- •Передмова
- •1 Методичні рекомендації щодо організації роботи з метою формування фонетичних навичок
- •2 Відомості про звуки та інтонацію німецької мови (загальна характеристика) Норма німецької вимови
- •Фонема [h]
- •Мелодика окличного та спонукального речення
- •Загальна характеристика німецьких дифтонгів
- •Фонема [ae]
- •Фонема [ao]
- •Фонема [ɔø]
- •Фонема [pf]
- •Фонема [ç]
- •Мелодика питального речення з питальним словом
- •Мелодика питального речення без питального слова
- •Фонема [l]
- •Звуки та букви Laute und Buchstaben
- •Фонеми німецької мови. Голосні. Phoneme der deutschen Sprache. Vokale.
- •Фонеми німецької мови. Приголосні. Phoneme der deutschen Sprache. Konsonanten.
- •3 Цікава фонетика
- •3.1 Прислів’я, скоромовки sprichwörter, zungenbrecher Der Laut [I:]
- •Der Laut [ ı ]
- •Der Laut [e:]
- •Der Laut [ε:]
- •Der Laut [ε]
- •Der Laut [ə]
- •Der Laut [a:]
- •Der Laut [a]
- •Der Laut [o:]
- •Der Laut [ɔ]
- •Der Laut [u:]
- •Der Laut [υ]
- •Der Laut [y:]
- •Der Laut [ao]
- •Der Laut [ɔø]
- •Der Laut [ m ]
- •Der Laut [n]
- •Der Laut [ŋ]
- •Der Seitenengelaut [ l ]
- •Vokalisiertes [ɐ]
- •Der Laut [f]
- •Der Laut [V]
- •Der Laut [s]
- •Der Laut [z]
- •Der Laut [∫]
- •Der Laut [∫p]
- •Der Laut [∫t]
- •Der Laut [ç]
- •Der Laut [j]
- •Der Laut [X]
- •Der Laut [ h]
- •Der Laut [p]
- •Der Laut [b]
- •Der Laut [t]
- •Der Laut [d]
- •Der Laut [k]
- •Der Laut [g]
- •Der Laut [ts]
- •Der Laut [pf]
- •Der Frühling ist da! [y:]
- •Im Frühling [a]
- •Jetzt fängt das schöne Frühjahr an [ŋ]
- •Muttertag [u:] - [υ]
- •Das ganze Jahr [ɐ]
- •Auf der Straße [ə]
- •Der Winter Schuleifer [ae]
- •Der Winter [e:]
- •Waldlied [ae]
- •Alle Vögel sind schon da. [ø:] – [y:] - [y]
- •Das spaßige Echo [e:] - [ ı]
- •3.3 Автентичні тексти з фонограмою
- •3.3.1 Ausspracheschulung
- •20 Konsonantenhäufungen im Anlaut
- •21 [T] im Auslaut
- •22 [St] im Auslaut
- •24 Intonation: Fragesatz (Ergänzungsfrage) und Aufforderung
- •25 Intonation: Fragesatz (Entscheidungsfrage)
- •26 Wortakzent (Wortbetonung)
- •3.3.2 Sonne, mond und sterne
- •1 Die Wohnung [o:]
- •2 Die Wochentage [ae]
- •14 Rätsel [ae]
- •15 Robo [o:]
- •21 Zwei Wörter [a:]
- •22 Der kleine Sperling [o:]
- •Der Hühnerhof
- •Viktor Blüthgen
- •4 Melodisierung
- •Berechtigte Frage
- •Märchen
- •Inserat im August
- •19 Frikative [∫] und [ʒ]
- •20 Frikative [ç], [X] und [j]
- •22 Nasale [n] und [ŋ] Übung
- •Der Rabe Ralf
- •Ich habe eine Frage, Stefan. Kennst du einen Dolmetscher?
- •Література
- •Додаток а Вправи для роботи з матеріалами посібника Einfache Hörübungen:
- •Spezielle Hörübungen:
- •Nachsprech – und Leseübungen:
Spezielle Hörübungen:
Sie hören Texte und sollen Ihr Hörergebnis z.B. unterstreichen,
transkribieren (durch Umschriftzeichen festhalten) oder
aufschreiben. Dann kontrollieren Sie, ob Sie richtig gehört haben.
