
- •Вопросы по юридической технике
- •Предмет ют
- •Методология юридической техники (общенаучные, логические, лингвистические, технические и другие методы).
- •Значение юридической техники для юриста.
- •Эволюция юридической техники
- •Понятие и формы юридической деятельности.
- •Юридическое документы: понятие и виды. Значение юридических документов. Юридическая ответственность за нарушение правил документооборота.
- •Понятие и структура юридической техники.
- •2 Подхода к понятию ют:
- •Виды ют.
- •Особенности юридической техники в различных правовых семьях мира.
- •Содержание ют
- •Правила достижения социальной адекватности юридических документов (содержательные правила)
- •Правила обеспечения логики юридических документов.
- •1.Единообразное понимание терминов
- •2.Согласованность различных правовых документов (частей правового документа)
- •4.Последовательность мыслительных операций, используемых при построении правовых актов
- •5.Убедительность правовых документов
- •Структурные правила составления правовых документов
- •Языковые правила написания юридических документов.
- •Реквизитные правила оформления юридических документов.
- •Процедурные правила принятия юридических документов.
- •Понятие законодательства. Требования к законодательству или критерии его качества.
- •Экспертиза проектов нормативных актов
- •Экспертиза: понятие и виды
- •Правовая экспертиза
- •Антикоррупционная экспертиза (аэ)
- •Требования к содержанию нормативных актов.
- •Основные способы и приемы формирования содержания
- •Правовые дефиниции.
- •Юридические конструкции.
- •Правовые презумпции.
- •Правовые дефиниции.
- •Правовые аксиомы.
- •Логические правила составления нормативно-правового акта.
- •Структура нормативного акта.
- •Примечания-понятия:
- •Примечания-исключения:
- •Иные примечания:
- •Языковые правила
- •Ясность:
- •Структурные единицы текста. Правила расположения структурных единиц.
- •Языковые (лингвистические) правила составления нормативных актов и их система.
- •Ясность:
- •Слово и словосочетания в нормативных актах (лексические правила).
- •Предложения в нормативном тексте (синтаксические правила).
- •Стиль нормативных актов.
- •Правовые аббревиатуры.
- •Символические приемы.
- •Принципы и правила создания корпоративных актов (общие и специфические).
- •Планирование правотворческой деятельности. Значение планирования. Виды планов (перспективные, среднесрочные, краткосрочные).
- •Концепция нормативного акта: понятие и признаки, её элементы (структура).
- •Стадии законодательного процесса.
- •Процедура принятия правительственных постановлений.
- •Ведомственный правотворческий процесс.
- •Опубликование нормативных актов: значение, сроки, официальные и неофициальные источники, язык, ограничительные грифы.
- •Способы вступления нормативных актов в силу.
- •Принципы и общие правила проведения систематизации.
- •Кодификация и правила её проведения.
- •14) Далее проекту кодекса с учтенными замечаниями предстоит утверждение на комиссии по кодификации;
- •Консолидация и правила её проведения.
- •11) Процесс консолидации должен состоять из двух частей:
- •Инкорпорация и правила её проведения.
- •Учет правовых актов. Компьютеризация работы по систематизации.
- •Понятие толкования, его структура, объективные и субъективные причины толкования.
- •Техника толкования нормативных актов (языковой, логический, систематический, специально-юридический, исторический, функциональный, теологический способы).
- •Виды толкования.
- •Официальное толкование и его виды. Особенности аутентичного толкования. Особенности судебного толкования.
- •Виды правореализационных документов и правила их создания (требования к ним).
- •Технико-юридические особенности договоров, их типовая структура.
- •Техника ведения договорной работы. Стадии договорной работы.
- •Характеристика правоприменения: понятие, причины, формы и виды. Правоприменительные акты.
- •Судебное решение и приговор как основные акты правосудия: общая характеристика. Значение основных судебных актов.
- •Требования к содержанию основных судебных актов (законность, обоснованность, мотивированность, справедливость, полнота).
- •Правила обеспечения логики основных судебных актов. Значение логики в судебной деятельности.
- •Структура основных судебных актов. Общая характеристика их структуры. Структура судебного решения. Структура судебного приговора.
- •Языковые правила составления судебных актов: лексические, синтаксические, стилистические правила. Специфика языка судебных актов.
Языковые (лингвистические) правила составления нормативных актов и их система.
