Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Актуальные процессы.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
541.94 Кб
Скачать

Неологизмы

Неологизмы – новые слова, появляющиеся в языке для обозначения новых понятий, явлений. Неологизмы не сразу входят в активный состав словаря.

Типы неологизмов:

1. Л е к с и ч е с к и е н е о л о г и з м ы:

а) заимствованная лексика (составляет около 10% лексики русского языка): визажист, истеблишмент и др.;

б) новые слова, образованные по имеющимся в русском языке словообразовательным моделям: иномарка, спецназовец, венероход и др.

2. С е м а н т и ч е с к и е н е о л о г и з м ы – новые значения имеющихся в языке слов: зебра – «полосы на проезжей части улицы, обозначающие переход» и др.

А в т о р с к и е н е о л о г и з м ы (или окказионализмы) – новые слова, созданные каким-либо автором и употребляющиеся только в контексте данного произведения: орлоносый, светлоглазость (М.Волошин), языкотворец, многопудье, издымиться, любята (В.Маяковский). Авторские неологизмы могут быть семантическими: рассыпчатые от старости профессора (Маяк.), небеса разоблаченные (Исак.) и др.

Авторские неологизмы, в отличие от языковых, возникают исключительно как стилистическое средство, используемое для решения экспрессивно-художественных задач. Они сохраняют новизну, ощущаются как новые независимо от времени своего создания.

Практические задания

5. К следующим архаизмам подберите современные синонимы. Определите тип архаизмов.

Выя, чело, глаголить, паки, зело, уста, старец, вояж, чужестранец, рачительный, тщетный, сей, особливо, ответствовать, токмо, нощь, глагол «слово», оне, златой, нервический, рыбарь, нумер, аглицкий, млеко, содейство, зала, санатория, роги, цыганы, колена, гость «купец», язык «народ».

13. Как происходит освоение следующих иноязычных слов в русском языке? Какие звуковые изменения при этом происходят?

Английские заимствования: пижама < pyjamas [pǝ´dʒɑ:mǝz], футбол < football [´futbɔ:l], хоккей < hockey [´hɔkı], дизайн < design [dı´zaın], джемпер < jumper [´dʒ/\mpə], трамвай < tramway [´træmweı].

Немецкие заимствования: герцог < Herzog [´hεrtso·k], ура < hurra [hu´rα:], залп < Salve [´zalvə], ландшафт < Landschaft [´lant∫aft], шприц < Spritze [´∫prıtsə ], кафель < Kachel [´kα:xə l], фартук < Fahr+Tuch [´fα:rtux], офицер < Offizier [’ɔfi·´tsi:r].

Французские заимствования: бюро < bureau [buro:], актер < acteur [aktœr], балл < balle [bal], бензин < benzine [bεzın], багаж < bagage [baga:ʒ], меню < menu [mœnu], ресторан < restaurant [rεstɔra], балет < ballet [balε], паркет < parquet [parkε].

14. Укажите различия в значении следующих синонимов.

Мемуары – воспоминания, реставрация – восстановление, копия – снимок, афиша – объявление, лакей - слуга, игнорировать – пренебрегать, орфография – правописание, позитивный – положительный, эмоции – чувства.

15. Подберите иноязычные синонимы к следующим словам.

Рукопись, подробный, вывоз, ввоз, разговор, растительность, смешной, волшебник, учитель, огромный, ядовитый.

16. Подберите русские эквиваленты к следующим заимствованным словам.

Индустрия, приоритет, апробировать, интеллектуальный, интенсивный, метаморфоза, редукция, рефлексия, референдум, абстрактный, полемика.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]