Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
зл 17-18 в.в. - испр..doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
540.67 Кб
Скачать

Ключи к «интеллектуальной разминке»

(в скобках указано максимальное количество баллов за каждый ответ)

  1. Немецкий поэт Флеминг (1).

  2. У немецкого поэта Грифиуса в стихотворении «Мертвец говорит из своей могилы» и у английского поэта Донна в одной из его проповедей, отрывок из которой американский писатель ХХ века Хемингуэй сделал эпиграфом к роману «По ком звонит колокол» (3).

  3. В драме Лопе де Вега «Фуэнте Овехуна» (бунт крестьян в селении Фуэнте Овехуна в 1476 году), в трагедии Кальдерона «Стойкий принц» (африканский поход португальских войск 1437 года) (2).

  4. В XVIII строфе 1 главы «Евгения Онегина» мы читаем: «Там наш Катенин воскресил/ Корнеля гений величавый». Пушкин имел в виду поставленный в Петербурге спектакль по «Сиду» Корнеля, переведенному на русский язык П. Катениным (2).

  5. Франсуа Мориак (1).

  6. Блез Паскаль (1).

  7. Ларошфуко (1).

  8. а) Мольер б) Вольтер в) Бомарше г) Ларошфуко (4).

  9. М. Булгаков написал о Мольере художественную биографию «Жизнь господина де Мольера» и драму «Кабала святош» (2).

  10. а) Лопе де Вега б) Буало (2)

  11. Это слово произошло от фамилии маркиза де Сада, политического деятеля и писателя 18-нач.19 в.в. (1)

  12. Дидро (1)

  13. В романе-памфлете Свифта «Путешествия Гулливера» (4-я часть) (1).

  14. Да. В романе «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» (1).

  15. С шутом Йориком из «Гамлета» (см. сцену на кладбище) (1).

  16. Веймар. С Гете и Шиллером (2).

  17. Жанна д’Арк. Вольтер. Орлеанская девственница. (Сатирическая поэма в духе рококо). Шиллер. Орлеанская дева. (Романтическая трагедия) (4).

  18. В Швейцарии в 14 веке (2).

  19. В Испании. Дон Хуан. Тирсо де Молина (испанский драматург). Севильский озорник, или Каменный гость (3).

  20. а) Толстой считал, что драмы Расина – «поэтическая рана Европы»

б) драма Шиллера «Разбойники» была для Толстого одним из образцов высшего искусства (3).

  1. Участников движения «бури и натиска» (“Sturm und Drang”), возникшего в Германии в 70-х годах 18 века. Слово штюрмер происходит от немецкого Sturm (2).

  2. В мамамуши (вымышленное слово) был возведен Журден, герой комедии Мольера “Мещанин во дворянстве”. “Турецкая сцена” появилась в произведении по указанию Людовика XIV, который хотел, чтобы драматург высмеял в своей комедии турецкие церемонии (король был оскорблен заносчивыми высказываниями турецкого посла) (2).

  3. Корнель в драме «Сид» обратился к испанской истории 11 века. Руй Диас де Бивар (Родриго), знаменитый герой Испании, получивший звание «сид» (арабское «господин») за свою храбрость, стал прототипом центрального образа произведения Корнеля (3).

  4. Первоначально Лессинг хотел разработать античную тему – историю римской девушки Виргинии, которую заколол её отец, чтобы уберечь от роли наложницы (2).

  5. Руссо напоминает о некотором сходстве ситуации, в которой оказались его герои, с трагической судьбой средневековой четы – Абеляра и его возлюбленной Элоизы. «Письма Элоиза и Абеляра» – замечательный памятник средневековой литературы (12 век) (3)

  6. «Простой из простейших» (1).

  7. Христос (1).

  8. В Шотландии (1).

  9. Процесс приготовления пива (1).

  10. Тому Джонсу, герою романа Филдинга (1).

  11. Афоризм (1).

  12. Филдинг умер в Лиссабоне в 1754 году (1).

  13. Да. Это - “Преступная мать, или Второй Тартюф”, комедия,законченная в 1891 году. Она стала последней частью драматургической трилогии (2).

  14. Облик Елены Прекрасной. Елена появляется во второй части трагедии Гёте в конце 1-го акта и в 3-м акте (2).

  15. “Перчатка” – баллада Шиллера (1).

  16. Гёте написал балладу “Лесной царь”. Жуковский перевел её на русский язык.

М. Цветаева прокомментировала этот перевод (3).

  1. Ночная песнь странника (Горные вершины…) (1).

  2. Роман Дидро “Монахиня” (1).

  3. В трагедии Расина “Андромаха”. Пирр – сын Ахилла, убившего Гектора, мужа Андромахи (2).

  4. В романе “Страдания юного Вертера” Гёте получила отражение влюбленность молодого Гёте в Шарлотту Буфф (2).

  5. а) «Севильский цирюльник» - Россини б) «Свадьба Фигаро» - Моцарт

в) «Манон» - Массне г) «Фауст» - Гуно (4)

42. Вольтер в повести «Кандид. Эти слова произносит сначала старик-турок, потом –

Кандид (3).

43. Лафонтен (1)

44. Сентиментализм (1)

45. Шиллер. Достоевский (2)

Подсчитайте свои баллы!

Количество баллов Оценка

От 83 до 60 ------- --- →Гениально!

От 59 до 50 ----------- →Замечательно!

От 49 до 40 ----------- →Хорошо.

От 39 до 30 ----------- →Неплохо.

От 29 до 20 ----------- →Приемлемо.

От 19 до 10 ----------- →Так себе…

От 9 до 0 ----------- →На экзамен идти явно рано…