
- •Курс лекций модуль 1. Понятие о современном русском языке. Лексикология.
- •Тема 1. Понятие о современном русском языке.
- •1.1. Язык как система. Уровни языка. Функции языка.
- •1.2. Современный русский литературный язык.
- •1.3. Статус русского языка в мире. Языковая политика.
- •Тема 2. Лексикология. Слово как единица лексики. Лексико-семантическая система языка. Лексическая семантика.
- •2.2. Слово и понятие. Признаки и функции слова.
- •Признаки слова
- •Слово, лексема, семема, сема
- •Лексема
- •Лексема
- •2.5. Эпидигматика, парадигматика и синтагматика слова
- •Типы топологических структур многозначного слова.
- •Виды позиций многозначного слова.
- •Тема 3. Основные лексические категории.
- •3.1.Омонимия
- •I. По отношению к уровню языка:
- •II. По структуре:
- •Омонимия и языковая игра
- •3.2. Паронимия
- •3.3. Гипонимия. Меронимия.
- •3.4.Синонимия
- •I. По близости значения и способности взаимозамещения (синонимичности):
- •II. По содержанию:
- •III. По структуре:
- •IV. По источнику:
- •3.5. Антонимия. Конверсия
- •3.6. Семантическое поле. Лексико-семантическая группа.
- •Тема 4. Лексика с точки зрения происхождения и динамики ее изменения
- •Заимствования из славянских языков в русском языке.
- •Заимствования из неславянских языков в русском языке.
- •4.2. Устаревшая лексика. Архаизмы и историзмы.
- •4.3. Новая лексика.
- •Тема 5. Лексика с точки зрения сферы употребления и экспрессивно-стилистического расслоения
- •4.2. Межстилевая (нейтральная) и стилистически окрашенная лексика. Книжная, разговорная и просторечная лексика.
- •Модуль 2. Фразеология. Лексикография.
- •Тема 1. Фразеология.
- •1.1. Фразеология. Свойства фразеологизмов.
- •Свойства фразеологизмов:
- •1.2. Классификация фразеологизмов
- •1.3. Стилистическое расслоение фразеологизмов. Источники фразеологии.
- •1.4. Идиоматика (фаземика) как феномен прецедентности в медийных текстах
- •Тема 2. Лексикография.
- •2.1. Типология словарей. Функции словарей
- •2.2. Структура словарной статьи. Способы толкования значения
2.5. Эпидигматика, парадигматика и синтагматика слова
Эпидигматика - внутренняя структура слова, иерархическая семантическая производность современного многозначного слова. Исследование структуры многозначного слова и закономерностей развития его семантики, видов семантической связанности различных значений слова отражает эпидигматические отношения в слове.
Типы топологических структур многозначного слова.
В зависимости от направленности семантической соотносительности различных ЛСВ в составе многозначного слова, характера их связи друг с другом выделяются 3 топологических типа многозначности (термин Ю. Д. Апресяна):
1. Радиальная полисемия. Все последующие значения мотивируются одним основным значением.
Например:
Стол1. Предмет мебели в виде горизонтальной плиты для еды.
Стол2. Еда.
Стол3. Отдел в учреждении с таким предметом мебели.
Семема 1
Семема 2 Семема 3
2. Цепочечная - каждое последующее значение мотивируется предыдущим:
Например:
Дом1. Строение для жилья человека, семьи. Дом2. Живущие вместе родственники, семья. Дом 3. Связанные общими узами поколения, род. Дом4. Правящий род, династия.
Семема 1 – Семема 2 – Семема 3- Семема 4
Или: Семема 1
Семема 2
Семема 3
Семема 4
3. Радиально-цепочечная (смешанная) полисемия. Совмещены оба принципа. Это самый распространенный тип полисемии (цепочки соединяются с гнездами).
Например:
Камень1. Горная порода.
Камень 2. Отдельный кусок такой породы.
Камень 3. Могильная плита.
Камень 4. Тяжелое чувство.
Камень 5. Болезненные образования.
Семема 1
Семема 2
Семема 3 Семема 4 Семема 5
В процессе общения мы выбираем определенную лексему и связываем ее в речи с другими словами. Это возможно потому, что каждая единица входит в линейные - синтагматические (позиция в тексте) и нелинейные - парадигматические (оппозиция другим словам) отношения. Определить место языковой единицы в лексической системе - значит описать ее синтагматические и парадигматические свойства.
