Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2012_август_ УМКД по_ИКЛ_бакалавры.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
186.99 Кб
Скачать

Департамент образования города Москвы

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт иностранных языков

Кафедра китайского языка

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

учебной дисциплины

«ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ СТРАН ИЗУЧАЕМЫХ ЯЗЫКОВ»

(ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ КИТАЯ)

0321б Востоковедение и африканистика

Квалификация (степень) выпускника - бакалавр

Профиль подготовки «Языки и литературы стран Азии и Африки (китайский язык)»

Форма обучения очная

Курс 2 Семестр 4

Москва 2012

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика

Автор: к.ф.н., доцент С.Г. Коровина

Рецензенты:

_______________________________

_______________________________

Программа одобрена на заседании кафедры китайского языка

от ______________ 2012 г., протокол № ___.

Заведующий кафедрой китайского языка

д.ф.н., профессор В.А. Курдюмов ________________________

Часть I. Программа учебной дисциплины

  1. Цель и задачи дисциплины «История литературы стран изучаемых языков (История литературы Китая)» Организационно-методический раздел

Наименование дисциплины

«История литературы стран изучаемых языков (История литературы Китая)»

Цикл Б3

Цикл общепрофессиональных дисциплин, Базовая часть

Количество кредитов

3

Цель дисциплины

Познакомить студентов с историей развития литературного процесса Китая, формируя у них целостное представление об основных явлениях китайской литературы и творчестве наиболее значительных китайских писателей и поэтов, которые оказали наибольшее влияние на становление литературных традиций страны

Задачи дисциплины

Предметные:

  • Ознакомление с периодизацией истории развития китайской литературы по династийному и жанровому принципам.

  • Раскрытие основных особенностей и жанрового своеобразия китайской литературы в различные исторические периоды.

  • Ознакомление студентов с биографическими сведениями об авторах, а также с жанровыми особенностями, проблематикой, образами героев, со стилевым своеобразием их произведений.

Личностные:

  • Развитие способности к логическому, аналитическому, критическому мышлению.

  • Формирование готовности к саморазвитию

  • Развитие умения работать с литературными источниками, анализировать произведения писателей и поэтов, аналитически осмысливать и обобщать литературные статьи и теоретические положения.

  • Формирование личной ответственности в принятии решений развитие способности к логическому, аналитическому, критическому мышлению.

2. Место дисциплины в структуре ооп впо

Междисциплинарное поле знаний

Смежные дисциплины

Понятийный аппарат

Изучаемые в вузе в цикле общепрофессиональных дисциплин: Древние языки и культуры, Введение в литературоведение, Введение в востоковедение,

История стран восточной Азии, История страны изучаемого языка

Настоящий курс рассчитан на усвоение знаний на уровне понимания. Он построен по проблемно-хронологическому принципу, что дает возможность наиболее полно и системно рассмотреть изучаемые темы.  

3.Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

  • обладает способностью научно анализировать социально значимые проблемы и процессы, умение использовать на практике методы гуманитарных, социальных, экономических, исторических, филологических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности, связанной с изучением Востока (ОК-1);

  • обладает способностью использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые и профессионально профилированные знания основ филологии, истории, экономики, социологии и культурологии; владением культурой мышления, знанием его общих законов, способностью в письменной и устной речи правильно (логически) оформить его результаты на родном, западном и восточном языках (ОК-2);

  • обладает способностью приобретать новые знания, используя современные образовательные и информационные технологии (ОК-3);

  • обладает способностью и готовностью работать самостоятельно и в коллективе, руководить людьми и подчиняться (ОК-15);

  • обладает способностью понимать культуру социальных отношений, критически переосмысливать свой социальный опыт, готовностью уважительно относиться к историческому наследию и культурным традициям (ОК-16);

в области производственно-практической деятельности:

  • обладает способностью использовать понимание роли традиционных и современных правовых систем народов Азии и Африки в формировании политической культуры и менталитета народов афро-азиатского мира (ПК-12);

  • способен владеть информацией об основных особенностях материальной и духовной культуры изучаемой страны (региона), пониманием роли религиозных и религиозно-этических учений в становлении и функционировании общественных институтов, умением учитывать в практической и исследовательской деятельности специфику, характерную для носителей соответствующих культур (ПК-14).

Ожидаемые результаты (диагностическая карта дисциплины)

Приобретенная компетенция

Уровень сформированности компетенции

Я знаю и понимаю

Пороговый:

1) историю и хронологию развития литературы Китая, начиная с древнего периода (устного народного творчества «Книги песен» – «Шицзин») и до начала ХХI века включительно

2) основные литературные направления и наиболее значимые жанры произведений китайской литературы различных эпох

Стандартный:

  1. имена, биографические сведения, место в литературе наиболее значительных китайских писателей

  2. их программные (наиболее значительные) произведения (сюжет, герои, особенности композиции и повествования)

Эталонный

  1. национально-культурную специфику развития классической и современной китайской литературы

  2. актуальные проблемы современных литературоведческих исследований, выходящие за рамки учебной информации

Я умею

Пороговый:

  1. репродуцировать имеющуюся информацию по проблемам истории литературы Китая

  2. излагать основные концепции современной литературоведческой науки по вопросам развития китайской литературы

Стандартный:

  1. аналитически осмысливать и обобщать литературные статьи и теоретические положения

  2. подбирать, анализировать материал и писать рефераты, курсовые и дипломные работы по произведениям китайской литературы

Эталонный

  1. самостоятельно получать и расширять знания в области лексикологии (в том числе из литературоведческой, критической и художественной литературы на изучаемом (китайском) языке)

  2. критически оценивать и интерпретировать информацию по вопросам истории литературы Китая с различных точек зрения, выделять в ней главное, структурировать, представлять в доступном для других виде

Я готов

Пороговый:

  1. демонстрировать понимание основных понятий, принципов, закономерностей и концепций современной литературоведческой науки

  2. использовать знания по истории китайской литературы для интерпретации наблюдаемых литературных процессов

Стандартный:

  1. использовать возможности информационных технологий для решения исследовательских задач в сфере истории литературы Китая

  2. к проведению научных исследований в области истории литературы Китая

Эталонный

  1. критически осмысливать существующие литературоведческие теории, концепции, подходы

  2. использовать методы литературоведческого, типологического анализа для исследований в области истории китайской литературы