
- •Часть I. Программа учебной дисциплины
- •Цель и задачи дисциплины «Лексикология» Организационно-методический раздел
- •2. Место дисциплины в структуре ооп впо
- •3.Требования к результатам освоения дисциплины
- •4. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •5. Содержание дисциплины
- •5.1. Содержание разделов дисциплины
- •5.2. Разделы дисциплины и виды занятий
- •6. Рекомендуемая литература
- •6.1. Основная:
- •6.2. Дополнительная.
- •6.2.1. Учебные пособия и научные издания:
- •6.3. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение дисциплины
- •6.3.1. Средства обеспечения освоения дисциплины
- •6.3.2. Материально - техническое обеспечение дисциплины
- •Часть II. Методические рекомендации и план освоения учебной дисциплины
- •1. Календарно-тематический план освоения дисциплины
- •1.1. Тематический план учебного курса по семестрам
- •1.2. Содержание семинарских занятий
- •Рекомендуемая литература:
- •Урок 7. Семинарское занятие №3 (2 часа) Фразеологическая система в китайском языке. Вопросы для обсуждения:
- •Практические задания:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемая литература:
- •Урок 19. Семинарское занятие №9 (2 часа) Лексикография. Вопросы для обсуждения:
- •Практические задания:
- •Рекомендуемая литература:
- •2. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •2.1.1. Методические рекомендации преподавателю к практическим (семинарским) занятиям, коллоквиумам, рефератам и т.Д.
- •2.1.2. Методические рекомендации преподавателю по осуществлению текущего, и итогового контроля.
- •2.2. Методические указания для студентов
- •2.2.1. Перечень примерных тем и вопросов для самостоятельной работы
- •2.2.2. Перечень примерных тем рефератов
- •3. Система межсессионной и промежуточной аттестаций
- •3.1. Вопросы для контроля знаний студентов
- •3.1.1. Образцы материалов для проведения текущего и промежуточного (модульного контроля)
- •3.1.2. Примерный перечень вопросов к экзамену:
- •3.1.3. Примерный перечень практических заданий к экзамену:
- •4. Система оценки
- •Необходимый минимум для допуска к промежуточной аттестации: 30 баллов.
5.2. Разделы дисциплины и виды занятий
№ п/п |
Наименование разделов и тем |
Время на экзам. раб. |
Кол-во часов ауд. заня-тий |
Из них по видам учебных занятий |
Вре-мя на сам. раб. |
||
Лекции |
семинары |
||||||
|
Лексикология в системе лингвистических дисциплин |
4 |
4 |
2 |
2 |
4 |
|
|
Словообразование в китайском языке |
4 |
6 |
4 |
2 |
4 |
|
|
Фразеологическая система в китайском языке |
4
|
4 |
2 |
2 |
4 |
|
|
Синонимия и антонимия в СКЯ |
4 |
4 |
2 |
2 |
4 |
|
|
Понятие моносемии и полисемии. Омонимия в СКЯ |
4 |
4 |
2 |
2 |
4 |
|
|
Основной лексический фонд современного китайского языка |
4 |
4 |
2 |
2 |
4 |
|
|
Классификация лексики по хронологическому принципу |
4
|
4 |
2 |
2 |
4 |
|
8. |
Классификация лексики по употреблению |
4
|
4 |
2 |
2 |
4 |
|
9. |
Лексикография |
4 |
4 |
2 |
2 |
2 |
|
|
IV семестр - всего: |
36 |
38 |
20 |
18 |
34 |
6. Рекомендуемая литература
6.1. Основная:
Войцехович И.В. Практическая фразеология современного китайского языка. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 512 с.
Горелов В.И. Лексикология китайского языка. Учебное пособие. – М.: Просвещение, 1984. – 216 с.
Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. Учебное пособие. – 3-е изд. – М.: Книжный дом Университет, 2011. – 348 с.
Семенас А.Л. Лексика китайского языка. – 3-е изд. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 284 с.
Семенас А.Л. Лексикология современного китайского языка. – М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1992. – 279 с.
Хаматова А.А. Омонимия в современном китайском языке. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. – 120 с.
Хаматова А.А. Словообразование современного китайского языка. – М.: Муравей, 2003. – 224 с.
Щичко В.Ф., Яковлев Г.Ю. Китайский язык. Полный курс перевода: учебник. – М.: Восточная книга, 2009. – 368 с.
6.2. Дополнительная.
6.2.1. Учебные пособия и научные издания:
Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. – Ростов-на-Дону: изд-во Ростовск. ун-та, 1964. – 314 с.
Афанасьева О.В., Антрушина Г.Б., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. Учеб. пос. для вузов. – 8-е изд. – М.: Дрофа, 2008. – 287 с.
Бабкин А.М. Русская фразеология: ее развитие и источники. – Л.: Наука, 1970. – 264 с.
Баранова З.И. Моделируемые фразеологизмы в китайском языке. // Исследования по китайскому языку. – М.: Наука, 1973. – С. 79-83.
