Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OTVET_NA_BILET_PO_YaZ_KOZNANIYu_33_33_33_Avt.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
585.01 Кб
Скачать

20. Социально-культурная дифференциация языка.

В социальном плане литературному языку противопоставляется просторечие.

Просторечие – возникло из сочетания простая речь, которым в 16-17вв. обозначали не книжный, а народный язык, в 18 веке просторечие признают источником низкого стиля литературного языка. В 19в. в связи с формированием устной разновидности языка, просторечием называют все то, что осталось за пределами литературного языка. Просторечие – одна из форм национального языка составляющая устную некодифицированную сферу речевой коммуникации. В социальном плане просторечие свойственно полуобразованным слоям городского населения неовладевщим литературными нормами языка. Для обозначения социально ограниченных разновидностей языка появились арго и жаргон. Арго – тайный язык замкнутых групп общества служащий средством их обособления. Карго относят язык бродячих торговцев, воров, детские тайные языки. В языковом отношении арго характеризуется условным словарем, который отражает быт и нравы сообщества. По происхождению арго состоит из заимствованных и видоизменных слов общего языка. Это только лексикон использующий фонетику и грамматику того языка на базе которого образуется. Жаргон – разновидность речи используемая преимущественно в устном общении профессиональной группы. В отличии ль арго создается не с целью скрыть смысл от посторонних, а чтобы уточнить его.

21. Типологические признаки языковой ситуации.

Языковая ситуация – совокупность языков обслуживающих социум в группе определенного региона или государства. Выделят несколько типологических признаков в языковой ситуации: 1. Количество языков, степень языкового многообразия. В Исландии используется один язык, в Белоруссии – два близкородственных (белорусский и русский с равными юридическими правами). 2. Количество этнических языков. В Венгрии одни этнический язык представлен литературным языком и диалектами. 3. Процент населения говорящих на каждом языке - а Бельгии 2 этнических государственных языка – французский и фламандский, которые находятся в состоянии равновесия. В Испании 1 государственный язык и три официальных: в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах говорят на каталонском. В Галисии – испанский, галисийский, баскский. При этом испанцы составляют 70% населения, а басков меньше всего. 4. Количество коммуникативных функций выполняемых каждым языком – сбалансированная система в Бельгии, и несбалансированная в Белоруссии и Испании. 5. Юридический статус языка составляющего языковую ситуацию. Одинаковый юридический статус имеют языки в Белоруссии, Швейцарии; разные в Украине (гос.-украинский, не гос.-русский) 6. Степень генетической близости языков (происхождение языка)близко родственность языков на Украине, Белоруссии, в Бельгии, Литве (гос. Литовский, и три славянских языка-русский, польский, белорусский не имеющие юридического статуса). 7. Оценка социумом престижа сосуществующих языков в Финляндии равный престиж имеют 2 этнических гос. Языка – финский и шведский, хотя фены составляют 90% населения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]