
- •Учебно-методическое пособие по курсу «апся»
- •Часть первая Фонетика § 1. Классификация звуков речи
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Классификация звуков речи»
- •§ 3. Фонетические процессы Комбинаторные изменения звуков
- •Другие фонетические изменения
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Фонетические процессы»
- •§ 4. Чередование звуков
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Чередование звуков»
- •§ 5. Фонология. Понятие фонемы
- •Практические задания
- •§ 7. Фонетическое членение речи
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Фонетическое членение речи»
- •Часть вторая Лексикология и семасиология
- •§ 1. Исторические изменения словарного состава языка
- •Неологизмы
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Исторические изменения словарного состава языка»
- •§ 2. Слово и значение. Многозначность слова
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Слово и значение. Многозначность слова»
- •§ 3. Омонимия
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Омонимия»
- •§ 4. Синонимия и антонимия
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Синонимия и антонимия»
- •§ 5. Этимология
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Этимология»
- •§ 6. Фразеология
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Фразеология»
- •Вопросы по теме «Основные понятия словообразования»
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Процессы изменения морфологической структуры слова»
- •Часть четвертая Грамматика. Морфология и синтаксис
- •§ 1. Состав слова. Понятие морфемы
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Состав слова. Понятие морфемы»
- •§ 2. Грамматические средства и грамматические значения
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Грамматические средства и грамматические значения»
- •§ 3. Парадигма. Грамматическая категория
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Парадигма. Грамматическая категория»
- •§ 4. Части речи
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Части речи»
- •§ 5. Синтаксис
- •Вопросы по теме «Синтаксис»
- •Литература Основная
- •Методическая
Вопросы по теме «Исторические изменения словарного состава языка»
Что такое активный и пассивный словарь?
От чего зависит граница между активным и пассивным словарем человека? Постоянна ли она?
На какие две группы делятся слова, вышедшие из употребления? Как они называются?
Что такое неологизмы? Какими путями возникают неологизмы?
Что такое заимствованная лексика? Какими путями распространяются заимствования?
Какие изменения претерпевают заимствованные слова?
Что такое словарная калька?
§ 2. Слово и значение. Многозначность слова
Слово может иметь одно или несколько значений, т.е. быть однозначным или многозначным. Однозначных слов в русском языке немного. Обычно однозначны термины (катет, бутадион, префикс). Большинство слов русского языка полисемичны.
Многозначные слова имеют прямое и одно или несколько переносных значений. Прямое значение слова - это лексическое значение слова, которое обладает непосредственной предметно-понятийной соотнесенностью. Благодаря устойчивым ассоциациям объектов и понятий развиваются регулярные типы переносных значений, встречающиеся во многих языках. Изменение значения слова проходит в три этапа: 1) инновация в речи (новое словоупотребление); 2) формирование нового значения слова как самостоятельного; 3) образование омонимов при расхождении лексических значений слова и утрате связи между ними.
Различают несколько типов переноса наименования.
Метафора – перенос названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства. Объекты действительности обнаруживают сходство в самых разнообразных аспектах: по форме (кольцо колбасы, ствол орудия); расположению (хвост поезда, плечи рычага); цвету (коралловые губы, пшеничные усы); размеру (гора вещей, туча комаров); характеру звучания (дождь барабанит, визг пилы); степени ценности (цвет общества, жемчужина поэзии); функции (цепи рабства, ключ проблемы) и др.
Метонимия – перенос названия с одного предмета (явления, действия) на другой на основе их смежности, соотнесенности. В основе метонимии лежат пространственные, временные, ситуативные, логические и другие отношения.
При метонимии название может быть перенесено: 1) с сосуда, вместилища на его содержимое: чайник закипел, сковорода шипит и др.; 2) с социальной организации, учреждения, помещения на людей, работающих, живущих в этом учреждении, помещении: институт объявляет прием студентов, весь дом вышел на субботник и др.; 3) с места, населенного пункта на совокупность его жителей: город оборонялся от врагов, Москва вышла на митинг и др.; 4) с социального события, мероприятия на его участников: суд начался, съезд постановил и др.; 5) с материала на изделие из него: музей фарфора, выиграть золото и др.; 6) с животного на мех или мясо животного: теплая лиса, нежная куропатка и др.; 7) с действия на его результат: ср. издание книги – подарочное издание, набор студентов закончился – студенты нового набора и др.; 8) с действия на время или место действия: вход, остановка и др.; 9) с действия на предмет, с помощью которого совершается действие: замазка, пропитка и др.; 10) с предмета на процесс и время этого процесса: вкусный обед – пригласить на обед – в обед пошли в магазин и др.; 11) с имени автора на его произведение: читать Пушкина, пользоваться Ушаковым и др.; 12) с названия свойства, качества на то или того, что или кто обнаруживает, имеет это свойство, качество: бестактность слов – совершить бестактность, глупость человека – говорить глупости и др.
Разновидностью метонимии является синекдоха – перенос названия с части предмета на весь предмет или с целого на часть этого целого: груша «фруктовое дерево» - груша «плод этого дерева», пять голов скота, не хватает рабочих рук и др.