Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
metodichka_2_chast.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
29.12.2019
Размер:
904.19 Кб
Скачать

V. B. Study new words

dome [doum] купол

purpose [′pə:pəs] цель

artistic [α:tistik] художественный, артистический

universal [,ju:ni′və:səl] всеобщий, универсальный

ancient ['einənt] древний

at the customs на таможне

business trip командировка

customs [′kʌstəmz] таможня

customs officer таможенник

marble [mα:bl] мрамор

perfume [′pə:fju:m] духи

treasure [′treʒə] сокровище

coloured [′k∧ləd] цветной, красочный

connect [ kə'nekt ] связывать, соединять

cover [′k∧və] покрывать, занимать; чехол

fill (in / out) [fil] заполнять, наполнять

lead [li:d]led [led]led вести, руководить

prominent [′prɔminənt] выдающийся

participation [pα:,tisi′peiən] участие

trip [trip] поездка, короткое путешествие

art gallery картинная галерея

contain [kən′tein] содержать intend [in′tend] намереваться

unique [ju:′ni:k] уникальный

volume [′vɔljum] том, объем

art [α:t] искусcтво; художественный

anything [eniθiŋ] что-нибудь, все

fine arts изобразительное искусcтво

side [said] сторона, бок, край, стенка

up-to-date [′∧ptə′deit] современный

fortnight [′fɔ:tnait] две недели

st. = saint [seint / sənt] святой

wall облицовывать, заделывать

exhibition [,eksibiən] выставка

masterpiece [′mα:stəpi:s] шедевр

recognition [rekəg′niən] признание

declare [di′klεə] объявлять, предъявлять вещи, облагаемые пошлиной (на таможне)

St. Basils Cathedral [snt′bæzl] Собор Василия Блаженного

V. C. a) At the customs

Customs officer: Good morning. Can I see your passport?

Man: Certainly. Here it is.

Customs officer: Yes, that's all right.

What’s the purpose of your visit here?

Man: A business trip. Participation in the International Ecological Symposium.

Customs officer: How long do you intend to stay?

Man: For a fortnight.

Customs officer: Have you got anything to declare?

Man: Yes, I have.

Customs officer: What have you got?

Man: I've got some whisky and some cigarettes.

Customs officer: How much whisky have you got?

Man: A litre.

Customs officer: That's all right. And how many cigarettes have you got?

Man: Two hundred.

Customs officer: Fine. What about perfume?

Man: Er... . No, I haven't.

Customs officer: Good. Open your case, please. Open it now. Oh, dear. Look at these. You've got three bottles of whisky, four hundred cigarettes and a lot of perfume.

b) Make up sentences according to the model

  1. Has he got any wine?

  2. How much wine has he got?

  3. Has he got any cameras?

  4. How many cameras has he got?

1. ... perfume...? 2. ... watches...?

3. ... money...? 4. ... cigarettes...?

V. D. Translate the following word combinations: the largest scientific and industrial centre, the most beautiful city on the globe, cover an area, be situated in European part of the country, link the city, major cities of Europe, an up-to-date transport system, the most convenient form of transport, marble-walled stations, connect all districts, carry 5 million passengers, filled with artistic treasures, be popular with visitors, the Museum of Fine Arts, a wonderful collection of Russian Art, contain works of prominent artists, contain over 25 million volumes, be famous for its opera and ballet, win universal recognition, leading school of music, St Basil's Cathedral, a masterpiece of ancient Russian Architecture, unique architecture, coloured domes

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]