими явлениями совсем естественно, инстинктивно в своей каждодневной практике, им об этом не нужно даже думать. Но поскольку эта книга написана для тех исполнителей, у которых имеются какие-то трудности, сознательное изучение того, почему апертура губ работает именно так, а не иначе, может дать необходимую подсказку для исправления трудностей в звуковой окраске. Если музыкант запечатлеет в уме, эту составную формулу (чем выше мы играем, тем меньше апертура губ, чем громче мы играем, тем больше апертура), он может сделать несколько интересных выводов, каждый из которых может помочь в разрешении каких-то проблем или трудных до сих пор пассажей.
Вот некоторые утверждения, которые могут основываться на наших первоначальных предпосылках:
Самая высокая и самая тихая нота, которую только может сыграть музыкант, является результатом самой маленькой апертуры, какую только он может сделать. Сам факт осознания этого, уже поможет студенту, у которого не получается хорошее pianissimo в высоком регистре.
Самая низкая, самая громкая нота потребует от музыканта самой большой апертуры. Разве знание этого не поможет музыканту, у которого не получаются низкие ноты совсем или, в лучшем случае, они получаются тихими?
Безупречно рассчитанные crescendo в ходе игры по восходящей гамме можно получить, совсем не меняя размер апертуры губ. Так и получается в результате того, что постепенно увеличивающаяся апертура в ходе crescendo полностью уравновешивается уменьшающейся апертурой при движении к верхнему регистру. Значение этого поможет студенту, у которого получается как бы зажатый верхний регистр, понять, что играя высокие ноты полным, сильным звуком, поддерживая таким же полным и сильным дыханием, совсем не обязательно играть эти ноты на очень маленькой апертуре губ. Фактически он обнаружит, что апертуру вполне можно держать удивительно большой, когда высокие ноты играются forte.
И наоборот, по тем же причинам: diminuendo в ходе игры по нисходящей гамме потребует лишь небольшого изменения апертуры или вообще не потребует никакого. И вновь это утверждение должно помочь студенту осознать, что в нисходящем пассаже большее значение имеет воздушный поток, чем изменение амбушюра.
Рис.12
Нисходящая гамма требует постепенного увеличения апертуры губ. Уменьшение громкости происходит за счет сужения апертуры. Имеются два взаимоисключающих действия с малым изменением апертуры или вовсе без него.
Пассажи, по восходящей гамме, где требуется diminuendo, потребуют значительного уменьшения апертуры в ходе игры. Само осознание этого, факта поможет студенту сконцентрировать внимание на важном значении размера апертуры. Обычной ошибкой студентов, является то, что они оставляют слишком широкую апертуру при diminuendo в верхнем регистре.
Рис.13
Наше последнее правило, касающееся апертуры губ, тесно связано с предыдущим, просто оно сформулировано в обратном порядке: нисходящие пассажи, где требуется crescendo, потребуют значительного увеличения апертуры губ в нижнем регистре.
Сознательное применение этих правил поможет студенту, испытывающему трудности в получении, ясного, сфокусированного звука во всех регистрах. Апертура губ, воздушная колонна должна идти как бы «в одной упряжке» для любой ноты и для любого объёма звука. Чем быстрее удастся студенту объединить эти два элемента правильно и сознательно, тем быстрее они смогут добиться подсознательной реакции, так необходимой музыканту, когда при игре трудных пассажей он должен обращать внимание на столько много различных вещей одновременно!