Парадигматические отношения связывают знаки в системе языка, а в лексике соответственно - слова в словаре, хотя в лексике они зависят от реальной действительности и обусловлены ею (категоризация мира, отношения тождества и различия). Например, лексика, обозначающая конкретные предметы быта: мебель, посуда и пр. Это свойство лексических парадигм обусловливает универсальность типологии парадигм - групп однородных элементов, незначительно различающихся между собой: синонимическая парадигма, омонимическая парадигма, антонимическая парадигма.
Слова обычно являются членами не одной, а нескольких лексико-семантических парадигм, т.е. входят на основе различных семантических признаков в различные парадигматические группировки: друг – враг; друг – приятель.
Парадигматические отношения основаны на свойстве лексической единицы противостоять другим лексическим единицам. Слово как элемент парадигмы называется словом-ономатемой.
Традиционно выделяют 4 типа словесных оппозиций, члены которых связаны определенными отношениями.
1. Оппозиция эквивалентности, нулевая оппозиция (отношения тождества): Языкознание - лингвистика, орфография – правописание.
X (a+b+c) = Y (a+b+c). Полная замена (совпадение).
А = Б
Формальная: свет1 -вселенная, свет2 - лучистая энергия.
Семантическая: бегемот – гиппопотам, глаза – очи.
2. Привативная оппозиция (отношения включения): Животное – собака.
Y (a+b+c…+n) = X (a+b+c). Частичная замена: X может заменить Y, но не наоборот (включение).
А >Б
А) семантическая: дерево – ель.
б) формальная: свет – светило – светлячок.
В) формально-семантическая: дом-домик.
3. Оппозиция эквиполентная (отношения пересечения).
Y (a+b+c) = X (a+b+d)
Оппозиция контрастирующих по определенному компоненту значения слов. Отец – мать. Частичная замена (пересечение).
А ~Б
а) Семантическая: Отец – мужчина; высокий – длинный, тонкий хлеб – тонкий запах.
б) Формальная: подсветка – светило, водный – водяной.
4. Оппозиция дизъюнктивная (отношения внеположенности).
Y (a+b+c) = X (k+l+m)
Слова не подводятся под общее родовое понятие, не имеют родственных сем и сближаются ассоциативно.
А≠ Б
а) Семантическая: лесной бор1 – зубной бор2.
б) Формальная: раритет – паритет.
Лексико-семантические парадигмы в каждом языке достаточно устойчивы и не подвержены изменениям под влиянием контекста. Однако семантика конкретных слов может отражать особенности контекста, в чем также проявляются системные связи в лексике.
Одним из проявлений системных отношений слов является их потенциальная способность соединяться друг с другом (валентность). Сочетаемость слов определяется их предметно-смысловыми связями, грамматическими свойствами, лексическими особенностями. Например, слово стеклянный может быть употреблено в сочетании со словами шар, стакан; возможны сочетания стеклянная банка (бутылка, посуда), даже стеклянная кастрюля (сковорода) - из огнеупорного стекла. Но невозможны – «стеклянная книга», «стеклянная котлета» и под., так как предметно-смысловые связи этих слов исключают взаимную сочетаемость.
Синтагматический ряд создается на основе логико-предметных и ассоциативных связей: Друг – хороший, закадычный, преданный, хороший.
Слово как элемент словосочетания называется словом-синтагмой.
Классы слов обладают типовой сочетаемостью, что позволяет говорить и том, что синтагматика обусловлена парадигматикой, связана с ней. В речи обнаруживается тесное взаимодействие парадигматики и синтагматики, они взаимообусловлены. Разграничение значений происходит только в контексте, в соединении слов, в то же время новые значения также возникают только в контексте, в новом словесном окружении, в обнаружении новых лексико-семантических связей.
Основной закон синтагматики - закон семантического согласования слов в контексте. Он заключается в том, что соединяемые слова имеют общие семантические компоненты (семы), которые поддерживают слова, создают связную речь. Компоненты значений слов, находящихся в одном контексте (словосочетание, предложение, текст) должны подчиняться закону семантического и стилистического согласования: сочетаемость слов возможно в случае совпадения семантических и стилистических компонентов значения (нельзя сказать быстро стоять, деревянные волосы).
При этом важна позиция слова - положение лексемы в тексте по отношению к другим семантически однородным словам. В каждой позиции реализуется одно из значений лексемы.
Сильная позиция - позиция наименьшей обусловленности лексического значения от контекста. В ней реализуются семантические признаки, содержащиеся в основном, словарном значении слова, которые и мотивируют лексические связи.
Слабая позиция - позиция наибольшей обусловленности лексического значения от контекста, который не поддерживает весь набор компонентов словарного лексического значения, противоречит им в разной степени и обусловливает различные семные модификации, которые приводят к развитию вторичных значений