Unterstreichen (Markieren) Sie bestimmte Laute, z.B. das lange A! Sie können Wortakzente eintragen.
Hören Sie und unterstreichen Sie die Akzentsilbe!
Lesen Sie die Sprichwörter (Zungenbrecher) vor. Gliedern Sie sie in rhythmische Gruppen. Übersetzen Sie diese Sprichwörter und behalten Sie sie.
Nachsprech – und Leseübungen:
Lesen Sie still mit und anschließend laut!
Hören und Tun: Pantomime.
Hören und Tun: Zeichnen.
Hören und Tun: Rollenspiel.
Sprechen Sie nach und akzentuieren Sie besonders deutlich!
Um einen anhaltenden Übungseffekt zu sichern, um Klangmuster zu speichern und Sprechbewegungen zu automatisieren, wiederholen Sie den Text mehrmals.
Lesen Sie Texte. Sprechen Sie selbst auf Band, vergleichen Sie die Aufnahme mit dem Muster und lassen Sie sich korrigieren.
Sie können die Hörtexte nutzen, um synchron mitzu„brummen“ oder zu „summen“, mitzusprechen oder mitzulesen. So machen Sie sich mit den intonatorischen Besonderheiten des Deutschen vertraut. Sie können Pausen, Melodiebewegungen und Akzente erkennen und imitieren und sich an ein normales Sprechtempo zu gewöhnen.
Sie können laut, leise, schnell, langsam, hoch, tief, energisch, ungeduldig, sachlich sprechen oder vorlesen. Das hilft Ihnen, sich auszuprobieren und die phonetischen Merkmale in unterschiedlicher Sprechweise zu realisieren. Emotionale Formen gehören auch dazu.
Sprechen Sie die Texte einmal sehr freundlich, sehr ärgerlich, verwundert, erstaunt oder ironisch.
Versuchen Sie, beim Sprechen Körperbewegungen und Gesten einzusetzen:
Zeigen Sie, wie die Melodie verläuft und wo eine Pause gemacht wird.
Klatschen Sie in die Hand, schlagen Sie auf den Tisch und stampfen Sie mit dem Fuß, wenn Sie eine Silbe hervorheben.
Führen Sie die Hand in großem Bogen zur Seite, wenn der Vokal lang ist, schlagen Sie kräftig nach unten, wenn er kurz ist.
Ballen Sie bei gespannten Vokalen und Konsonanten die Faust.
Klopfen Sie den Rhythmus!
Produktive Übungen:
Bilden Sie neue Wörter (z.B. Synonyme, Antonyme, Komposita), neue grammatische Formen (z. B. Pluralformen, Verbalformen ), neue Sätze nach dem Mustersatz.
Bilden Sie die Ergänzungsfragen, Entscheidungsfragen zum vorgegebenen Satz ( z.B. Sprichwort).
Bilden Sie die Aufforderungssätze mit verschiedenen Imperativformen.
Finden Sie Sprichwörter zum Thema...
Welche Sprichwörter würden Sie als Überschriften für den Text ... verwenden?
Übungen mit emotionalen Sprechvarianten:
Drücken Sie Emotionen wie Freude, Ärger, Aufregung aus!
Versuchen Sie, sich die beschriebene Situation vorzustellen und die Sprechweise zu erkennen und zu imitieren.
Übungen zum freien Sprechen:
Führen Sie ein Gespräch mit Hilfe von Stichwörtern!
Beschreiben Sie die Situation!
Erfinden Sie eine Geschichte und erzählen Sie sie!
НАВЧАЛЬНЕ ВИДАННЯ
Бондаренко Наталя Борисівна
Гаценко Олена Валентинівна
Коломієць Катерина Мічеславівна
Курохтіна Антоніна Михайлівна
Мамедова Алла Іванівна
Шапочка Наталія В’ячеславівна
НІМЕЦЬКА МОВА ЯК ДРУГА ІНОЗЕМНА
WIR ÜBEN AUSSPRACHE
Навчальний посібник
для формування у студентів 1-2 курсів
фонетичних навичок на базі автентичного матеріалу
Рецензент Вапіров С.Ю.
Відповідальний за випуск: Ружин К.М.
Коректор Лупинос О.Д.
