
- •Содержание программы Целевая установка
- •Требования к знаниям и умениям студентов-заочников
- •Требования на зачёте и экзамене
- •Объём текстового материала за курс английского языка
- •Методические указания по развитию навыков чтения
- •Общие методические указания по выполнению контрольных работ
- •Методические указания по выполнению контрольной работы №1
- •Контрольная работа №1 Вариант 1
- •VII. Ответьте на следующие вопросы письменно и будьте готовы к устной беседе с преподавателем о Вас, Вашей семье и работе.
- •Вариант 2
- •VII. Ответьте на следующие вопросы письменно и будьте готовы к устной беседе с преподавателем о Вас, Вашей семье и работе.
- •Вариант 3
- •VII. Ответьте на следующие вопросы письменно и будьте готовы к устной беседе с преподавателем о Вас, Вашей семье и работе.
- •Вариант 4
- •II. Перепишите предложения и подчеркните в них волнистой линией определения, выраженные именем существительным. Запишите перевод предложений на русский язык.
- •VII. Ответьте на следующие вопросы письменно и будьте готовы к устной беседе с преподавателем о Вас, Вашей семье и работе.
- •Вариант 5
- •VII. Ответьте на следующие вопросы письменно и будьте готовы к устной беседе с преподавателем о Вас, Вашей семье и работе.
- •Методические указания по выполнению контрольной работы № 2
- •Контрольная работа № 2 Вариант 1
- •Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- •Прочтите и устно переведите с 1, 4 и 5 абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3 и 6 абзацы.
- •Пояснения к тексту
- •Прочтите 1 абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:
- •Вариант 2
- •Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- •Прочтите и устно переведите 1 и 2 абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 3, 4 и 5 абзацы.
- •Прочтите 4 абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:
- •Вариант 3
- •Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- •Прочтите и устно переведите 4 и 5 абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 3 абзацы.
- •Пояснения к тексту
- •Вариант 4
- •Пояснения к тексту
- •Вариант 5
- •Пояснения к тексту
- •Прочтите 1 абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:
- •Методические указания по выполнению контрольной работы № 3
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •IV. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
- •VI. Прочтите и устно переведите 1-5 абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 4 абзацы.
- •Вариант 5
- •IV. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на бессоюзное подчинение:
- •V. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива:
- •VI. Прочтите и устно переведите 1-5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 4-й абзацы:
- •VII. Выпишите и переведите из 5-го абзаца предложение, содержащее инфинитив в функции определения, а из 3-го абзаца – предложение, содержащее инфинитив в функции подлежащего.
- •VIII. Прочтите 4-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:
- •Тексты для чтения
- •Образец оформления титульного листа контрольной работы (при выполнении в печатном виде)
- •Образец оформления заданий контрольной работы № 1 (при выполнении в печатном виде)
- •Образец оформления заданий контрольной работы № 2 (при выполнении в печатном виде)
- •Образец оформления заданий контрольной работы № 3 (при выполнении в печатном виде)
- •Содержание
Министерство образования Республики Беларусь
Учреждение образования
«Полоцкий государственный университет»
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК:
программа, методические указания и задания контрольных работ
для студентов-заочников 1-2 курсов
факультета информационных технологий специальностей
«Вычислительные машины, системы и сети» и «Программное обеспечение информационных технологий»
контрольные работы № 1, 2, 3
Полоцк 2012
Одобрены и рекомендованы к изданию Методической комиссией историко-филологического факультета
Кафедра английского языка
Составители: Костюченко И.Л., Сироткина М.М.
Рецензенты:
Цель указаний - способствовать формированию умения самостоятельного овладения иностранным языком.
Указания включают программные требования к овладению иностранным языком для студентов-заочников, порядок выполнения контрольных работ, задания контрольных работ № 1, 2, 3 (пять вариантов) для студентов факультета информационных технологий специальностей «Вычислительные сети» и «Информационные технологии», тренировочные тексты для чтения, образцы оформления контрольных работ.
Содержание программы Целевая установка
Основной целью обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей является достижение практических навыков владения языком, что предполагает при заочном обучении:
усвоение базового уровня знаний грамматического и лексического строя английского языка как системы, необходимого для понимания и перевода текста;
формирование у студентов-заочников умений и навыков ознакомительного и просмотрового видов чтения (с общим охватом содержания текста) и изучающего чтения (с точным и полным пониманием текста);
развитие умений и навыков работы с англоязычными словарями (общими, отраслевыми, терминологическими, словарями сокращений).
Программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов (не менее 200 часов за весь курс обучения). Работа под руководством преподавателя рассчитана на 14 и 34 учебных часа для специальностей «Программное обеспечение информационных технологий» и «Вычислительные машины, системы и сети» соответственно. Работа под руководством преподавателя используется для групповых занятий различного характера (установочные, контрольно-закрепительные и другие). За весь курс обучения студент-заочник выполняет контрольные работы, сдает зачёт и экзамен.
Требования к знаниям и умениям студентов-заочников
Студенты-заочники должны уметь:
1) правильно читать вслух текст на английском языке с соблюдением основных правил произношения и чтения;
2) переводить с помощью словаря тексты средней трудности по специальности на основе усвоенного грамматического и лексического материала;
3) понимать без словаря научно-популярные тексты.
Требования на зачёте и экзамене
Зачёт. К зачёту допускаются студенты, выполнившие контрольные работы и сдавшие тексты в объёме, предусмотренном программой, т.е. тексты учебника или учебных пособий по английскому языку.
Для получения зачёта студент должен уметь:
1) прочитать со словарём незнакомый текст на английском языке, содержащий изученный грамматический материал. Форма проверки - письменный или устный перевод. Норма перевода – 600-800 печатных знаков в час письменно или 1000-1200 печатных знаков в час устно.
2) прочитать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков. Форма проверки понимания – передача содержания прочитанного на русском языке. Время подготовки – 8-10 минут.
Экзамен. К экзамену по английскому языку допускаются студенты, имеющие зачёт за I курс, выполнившие письменные контрольные работы и сдавшие учебный материал по чтению за I (для специальности «Программное обеспечение информационных технологий») или II курс (для специальности «Вычислительные машины, системы и сети»).
На экзамене по английскому языку проверяется умение:
1) читать со словарём текст по специальности вуза. Форма проверки понимания – письменный или устный перевод. Норма перевода – 1000 печатных знаков в час письменно или 1200-1500 печатных знаков в час устно.
2) читать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 600-800 печатных знаков. Форма проверки понимания – передача содержания прочитанного на русском языке. Время подготовки – 8-10 минут.