Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Регистр Руковод по надзору.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
9.3 Mб
Скачать

Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 253

штевней, скулы, реданов, жестких конструкции, обеспечивающих удержание воздушной подушки, жестких воздушных каналов, шахт, кронштейнов гребных валов, посадочных опор и деталей для подъема судна и подкрепления корпуса, крылье­вого аппарата, наружной обшивки в районах повышенной вибрации и ударных нагрузок, подк­реплений и креплений крыльев, угловых колонок, баллеров рулей, обшивки мостов, соединяющих корпуса многокорпусных судов, кингстонных выгородок с целью подтверждения того, что дефекты в виде деформаций и разрушений от­сутствуют;

.2 проверку того, что конструкции корпуса внутри сухих отсеков, в том числе днищевой, бортовой и подпалубный набор, подкрепления в местах крепления крыльевого аппарата и моста, не имеют трещин, а водонепроницаемые пере­борки и палубы сохраняют непроницаемость;

.3 проверку того, что помещения в корпусе, в том числе машинные с цистернами и фундамен­тами главных и вспомогательных двигателей, пассажирские, жилые и общественные, не были подвергнуты изменениям, не одобренным Ад­министрацией, а также того, что конструктивные меры обеспечения безопасности (средства крепле­ния оборудования и багажа, поручни на обеих сторонах проходов, расположение мест для сиде­ния, обеспечивающее свободный доступ в любую часть жилого помещения, привязные ремни мест для сидения) находятся в состоянии, обеспе­чивающем надежное использование их по наз­начению;

.4 проверку того, что ремни безопасности, требуемые Кодексом ВСС, установлены на всех местах для сидения, с которых может осуществ­ляться управление судном;

.5 проверку того, что путь эвакуации людей с судна в спасательные средства обеспечивается при всех аварийных условиях в дневное и ночное время, что общественные помещения, пути эва­куации, выходы, места хранения спасательных жилетов, спасательных шлюпок и плотов, а также места посадки имеют хорошо видимую и долго­вечную маркировку и должным образом ос­вещены основными и аварийными источниками электроэнергии, а пути эвакуации обеспечены надлежащими надписями, указывающими пасса­жирам направление к выходам;

.6 проверку того, что предусмотренные ме­роприятия по эвакуации можно провести в контро­лируемых условиях за время, составляющее одну треть времени конструктивной противопожарной защиты (КПЗ) — для районов повышенной пожар-оопасности, после вычитания периода времени, составляющего 7 мин, необходимого для перво-

начальных действий по обнаружению и тушению пожара. Время эвакуации = (КПЗ)/3 — 7, где КПЗ — время конструктивной противопожарной защиты в зависимости от класса огнестойкости (А-60, А-30 и др.), мин (например: 60 мин, 30 мин, соответствен­но). Время эвакуации должно быть проверено демонстрацией в условиях, приближенных к ава­рийным (4.8 Кодекса BCQ;

.7 проверку того, что системы управления курсом позволяют при преобладающих условиях и скорости судна эффективно управлять курсом и контролировать направление движения его в мак­симально возможной степени без применения чрезмерного физического усилия на всех скоростях и во всех условиях эксплуатации, для которых судно должно быть освидетельствовано. Эксплуа­тационные характеристики должны быть про­верены в соответствии с Приложением 8 к Кодексу ВСС (гл. 5 Приложения 8 к Кодексу ВСС);

.8 освидетельствование якорного, буксирного и швартовного устройств с целью подтверждения того, что эти устройства обеспечивают безопас­ные операции по постановке на якорь, буксировке и швартовке при всех условиях эксплуатации и аварийных ситуациях (гл. 6 Кодекса ВСС);

.9 проверку того, что конструктивная проти­вопожарная защита, включая огнестойкие кон­струкции, материалы конструкций, средства обнаружения, сдерживания и тушения любого пожара, защита путей эвакуации и готовность средств противопожарной защиты не претерпели изменений, ухудшающих надежность и сни­жающих уровень безопасности (гл. 7 Кодекса ВСС);

.10 проверку того, что средства пожарной безопасности, связанные с применением и хране­нием топлива, системы газообнаружения паров топлива в помещениях, через которые проходят топливные трубопроводы, аварийно-предупреди­тельной сигнализации находятся в годном тех­ническом состоянии (гл. 7 Кодекса ВСС);

.11 проверку того, что средства герметизации главных приемных и выпускных отверстий всех вентиляционных систем вне вентилируемых помеще­ний имеют возможность отключения всех вентиля­торов вне помещений, которые они обслуживают, а автоматически закрывающиеся противопожарные заслонки в районах прохода вентиляцион-ных кана­лов через огнестойкие перекрытия имеют ручные приводы и находятся в годном техническом состоя­нии (гл. 7 Кодекса ВСС);

