
- •Учебно-методическое пособие по курсу «апся»
- •Часть первая Фонетика § 1. Классификация звуков речи
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Классификация звуков речи»
- •§ 3. Фонетические процессы Комбинаторные изменения звуков
- •Другие фонетические изменения
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Фонетические процессы»
- •§ 4. Чередование звуков
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Чередование звуков»
- •§ 5. Фонология. Понятие фонемы
- •Практические задания
- •§ 7. Фонетическое членение речи
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Фонетическое членение речи»
- •Часть вторая Лексикология и семасиология
- •§ 1. Исторические изменения словарного состава языка
- •Неологизмы
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Исторические изменения словарного состава языка»
- •§ 2. Слово и значение. Многозначность слова
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Слово и значение. Многозначность слова»
- •§ 3. Омонимия
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Омонимия»
- •§ 4. Синонимия и антонимия
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Синонимия и антонимия»
- •§ 5. Этимология
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Этимология»
- •§ 6. Фразеология
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Фразеология»
- •Вопросы по теме «Основные понятия словообразования»
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Процессы изменения морфологической структуры слова»
- •Часть четвертая Грамматика. Морфология и синтаксис
- •§ 1. Состав слова. Понятие морфемы
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Состав слова. Понятие морфемы»
- •§ 2. Грамматические средства и грамматические значения
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Грамматические средства и грамматические значения»
- •§ 3. Парадигма. Грамматическая категория
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Парадигма. Грамматическая категория»
- •§ 4. Части речи
- •Практические задания
- •Вопросы по теме «Части речи»
- •§ 5. Синтаксис
- •Вопросы по теме «Синтаксис»
- •Литература Основная
- •Методическая
Неологизмы
Неологизмы – новые слова, появляющиеся в языке для обозначения новых понятий, явлений. Неологизмы не сразу входят в активный состав словаря.
Типы неологизмов:
1. Л е к с и ч е с к и е н е о л о г и з м ы:
а) заимствованная лексика (составляет около 10% лексики русского языка): визажист, истеблишмент и др.;
б) новые слова, образованные по имеющимся в русском языке словообразовательным моделям: иномарка, спецназовец, венероход и др.
2. С е м а н т и ч е с к и е н е о л о г и з м ы – новые значения имеющихся в языке слов: зебра – «полосы на проезжей части улицы, обозначающие переход» и др.
А в т о р с к и е н е о л о г и з м ы (или окказионализмы) – новые слова, созданные каким-либо автором и употребляющиеся только в контексте данного произведения: орлоносый, светлоглазость (М.Волошин), языкотворец, многопудье, издымиться, любята (В.Маяковский). Авторские неологизмы могут быть семантическими: рассыпчатые от старости профессора (Маяк.), небеса разоблаченные (Исак.) и др.
Авторские неологизмы, в отличие от языковых, возникают исключительно как стилистическое средство, используемое для решения экспрессивно-художественных задач. Они сохраняют новизну, ощущаются как новые независимо от времени своего создания.
Практические задания
5. К следующим архаизмам подберите современные синонимы. Определите тип архаизмов.
Выя, чело, глаголить, паки, зело, уста, старец, вояж, чужестранец, рачительный, тщетный, сей, особливо, ответствовать, токмо, нощь, глагол «слово», оне, златой, нервический, рыбарь, нумер, аглицкий, млеко, содейство, зала, санатория, роги, цыганы, колена, гость «купец», язык «народ».
13. Как происходит освоение следующих иноязычных слов в русском языке? Какие звуковые изменения при этом происходят?
Английские заимствования: пижама < pyjamas [pǝ´dʒɑ:mǝz], футбол < football [´futbɔ:l], хоккей < hockey [´hɔkı], дизайн < design [dı´zaın], джемпер < jumper [´dʒ/\mpə], трамвай < tramway [´træmweı].
Немецкие заимствования: герцог < Herzog [´hεrtso·k], ура < hurra [hu´rα:], залп < Salve [´zalvə], ландшафт < Landschaft [´lant∫aft], шприц < Spritze [´∫prıtsə ], кафель < Kachel [´kα:xə l], фартук < Fahr+Tuch [´fα:rtux], офицер < Offizier [’ɔfi·´tsi:r].
Французские заимствования: бюро < bureau [buro:], актер < acteur [aktœr], балл < balle [bal], бензин < benzine [bεzın], багаж < bagage [baga:ʒ], меню < menu [mœnu], ресторан < restaurant [rεstɔra], балет < ballet [balε], паркет < parquet [parkε].
14. Укажите различия в значении следующих синонимов.
Мемуары – воспоминания, реставрация – восстановление, копия – снимок, афиша – объявление, лакей - слуга, игнорировать – пренебрегать, орфография – правописание, позитивный – положительный, эмоции – чувства.
15. Подберите иноязычные синонимы к следующим словам.
Рукопись, подробный, вывоз, ввоз, разговор, растительность, смешной, волшебник, учитель, огромный, ядовитый.
16. Подберите русские эквиваленты к следующим заимствованным словам.
Индустрия, приоритет, апробировать, интеллектуальный, интенсивный, метаморфоза, редукция, рефлексия, референдум, абстрактный, полемика.