
- •Часть I. Программа учебной дисциплины
- •Цель и задачи дисциплины «Лексикология» Организационно-методический раздел
- •2. Место дисциплины в структуре ооп впо
- •3.Требования к результатам освоения дисциплины
- •4. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •5. Содержание дисциплины
- •5.1. Содержание разделов дисциплины
- •5.2. Разделы дисциплины и виды занятий
- •6. Рекомендуемая литература
- •6.1. Основная:
- •6.2. Дополнительная.
- •6.2.1. Учебные пособия и научные издания:
- •6.3. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение дисциплины
- •6.3.1. Средства обеспечения освоения дисциплины
- •6.3.2. Материально - техническое обеспечение дисциплины
- •Часть II. Методические рекомендации и план освоения учебной дисциплины
- •1. Календарно-тематический план освоения дисциплины
- •1.1. Тематический план учебного курса по семестрам
- •1.2. Содержание семинарских занятий
- •Рекомендуемая литература:
- •Урок 7. Семинарское занятие №3 (2 часа) Фразеологическая система в китайском языке. Вопросы для обсуждения:
- •Практические задания:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемая литература:
- •Урок 19. Семинарское занятие №9 (2 часа) Лексикография. Вопросы для обсуждения:
- •Практические задания:
- •Рекомендуемая литература:
- •2. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •2.1.1. Методические рекомендации преподавателю к практическим (семинарским) занятиям, коллоквиумам, рефератам и т.Д.
- •2.1.2. Методические рекомендации преподавателю по осуществлению текущего, и итогового контроля.
- •2.2. Методические указания для студентов
- •2.2.1. Перечень примерных тем и вопросов для самостоятельной работы
- •2.2.2. Перечень примерных тем рефератов
- •3. Система межсессионной и промежуточной аттестаций
- •3.1. Вопросы для контроля знаний студентов
- •3.1.1. Образцы материалов для проведения текущего и промежуточного (модульного контроля)
- •3.1.2. Примерный перечень вопросов к экзамену:
- •3.1.3. Примерный перечень практических заданий к экзамену:
- •4. Система оценки
- •Необходимый минимум для допуска к промежуточной аттестации: 30 баллов.
Рекомендуемая литература:
Афанасьева О.В., Антрушина Г.Б., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. Учеб. пос. для вузов. – 8-е изд. – М.: Дрофа, 2008. – 287 с.
Горелов В.И. Лексикология китайского языка. Учебное пособие. – М.: Просвещение, 1984. – 216 с.
Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология: лекции и семинары. / Modern English: Lexicology. Пособие для студентов гуманитарных вузов. – М.: «Глосса-Пресс», 2010. — 192 с.
Куцай Т.В. Лексико-семантическая группа глаголов «брать» в современном китайском языке: Автореф. дис… канд. филол. наук. – М.: Ин-т востоковедения РАН, 1992. – 28 с.
Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. – М.: Наука, 1977. – 315 с.
Маматюк Ю.Д. Глагольно-именные комплексы в китайском языке (к проблеме уровневого разграничения): Дис… канд. филол. наук. – М.: Институт востоковедения РАН, 1986. – 183 с.
Румянцева М.В. Синтаксические свойства двуслогов различной структуры в современном китайском языке: Автореф. дис… канд. филол. наук. – М.: ИСАА при МГУ, 1988. – 16 с.
Сахарный JI.В. Словообразование как синтаксический процесс. // Проблемы структуры слова и предложения. – Пермь: Кн. изд-во, 1974. – С. 3-30.
Семантические вопросы словообразования. Производящее слово. / Под ред. Янценецкой М.Н.. – Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1991. – 271 с.
Семенас А.Л. Лексика китайского языка. – 3-е изд. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 284 с.
Семенас А.Л. Лексикология современного китайского языка. – М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1992. – 279 с.
Хаматова А.А. Словообразование современного китайского языка. – М.: Муравей, 2003. – 224 с.
Шмарова Ж.В. Словообразовательная и содержательная структура глаголов китайского языка, образованных по атрибутивной модели сложения: Дис… канд. филол. наук. – Владивосток: ДВГУ, 2003. – 215 с.
Шмарова Ж.В. К вопросу о глагольном словообразовании (сочинительная модель). // Китайское языкознание. Изолирующие языки: Материалы Х Международной конференции. – М.: Институт языкознания РАН, 2000. – С.213-218.
Шутова Е.И. Части речи и явление асимметрии между категориальными лексико-семантическими и функционально-синтаксическими значениями в китайском языке. // Китайское языкознание. Изолирующие языки: Материалы Х Международной конференции. – М.: Институт языкознания РАН, 2000. – С.218-223.
Щукин А.А. Современная китайская аббревиатура. Справочник. – М.: Восток-Запад, 2004. – 80 с.
新编俄汉缩略语词典 (Новый русско-китайский словарь сокращенных слов). / 潘国民,卜云燕编。– 北京:商务印书馆出版社, 2001. – 851 页。
Урок 7. Семинарское занятие №3 (2 часа) Фразеологическая система в китайском языке. Вопросы для обсуждения:
Фразеология китайского языка как лингвистическая дисциплина. Предмет, задачи. Границы и объем фразеологии.
Основные разряды фразеологических единиц. Классификация китайских фразеологизмов. История происхождения.
Готовые выражения – чэнъюй (成语). Их структурно-грамматические особенности, структурно-семантические характеристики и синтаксическая функция.
Место привычных выражений – гуаньюнъюй (惯用语) во фразеологической системе СКЯ.
Народные речения. Структурно-грамматические особенности, стилистические особенности и их роль в современном разговорном языке.