
- •Языкознание предмет и объект, разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Связь языкознания с другими науками.
- •Функции языка.
- •Язык и другие средства общения.
- •Сравнительно-историческое языкознание.
- •Структурное языкознание.
- •7. Единство и особенности языка и мышления.
- •8. Общественная сущность языка. Социальные факторы в развитии системы языка.
- •9. Язык и познание.
- •10.Язык и практика. Прагматическая функция языка.
- •11. Понятие знака. Основные свойства знаков.
- •Типология знаков.
- •12. Отличие языковых знаков от неязыковых.
- •13. Понятие системы. Системность знака. Типы оппозиций внутри системы.
- •14. Понятие о ярусе или уровне языка.
- •15. Виды и свойства языковых единиц. Понятие о категории.
- •16. Основные этапы порождения речи. Элементы речевой ситуации.
- •17. Закономерность исторического развития.
- •18. Контакты древних языков и диалектов. Понятие о субстрате, адстрате и суперстрате.
- •19. Территориальная дифференциация языка.
- •20. Социально-культурная дифференциация языка.
- •21. Типологические признаки языковой ситуации.
- •22. Понятие билингвизма. Этническое и культурное двуязычие.
- •23. Вспомогательные языки.
- •25. Генеалогическая классификация
- •26. Морфологические типы языков.
- •27. Фонологическая и синтаксическая классификации языков.
- •28. Методы языкознания.
- •30. Фонетические и исторические чередования звуков речи. Позиционные и комбинаторные изменения звуков.
- •31. Понятие фонемы. История учения о фонеме. Фонологические школы.
- •32. Функции, дифференциальные признаки и позиции фонем.
- •33. Понятие морфемы. Признаки морфем. Морфема и морф. Классификация морфем.
- •34. Производное слово как основная единица словообразования. Типы словообразования.
- •35. Лексикология. Разделы лексикологии.
- •36. Слово как предмет лексикологии. Слова и лексема. Лексическое значение и понятие. Типы лексических значений.
- •42. Литературная и нелитературная, разговорная, книжная, нейтральная, экспрессивная, стилистически окрашенная лексика.
- •43. Идиоматика. Фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.
- •44.Семантическая организация лексической системы языка: лексико-семантические и тематические группы, семантические поля.
- •45. Лексикография. Виды словарей.
- •46.Определение грамматики.Разделы грамматики. Соотношение лексикологии и грамматики.
18. Контакты древних языков и диалектов. Понятие о субстрате, адстрате и суперстрате.
Процесс интеграции ведет к установлению тесного контакта языка. При длительном контакте один из языков приобретает некоторые особенности под влиянием соседних языков. Говоря о взаимодействии языков, различают понятие субстрат – совокупность элементов языка, системно не связанных (это следы языка местного населения в языке пришельцев). В латинском языке остались следы побеждённых римлянами галльского языка. Суперстрат – совокупность элементов языков системно не связанных с законами развития данного языка, а выводимых языков другой этнической группы и ассимилированных исконным населением (язык германских племен не смог вытеснить латынь, но оказал на нее влияние, оставив ряд заимствованных слов). Адстрат – совокупность элементов языковой системы, возникших под влиянием одного языка на другого в условиях длительного существования носителей данных языков. Происходит своеобразное приспособление систем двух языков при сохранении каждый их них самостоятельности и своеобразности. При этом не образуется новая форма языка, а происходит частичное смещение лексики, частичное усвоение синтаксических моделей одним языком из другого, изменение ударения. Длительные языковые контакты могут охватывать ряд языков в результате чего возникает языковой союз, ареально-историческая область языка, проявляющаяся в наличии некоторых сходных признаков, которые сложились в процессе длительного, интенсивного взаимодействия языка в пределах единого языкового пространства. Балканский языковой союз включает в себя: греческий, албанский, румынский, болгарский, македонский.
19. Территориальная дифференциация языка.
Национальный язык представляет собой совокупность нескольких разновидностей речевого общения – местного диалекта, литературного языка и жаргонов. Единство национального языка обеспечивается постоянными элементами языковой системы, которые присутствуют во всех его разновидностях и обеспечивают взаимопонимание людей. Разновидности национального языка характеризуются наличием подвижных элементов, которые не играют решающей роли в общении. Изучением тех ил иных разновидностей языка занимаются разделы языкознания, как диалектологии – местная разновидность языка, теория литературного языка и социолингвистики. Говор – наименьшая территориальная разновидность языка, используемая в общении одного или нескольких близлежащих населенных пунктов.
Диалект – территориальная разновидность характеризующаяся лексической, грамматической, фонетической, системой языка, используется как средство общения на определенной территории. Источником сведений о диалектах являются записи живой речи носителей, говора сельских жителей, а так же памятники письменности.
Данные диалектологии ценны для истории развития народов т.к. позволяют восстановить границы разделявши древние племена. Диалектная лексика интересует и этнографов, т.к. в ней отражаются быт и нрав народа. Диалект как правило не имеет письменности, что отличает его от литературного языка и сближает с социальной разновидностью языка. Совокупность диалектов образует НАРЕЧИЕ.