
- •Передмова
- •1 Методичні рекомендації щодо організації роботи з метою формування фонетичних навичок
- •2 Відомості про звуки та інтонацію німецької мови (загальна характеристика) Норма німецької вимови
- •Фонема [h]
- •Мелодика окличного та спонукального речення
- •Загальна характеристика німецьких дифтонгів
- •Фонема [ae]
- •Фонема [ao]
- •Фонема [ɔø]
- •Фонема [pf]
- •Фонема [ç]
- •Мелодика питального речення з питальним словом
- •Мелодика питального речення без питального слова
- •Фонема [l]
- •Звуки та букви Laute und Buchstaben
- •Фонеми німецької мови. Голосні. Phoneme der deutschen Sprache. Vokale.
- •Фонеми німецької мови. Приголосні. Phoneme der deutschen Sprache. Konsonanten.
- •3 Цікава фонетика
- •3.1 Прислів’я, скоромовки sprichwörter, zungenbrecher Der Laut [I:]
- •Der Laut [ ı ]
- •Der Laut [e:]
- •Der Laut [ε:]
- •Der Laut [ε]
- •Der Laut [ə]
- •Der Laut [a:]
- •Der Laut [a]
- •Der Laut [o:]
- •Der Laut [ɔ]
- •Der Laut [u:]
- •Der Laut [υ]
- •Der Laut [y:]
- •Der Laut [ao]
- •Der Laut [ɔø]
- •Der Laut [ m ]
- •Der Laut [n]
- •Der Laut [ŋ]
- •Der Seitenengelaut [ l ]
- •Vokalisiertes [ɐ]
- •Der Laut [f]
- •Der Laut [V]
- •Der Laut [s]
- •Der Laut [z]
- •Der Laut [∫]
- •Der Laut [∫p]
- •Der Laut [∫t]
- •Der Laut [ç]
- •Der Laut [j]
- •Der Laut [X]
- •Der Laut [ h]
- •Der Laut [p]
- •Der Laut [b]
- •Der Laut [t]
- •Der Laut [d]
- •Der Laut [k]
- •Der Laut [g]
- •Der Laut [ts]
- •Der Laut [pf]
- •Der Frühling ist da! [y:]
- •Im Frühling [a]
- •Jetzt fängt das schöne Frühjahr an [ŋ]
- •Muttertag [u:] - [υ]
- •Das ganze Jahr [ɐ]
- •Auf der Straße [ə]
- •Der Winter Schuleifer [ae]
- •Der Winter [e:]
- •Waldlied [ae]
- •Alle Vögel sind schon da. [ø:] – [y:] - [y]
- •Das spaßige Echo [e:] - [ ı]
- •3.3 Автентичні тексти з фонограмою
- •3.3.1 Ausspracheschulung
- •20 Konsonantenhäufungen im Anlaut
- •21 [T] im Auslaut
- •22 [St] im Auslaut
- •24 Intonation: Fragesatz (Ergänzungsfrage) und Aufforderung
- •25 Intonation: Fragesatz (Entscheidungsfrage)
- •26 Wortakzent (Wortbetonung)
- •3.3.2 Sonne, mond und sterne
- •1 Die Wohnung [o:]
- •2 Die Wochentage [ae]
- •14 Rätsel [ae]
- •15 Robo [o:]
- •21 Zwei Wörter [a:]
- •22 Der kleine Sperling [o:]
- •Der Hühnerhof
- •Viktor Blüthgen
- •4 Melodisierung
- •Berechtigte Frage
- •Märchen
- •Inserat im August
- •19 Frikative [∫] und [ʒ]
- •20 Frikative [ç], [X] und [j]
- •22 Nasale [n] und [ŋ] Übung
- •Der Rabe Ralf
- •Ich habe eine Frage, Stefan. Kennst du einen Dolmetscher?
- •Література
- •Додаток а Вправи для роботи з матеріалами посібника Einfache Hörübungen:
- •Spezielle Hörübungen:
- •Nachsprech – und Leseübungen:
ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД
«ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»
МІНІСТЕРСТВА ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
НІМЕЦЬКА МОВА ЯК ДРУГА ІНОЗЕМНА
WIR ÜBEN AUSSPRACHE
Навчальний посібник
для формування у студентів 1-2 курсів
фонетичних навичок на базі автентичного матеріалу
Затверджено
Вченою радою ЗНУ
протокол № від 2009
Запоріжжя 2010
УДК: 811. 112. 2’ 243’ 342 (075.8)
ББК: Ш 143. 24-923. 1
Б 811
Німецька мова як друга іноземна. Wir üben Aussprache. Навчальний посібник для формування у студентів 1-2 курсів фонетичних навичок на базі автентичного матеріалу / Укладачі: Н.Б. Бондаренко, О.В. Гаценко, К.М. Коломієць, А.М. Курохтіна,
А.І. Мамедова, Н.В. Шапочка. - Запоріжжя: ЗНУ, 2010. – 93 с.
Навчальний посібник адресується студентам, які вивчають німецьку мову як другу іноземну, а також студентам-практикантам. В залежності від практичної потреби посібник може бути використаний студентами, які вивчають німецьку мову як основну, вчителями і учнями середніх шкіл.