.12 подтверждение того, что системы обна­ружения и тушения пожара проверены демон­страцией работы во всех аварийных ситуациях и найдены в годном техническом состоянии (7.7 — 7.9 Кодекса ВСС);

254

Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации

.13 проверку того, что предписанное число комплектов снаряжения для пожарных имеется на борту, состояние их годное, а условия их хране­ния удовлетворительные; при этом проверяется снаряжение для пожарного, которое должно состоять из:

.13.1 личного снаряжения, в которое входит:

защитная одежда из материала, защи­щающего кожу от тепла, излучаемого при по­жаре, от ожогов и ошпаривания паром или газами. Наружная поверхность одежды должна быть водостойкой;

ботинки и перчатки из резины или другого материала, не проводящего электричества;

жесткий шлем, обеспечивающий надежную защиту от ударов;

безопасный фонарь одобренного типа с пе­риодом горения не менее 3 ч;

топор;

.13.2 дыхательного аппарата одобренного типа (7.10 Кодекса ВСС);

.14 освидетельствование спасательных средств и устройств в подтверждение того, что спасатель­ные средства и устройства обеспечивают в ава­рийных ситуациях безопасное оставление судна и спасение пассажиров и экипажа. Спасательные средства и устройства должны отвечать требо­ваниям Администрации. Средства связи судна со спасательными средствами должны быть про­верены для подтверждения их годного технического состояния (гл. 8 Кодекса ВСС);

.15 проверку наличия индивидуальных спаса­тельных средств, расписания по тревогам, инструк­ции и наставлений на случай тревоги, инструкций по эксплуатации шлюпок и плотов и их обслужи­ванию и креплению (8.3 — 8.9 Кодекса ВСС);

.16 проверку того, что судно укомплектовано спасательными средствами коллективного поль­зования в соответствии с 8.10 Кодекса ВСС;

.17 освидетельствование главных и вспомога­тельных механизмов, средств их управления, электрооборудования с целью подтверждения надежности их крепления, наличия средств, обе­спечивающих поддержание или возобновление нормальной работы главных механизмов даже в случае выхода из строя одного из вспо-могатель-ных механизмов ответственного назначения, а также средств, обеспечивающих ввод в действие механизмов при нерабочем состоянии судна без помощи извне (гл. 9 Кодекса ВСС);

.18 проверку того, что все котлы и сосуды под давлением и связанные с ними трубопроводы должным образом проверены с испытанием пре­дохранительных устройств (гл. 9 Кодекса ВСС);

.19 проверку того, что средства движения и подъема высокоскоростных судов обеспечивают

надежную и эффективную работу судна согласно его назначению;

.20 проверку того, что средства движения обеспечивают возможность возвращения судов категории В в порт убежища в случае пожара или аварии в одном из отсеков (гл. 9 Кодекса ВСС);

.21 проверку вспомогательных систем с целью подтверждения того, что топливные и масляные цистерны с замерными устройствами и трубо­проводами, системы осушения машинных по­мещений и отсеков с насосами, балластные системы с насосами, системы охлаждения, возду-хозаборные системы двигателей, системы вен­тиляции машинных помещений, газовыпускные системы двигателей находятся в годном техничес­ком состоянии и обеспечивают безопасную эксплуатацию судна (гл. 10 Кодекса ВСС);

.22 проверку навигационного оборудования в подтверждение того, что состояние компасов, устройств для замера скорости и пройденного расстояния, эхолотов, радиолокационных стан­ций, системы определения местоположения и радиолокационной прокладки (где они имеют­ся), указателя скорости поворота и указателя углового положения руля, прожектора, аппара­туры ночного видения, рулевого устройства и указателей режимов работы двигательной уста­новки, средств автоматического управления ру­лем (авторулевого) обеспечивает безопасную эксплуатацию судна (гл. 13 Кодекса ВСС);

.23 проверку радиооборудования с целью подтверждения того, что оно обеспечивает сле­дующие функциональные требования:

передачу оповещений о бедствии в направле­нии «судно-берег» по крайней мере двумя отдель­ными и независимыми средствами, каждое из которых использует различные виды радиосвязи;

прием оповещений при бедствии в направле­нии «берег-судно»;

передачу и прием оповещений при бедствии в направлении «судно-берег»;

передачу и прием сообщений для координа­ции поиска и спасания;

передачу и прием сообщений на месте бед­ствия;

передачу и прием сигналов для определения местонахождения;

передачу и прием информации по безопаснос­ти на море;

передачу и прием радиосообщений общего назначения от береговых систем радиосвязи или сетей связи или на них;

передачу и прием оповещений при бедствии в направлении «судно-судно» (гл. 14 Кодекса ВСС);

.24 освидетельствование радиооборудования с целью подтверждения того, что состав радио-