
- •Методическая записка
- •§ 1. Научный и технический тексты
- •Practical Skill
- •Text 1. And the Galaxy Said, Let There Be Light
- •Text 2. Positive Effects of Carbon Dioxide for Plant Growth
- •Самосознание лингвистики - вчера и завтра р. М. Фрумкина Познавательные процедуры в лингвистике и других гуманитарных науках
- •§ 2. Учебник
- •Practical Skill
- •§ 1. Elements, Atoms, and Molecules
- •§ 2. Structure of the atom
- •The word atom is derived from the Greek word atom which means indivisible. The Greeks concluded that matter could be broken down into particles to small to be seen. These particles were called atoms
- •Visualizing Atomic Orbitals
- •A Chemistry Textbook
- •§ 13. Природа Луны
- •§ 3. Инструкция
- •2. Applicability and scope
- •3. Definitions
- •4. Policy
- •5. Responsibilities
- •Filling in a Tax Return
- •1.C. The language of instruction: extracts from An Operating Manuals How to operate your Washamatic
- •1.D. Cardiovascular drugs
- •Adelphane For the treatment of hypertension
- •Indication
- •Инструкции по применению шприц-тюбика
- •2Б. Должностная инструкция переводчика
- •I. Общие положения
- •II. Должностные обязанности
- •III. Права
- •IV. Ответственность
- •§ 4. Энциклопедическая статья
- •Practical Skill
- •Text 3. Spaarndam
- •Text 4. Space Monkeys
- •§ 5. Деловое письмо
- •Practical Skill
- •An Exchange Of Letters
- •2. Dear Mr. Marsh,
- •A Letter Of Application
- •§ 6. Документы физических и юридических лиц
- •Practical Skill
- •§ 7. Траурный информационный текст
- •3. Предложите прилагательные, которые могут быть употреблены со следующими существительными:
- •4. Переведите предложения на английский язык.
- •1. Сопоставьте оригинал Текста 1 и его перевод.
- •Томские новости: Соболезнования томичам пришли из республики Дагестан и Кузбасса
- •§ 8. Газетно – журнальный информационный текст
- •Practical Skill
- •1. Norman Kember in the latest video
- •It is completely inconceivable that all the people in detention in Iraq would be released
- •'Kind of breakthrough'
- •How events unfolded
- •Muslim group's plea
- •2. Two held in Russia-uk 'spy' case
- •3. Pinochet daughter held in Chile
- •'Political persecution'
- •Foreign accounts
- •4. A News Bulletin
- •2.Б. Джеймс Бонд против майора Пронина
- •§ 9. Эссе (художественная публицистика)
- •Practical Skill
- •1. Essay on love
- •Text 2. An Overview of the Hard-Boiled fiction of Murakami Haruki.
- •Text 3. A Feature Article
- •Харуки Мураками Переводить и быть переводимым
- •§ 10. Мемуары
- •Practical Skill
- •Text 1. Ulysses s. Grant (1822–85). Personal Memoirs. I Ancestry—Birth—Boyhood
- •Text 1. Барон де Марбо
- •Война в седле
- •(Избранные главы из воспоминаний)
- •Глава 6: 1799
- •Text 2. Отрывок из мемуаров л. Гурченко «Аплодисменты» я люблю тебя, жизнь
- •§ 11. Научно–популярный текст
- •Practical Skill
- •The Rise and Fall of the Mayan Empire
- •Text 2. Greenhouse Plants? Vegetation may produce methane
- •Text 3. The Continuing Mystery of America's 'Lost Colony'
- •Видим ли мы Вселенную?
- •§12. Юридический текст
- •The Constitution of the United States of America
- •Article I
- •§ 13. Музыковедческий текст
- •1. Musicology
- •Introduction
- •2. 'Folk' Influences
- •3. Words And Music
- •4. Beethoven was a narcissistic hooligan
- •Антонио доменико виральдини (1705-1741) Руфь изначальная и Руфь осмысленная гением. Личность музыканта
- •О музыкальном стиле.
- •Text 2. Ритм-энд-блюз:
- •§ 14. Искусствоведческий текст
- •Practical Skill
- •Text 1. A bather or a nymph? Fon Neff’s painting
- •Text 2.
- •Impressionism
- •Overview
- •Beginnings
- •Impressionist techniques:
- •Content and composition
- •Text 3. Socialist realism
- •Socialist realism in the Soviet Union
- •Socialist realism in other states
- •Characteristics of socialist realism
- •Text 1.
- •Text 2. Архитектура Лондона
- •§ 15. Философский текст
- •Practical Skill
- •Rene Descartes
- •I. The Method of Natural Philosophy
- •I. Rules of reasoning in philosophy
- •Text 2. Why did the chicken cross the road?