Метою посібника є формування фонетичних навичок, автоматизації та вдосконалення навичок вимови (слухо-вимовних та ритміко-інтонаційних навичок). Джерелами для підбору матеріалу слугували автентичні довідники і посібники, а також фонограми. Посібник складається з трьох великих розділів, які в свою чергу підрозділяються на підрозділи. До збірки додається CD-диск, на якому аудіофайли записані відповідно до послідовності завдань у посібнику.
Рецензент С.Ю. Вапіров
Відповідальний за випуск К.М. Ружин
ЗМІСТ
Передмова............................................................................................4
1 Методичні рекомендації щодо організації роботи з метою
формування фонетичних навичок…………………………………..6
2 Відомості про звуки та інтонацію німецької мови ( загальна характеристика)....................................................................................9
3 Цікава фонетика……………………………………………….....24
3.1 Прислів’я, скоромовки.........................................……………....24
3.2 Вірші для дітей..............................................................................39
3.3 Автентичні тексти з фонограмою………………………….......57
3.3.1 Ausspracheschulung ………………………………………..…..57
3.3.2 Sonne, Mond und Sterne ……………………………………......68
3.3.3 Phonothek …………………………………………………......74
3.3.4 Ali besucht Stefan …………………………………………..…...87
Література.............................................................................................89
Додаток А…………………………………………………………......91
Передмова
Успішне навчання іноземної мови в значній мірі залежить від змісту навчання (на якому матеріалі проводиться навчання) і від прийомів і методів навчання. Зазначені фактори суттєво впливають і обумовлюють результативність проведеної багатокомплексної роботи викладача і студента. Особливу зацікавленість у студентів викликає робота з автентичними матеріалами (друкованими і звуковими).
Одним із актуальних сучасних завдань підготовки майбутніх фахівців до практичної педагогічної діяльності є їх залучення до ознайомлення з культурою країни, мова якої вивчається, до активного засвоєння культурологічних знань. Ефективним напрямком зазначеної вимоги є постійне використання у навчальній і позанавчальній діяльності автентичних матеріалів, тобто матеріалів, запозичених із комунікативної практики носіїв мови. До них відносяться: літературні, фольклорні, образотворчі музичні добутки, предмети реальної дійсності та інше.
Викладачі вищих навчальних закладів добре розуміють важливість використання автентичного матеріалу в процесі навчання іноземної мови. Характер і зміст автентичного матеріалу для використання у навчальному процесі залежать від мети навчання і рівня володіння іноземною мовою.
Як свідчить практика і багаторічні публікації у методичних виданнях, ефективним є використання автентичних пісень, віршів, прислів'їв, римівок та лічилок. Їх використання сприяє успішній реалізації навчальної мети, оскільки автентичний матеріал є засобом більш міцного засвоєння лексичного, граматичного матеріалу, він сприяє удосконаленню навичок іншомовної вимови.
Зважаючи на вищезазначене, з одного боку, і на те, що у змісті вітчизняних підручників і посібників бракує пісень, віршів, прислів’їв, римовок, а їх пошук ускладнює роботу викладача – автори уклали збірку, адресуючи її студенту – майбутньому вчителю німецької мови, з наступним побажанням: вивчи сам і навчи школярів.
Матеріал даного посібника адресується студентам 1-2 курсів (рівень А1-А2), які вивчають німецьку мову як другу іноземну, та студентам-практикантам. В залежності від практичної потреби він може бути використаний студентами, які вивчають німецьку мову як основну, вчителями і учнями середніх шкіл. Матеріал може бути запропонований як індивідуальна та як самостійна робота.
Посібник призначається з метою формування фонетичних навичок, автоматизації та вдосконалення навичок вимови (слухо-вимовних та ритміко-інтонаційних навичок) та уникнення помилок, а також, в залежності від потреби, з метою навчання лексичного та граматичного матеріалу. Джерелами для підбору матеріалу слугували автентичні довідники і посібники, а також фонограми.
Посібник складається з матеріалів, які можна використати при вивченні німецької мови в школі, що дасть вчителю, студенту-практиканту можливість збільшити інтерес учнів до вивчення мови, зробити уроки цікавішими і сприятиме розвитку фонетичних, лексичних та граматичних навичок. Додатком слугує також CD-диск.
До складу посібника належать прислів’я , скоромовки, рисівки, вірші (до певних звуків), також у вигляді автентичної фонограми. Рекомендується включати матеріал посібника до фонетичної зарядки, роботи над граматичним або лексичним матеріалом. Матеріал може бути використаний також з метою зняття напруження, втоми на уроці, тобто як розрядка. Посібник допоможе застосовувати різноманітні засоби та прийоми навчання, пожвавлювати учбову роботу, активізувати мовні навички та вміння.
Цей матеріал розширить уявлення про народну творчість (прислів’я, скоромовки) та творчість видатних німецьких поетів, це сприятиме розширенню та розвитку загальної мовної компетенції.
Дякуємо студентам - випускникам 2010 р. за допомогу в оформленні посібника.