Бражина А.А. Как понимать вариативность фразеологизма? // Слово в грамматике и словаре. – М.: Наука, 1984. – С. 180 – 183.
Васильева М.А. Официально-деловой стиль китайского языка. Анализ различных аспектов. – СПб.: КАРО, 2008. – 128 с.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов. // Словари и лингвострановедение. – М.: Русский язык, 1982. – С. 89 – 98.
Виноградов В.В. История слов. / Отв. ред. чл.-корр. РАН Н.Ю.Шведов. – М.: Толк, 1994. – 1138 с.
Драгунов А.А. Грамматическая система современного китайского разговорного языка. – Л.: ЛГУ, 1962. – 270 с.
Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология: лекции и семинары. / Modern English: Lexicology. Пособие для студентов гуманитарных вузов. – М.: «Глосса-Пресс», 2010. — 192 с.
Жуков В.П. Русская фразеология: Учеб. пособие для студентов филол. спец. вузов. – М.: Высшая школа, 1986. – 309 с.
Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. Уч. пос. для студентов пед. ин-тов по специальности «Русский язык и литература». – М.: Просвещение, 1978. – 160 с.
Иванов В.В. Терминология и заимствования в современном китайском языке. – М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1973. – 151 с.
Карапетьянц А.М. Типология основных единиц китайского языка: Дис… д-ра филол. наук. – М.: МГУ , 1992. – 324 с.
Китайское языкознание. Изолирующие языки: Материалы Х Международной конференции. – М.: Институт языкознания РАН, 2000. – 308 с.
Кленин И.Д. Морфемная контракция и ее типы в современном китайском языке. // Вопросы языкознания. – 1975. – № 2. – С. 89-99.
Кожевников И.Р. Место и роль привычных выражений гуаньюнъюй во фразеологической системе современного китайского языка. //Словарь привычных выражений современного китайского языка (现代汉语惯用语). – М.: Восток-Запад, 2007.– С. 8-17.
Кожевников И.Р. Национально-культурная семантика привычных выражений гуаньюнъюй в китайском языке. // Общество и государство в Китае (XXX научная конференция). – М.: Изд. фирма Вост. лит. РАН, 2000. – С. 211-215.
Кожевников И.Р. Учет специфики фразеологии в обучении китайскому языку на примере привычных выражений (гуаньюнъюй). // Мир Китайского языка: Научно-методический сборник, 2002, №1. – С.3-6.
Копыленко М.М, Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии (Фразеосочетания в системе языка) – Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1989. – 190 с.
Корнилов О.А. Жемчужины китайской фразеологии. – М.: Книжный дом Университет, 2010. – 346 с.
Коротков Н.Н. Основные особенности морфологического строя китайского языка. – М.: «Наука» Гл.ред.вост.лит., 1968. – 399 с.
Кохтев Н.Н., Розенталь Д.Э. Русская фразеология. Учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык. – М.: Русский язык, 1986. – 304 с.
Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 344 с.
Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. – М.: Наука, 1981. – 200 с.
Курдюмов В.А. Словосочетание в предикатоцентрической модели иерархии языковых уровней // Известия Восточного института ДВГУ. –Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999. – № 4. – С. 139-145.
Куцай Т.В. Лексико-семантическая группа глаголов «брать» в современном китайском языке: Автореф. дис… канд. филол. наук. – М.: Ин-т востоковедения РАН, 1992. – 28 с.
Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. – М.: Высш. школа, 1962. – 296 с.
Лемешко Ю.Г. Интернет в КНР. Сборник текстов и упражнений. – М.: Восточная книга, 2011. – 176 с.
Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. – М.: Наука, 1977. – 315 с.
Лю Биншань. Анализ национально-культурных различий русской и китайской фразеологии (на китайском языке).// Мир китайского языка: Научно-методический сборник, 2002, №1. – С.7-11.
Маматюк Ю.Д. Глагольно-именные комплексы в китайском языке (к проблеме уровневого разграничения): Дис… канд. филол. наук. – М.: Институт востоковедения РАН, 1986. – 183 с.
Мокиенко В.М. В глубь поговорки. – М.: Паритет, 1999. – 224 с.
Мокиенко В.М. Образы русской речи. – М.: Фолио-Пресс, 1999. – 464 с.
Мокиенко В.М. О тематико-идеографической классификации фразеологизмов. // Словари и лингвострановедение. – М.: Русский язык, 1982. – С.108 – 122.
Мухин А.М. О словосочетаниях (фразах) и методах их изучения (на материале современного русского языка). // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. – М.: Наука, 1974. – С. 61 – 71.
Никитин М.В. Лексическое значение слова. – М.: Высшая школа, 1983. – 123 с.
Никитина Т.Н. Грамматика китайского публицистического текста. – СПб: КАРО, 2007. – 226 с.
Огольцев В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. – 158 с.
Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи / Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. – М.: Высшая школа, 1974. – 352 с.
Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. – Л.: Наука, 1985. – 300 с.