- •Философия античности. И.А. Щекалов
- •Философия досократиков
- •§ 16. Проповедь
- •Text 2. Family Focus on Christ
- •Text 3. A Sermon
- •Когда Бога нет
- •§ 17. Рекламный текст
- •Practical Skill
- •1. Реклама духов:
- •2. Реклама автомобилей:
- •3. Реклама чай Earl Grey:
- •4. Реклама косметики и парфюмерии для женщин
- •5. Рекламы консалтинговой компании «Locate in Scotland”:
- •§ 18. Афоризмы, пословицы, заголовки
- •Practical Skill
- •Poles apart
- •§ 19. Библиографические материалы, каталоги и т.П.
- •References
- •Литература
- •Требования к зачету.
Самосознание лингвистики - вчера и завтра р. М. Фрумкина Познавательные процедуры в лингвистике и других гуманитарных науках
В любой науке, где используются экспериментальные методы, они являются средством проверки правдоподобности неких предположений. Эксперимент - это особая процедура, с помощью которой исходное предположение - гипотеза - приобретает иной статус и становится либо более правдоподобной, либо менее правдоподобной. Обязательный признак эксперимента, конституирующий его именно как специализированную процедуру среди прочих способов и путей познания, - наличие контролируемых условий и воспроизводимость.
Лингвист обычно анализирует письменный текст или устную речь, записанную в естественных условиях: в обоих указанных случаях перед ученым некая данность, которую он наблюдает и притом делает это в условиях, которые заданы извне, а не контролируются исследователем специально. Соответственно, трудно говорить и о воспроизводимости - ведь это подразумевает, что при заданных и контролируемых условиях другой ученый должен был бы получить тот же результат.
Как известно, чтобы сделать возможным эксперимент, мало сформулировать исходную гипотезу - надо еще найти такие следствия из нее, которые были бы:
1) доступны экспериментальной проверке, то есть при заданных условиях получался бы ожидаемый (то есть соответствующий гипотезе или не подтверждающий ее) результат;
2) результат этот должен быть воспроизводим.
Чтобы осуществить экспериментальную проверку, надо разработать методику (или воспользоваться уже имеющуюся). Но методика содержит в себе разнообразные ограничения на то, какие условия следует контролировать, какова вероятность воспроизводимости и степень достоверности результатов и т. д. Из сказанного видно, что любой эксперимент есть плод определенных познавательных установок и решений исследователя, который его организует. Эксперимент, тем самым, не может быть ни внесубъективен, ни внетеоретичен. Это и имел в виду Эйнштейн, сказав, что теория лишь решает, что именно можно наблюдать.
Не следует думать, однако, что, вспомнив эти слова Эйнштейна, мы тем самым простились с позитивистскими иллюзиями относительно внетеоретичности и объективности эксперимента и наблюдения (более подробно о разнице между этими познавательными процедурами мы будем говорить ниже). Это особенно важно помнить представителям наук гуманитарного цикла, поскольку в этих науках преимущественно обсуждаются лишь результаты уже готового, отчужденного знания, но крайне редко - процедуры, с помощью которых эти знания были получены. В частности, когда в трудах лингвистов без особых комментариев используются слова эксперимент, наблюдение, гипотеза, проверяемость, это вовсе не значит, что авторы вкладывают в соответствующие понятия четкий смысл, то есть пользуются ими как терминами. Более того, при ближайшем рассмотрении оказывается, что разные ученые понимают содержание этих процедур чуть ли не противоположным образом. И почему-то это не вызывает особой озабоченности. Впрочем, лингвисты в этом не одиноки: в науке о литературе ученые тоже не эксплицируют свои исследовательские процедуры; более того, они даже расходятся во мнениях по поводу того, что входит в их предметную область! Так, том журнала "Новое литературное обозрение", где соответствующие проблемы целенаправленно обсуждаются в аспекте методологии, называется "Другие литературы". Ситуация в культурологии и науках об искусстве аналогична: и здесь исследования, где обсуждаются процедуры получения знания и анализируется исследовательский инструментарий, весьма малочисленны.
Обратимся, наконец, к профессиональным эпистемологам - авторитетным исследователям сущности и структуры научного знания. Я имею в виду таких авторов, как Кун, Поппер, Пойа, Фейерабенд, Поляни, Любищев, Мамардашвили. Мы увидим, что подавляющее большинство из них строят свой анализ, опираясь на ранее осознанные и зафиксированные специалистами - физиками, математиками, астрономами, биологами - эпистемологические коллизии в точных и естественных науках. Можно вообразить, что гуманитарные науки от соответствующих коллизий свободны - иначе почему никто из перечисленных выше авторов ими не заинтересовался? Причина, разумеется, в ином: специальные работы, где бы всерьез обсуждалось "устройство" гуманитарного знания, столь немногочисленны, что они не дают исследователю нужного материала. Многолетние дискуссии об эпистемологии исторической науки под девизом "faire l'histoire", в свое время инициированные французской исторической школой "Анналов", остаются исключением из общего правила. (….)