Плам Ю.Я. К вопросу о двойной форме существования слов в языках Восточной и Юго-Восточной Азии. //Актуальные вопросы китайского языкознания: Материалы IV Всесоюзной конференции. – М.: Наука, 1988. – 198 с.
Прядохин М.Г. Китайские недоговорки-иносказания. – М.: Наука, 1977. – 148 с.
Рукодельникова М.Б. Структурно-семантический анализ глагольных комплексов в современном китайском языке: Дис… канд. филол. наук. – М.: Ин-т востоковедения, 1995. – 151 с.
Румянцев М.К. Типы связей слов в современном китайском языке и их интонационные характеристики. // Спорные вопросы строя китайского языка. – М.: Наука, 1965. – С. 12-19.
Румянцева М.В. Синтаксические свойства двуслогов различной структуры в современном китайском языке: Автореф. дис… канд. филол. наук. – М.: ИСАА при МГУ, 1988. – 16 с.
Сахарный JI.В. Словообразование как синтаксический процесс. // Проблемы структуры слова и предложения. – Пермь: Кн. изд-во, 1974. – С. 3-30.
Семантические вопросы словообразования. Производящее слово. / Под ред. Янценецкой М.Н.. – Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1991. – 271 с.
Семенас А.Л. Новые слова и их типы в китайском языке. // Общество и государство в Китае (XXX научная конференция). – М.: Изд. фирма вост. лит. РАН, 2000. – С. 207-210.
Семенас А.Л. Языковая политика в КНР (80-90-е годы). // Китайское языкознание: Изолирующие языки: IХ международная конференция: Материалы. - М.: Институт языкознания РАН, 1998. - С. 150-155.
Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков. – М.: Восточная литература РАН, 1995. – 352 с.
Солнцев В.М. Типологические свойства изолирующих языков (на материале китайского и вьетнамского языков). // Проблемы морфологии, фонетики, фонологии. – М.: Институт языкознания РАН, 1970. – с.11-19.
Солнцева Н.В. Проблемы морфологии изолирующих языков в типологическом освещении. Автореферат диссертации … доктора филологических наук. – М.: Институт языкознания РАН, 1984. – 419 с.
Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Монография. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с.
У Шупин. 380 китайских глаголов (汉语动词380例). – Пекин: 华语教学出版社, СПб: Каро, 2006. – 480 с.
Фролова О.П. К вопросу об образовании терминов иностранного происхождения в современном китайском языке. // Актуальные проблемы лексикологии: Докл. 3-й межвуз. конф. 3-7 мая 1972 г. / Отв. ред. К. А. Тимофеев. – Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1972. – С. 162-170.
Фролова О.П. Терминообразовательные модели словосложения современного китайского языка // Актуальные проблемы лексикологии исловообразования: Сб. науч. трудов. – Вып. V. / Отв. ред. К.А. Тимофеев. – Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1976. – С. 151-159.
Фролова О.П. Терминообразовательные модели аффиксации современного китайского языка. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. трудов. – Вып. VI. / Отв. ред. К. А. Тимофеев. – Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1977. – С. 134-145.
Фролова О.П. Особенности терминообразования в китайской биологической терминологии. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. трудов. – Вып. VII. / Отв. ред. К. А. Тимофеев. – Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1978. – С. 138-147.
Фролова О.П. Словообразование в терминологической лексике современного китайского языка. – Новосибирск: Наука, 1981. – 132 с.
Фролова О.П. Китайская терминология как лексическая подсистема. // Сборник тезисов II Конференции по китайскому языкознанию. – М.: Наука, 1984. – С.77-79.
Фролова О.П. Экспрессивные характеристики человека в китайском языке (семантика и типы). // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвуз. сб. науч. трудов. / Отв. ред. К. А. Тимофеев. – Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1984. – С. 131-141.
Фролова О.П. Семантическая группа цветообозначений в китайском языке: системные отношения. // Актуальные вопросы китайского языкознания. Материалы IV Всесоюзной конференции. – М.: Наука, 1988. – С. 190-194.
Фролова О.П. Лексико-семантическая группа глаголов движения в китайском языке. // Актуальные вопросы китайского языкознания. Материалы V Всесоюзной конференции. – М.: Наука, 1990. – С. 140-144.
Фролова О.П. Типы личностных характеристик в системе экспрессивной лексики китайского языка. // Китайское языкознание. Материалы VIII Международной конференции. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. – С. 149-151.
Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 192 с.
Шмарова Ж.В. Словообразовательная и содержательная структура глаголов китайского языка, образованных по атрибутивной модели сложения: Дис… канд. филол. наук. – Владивосток: ДВГУ, 2003. – 215 с.
Шутова Е.И. Вопросы теории синтаксиса: На основе сопоставления китайского и русского языка. – М.: Наука, 1984. – 261 с.
Шутова Е.И. Синтаксис современного китайского языка. – М.: Наука, 1991. – 390 с.
Яхонтов С.Е. Категория глагола в китайском языке. – Л.: ЛГУ, 1957. – 181 с.