Ясность:
Полная неясность (например, п.8 ст.81 ТК РФ – аморальный поступок)
Двусмысленность (п.7 ст.81 ТК – утрата доверия)
Недостаточная ясность (п.5 ст.81 ТК – неоднократное неисполнение трудовых обязанностей)
+ См. постановление Пл.ВС РФ от 17.03.2004г. №2 «О применении судами РФ ТК РФ»
Точность правового документа
Доступность правового акта
Краткость правового документа
Отсутствие пафосности, декларативности правового документа
Официальность стиля правового документа.
Принципы, на которых основывается язык закона:
Принцип корректности
Принцип стабильности
Принцип информативности
Система языковых (лингвистических) средств (лингвистические правила):
Общелингвистические правила
Лексические правила.
Отступления от правил:
Полисемия – многозначность слова.
Синонимия – взаимозаменяемость слов.
Антиномия – употребление взаимоисключающих терминов.
Синтаксические правила.
Предложения в НПА должны отвечать требованиям:
Точно выражать мысль законодателя
Быть юридически нейтральными
Быть простыми и доступными
Адекватно выражать волю законодателя.
Стилистические правила
Особенности стиля:
Нормативный текст содержит оценку
Использование утвердительных предложений
Прилагательные используются в минимальном количестве
Языковая стандартизация
Правовые аббревиатуры:
Общепринятые (МВД, СМИ)
Специальные (ЖК, СК, УК)
Индивидуальные (ОМСУ, МРОТ
Слово и словосочетания в нормативных актах (лексические правила).
Слово играет ключевую роль в нормативном тексте, хотя бы потому, что составить предложения, несущие смысловую нагрузку в тексте, без слов невозможно.
слово — это одновременно и понятие, и термин.
Существуют требования к терминам (общие правила), касающиеся использования их в нормативных документах:
? ясность;
? однозначность;
? апробированность;
? самообъяснимость;
? экономичность
Рассмотрим отступления, не редкие для текстов нормативных актов:
1) полисемия — многозначность слова. Например, слово «орган» имеет много значений, но в праве употребляется при обозначении структур, осуществляющих государственную власть. В связи с этим на законодателя ложится обязанность сделать так, чтобы в нормативном акте термин употреблялся однозначно. Здесь может быть использовано множество средств: уточнение, конкретизация, определение и др.;
2) синонимия — взаимозаменяемость слов. Синонимы в нормативном акте могут играть положительную роль: они помогают уточнить, детализировать волю законодателя. Кроме того, синонимы обогащают язык текста, что также немаловажно.
Однако в использовании синонимов необходимо помнить:
Здесь следует также знать меру:
? соблюдать симметричность в противопоставлении;
? не противопоставлять многозначные слова;
? не противопоставлять близкие по значению слова.
В правотворческой работе употребляется множество терминов. Обычно их классифицируют по видам:
? специфические юридические понятия (вменяемость, вина, истец, гражданин, преюдициальность и др.).
Это стандартные слова, из которых состоит ткань нормативного текста.
Однако существуют нестандартные лексические группы, использование которых в нормотворческой практике вызывает наибольшие трудности:
? архаизмы — названия предметов, явлений, по каким-либо при- 239 чинам вытесненные другими словами (присяжный, пристав, бремя доказывания и др.). Здесь действует следующее правило: их не следует искусственно вытеснять, поскольку право — это элемент культуры, которому присуща преемственность собственных традиций;
? историзмы — слова, представляющие собой названия исчезнувших предметов, явлений (например, губернатор). Они отражают процесс возврата этих явлений. Их следует принять как должное (если отражаемое ими явление получило возврат) и не пытаться использовать синонимы из современной жизни: ведь они отражают исторические факты;
? диалектизмы (провинциализмы) — слова с ограниченной сферой употребления, как правило известные какому-либо диалекту (северорусскому, среднерусскому, южнорусскому). Поскольку они имеют синонимы, на них не следует ориентироваться, ибо это не способствует согласованности системы законодательства;
? иноязычные слова — заимствованные из других языков слова, используемые в русском лексиконе. Процесс заимствования слов идет в последнее время с большей скоростью, нежели ранее. Сказываются набирающие оборот процессы глобализации, остановить которые невозможно. ? жаргонизмы — слова, отражающие специфику людей, объединенных общностью интересов (например вещдок, пассажиропоток). В принципе, их употребление нежелательно, поскольку они придают нормативному документу характер просторечия. Юридический язык — это разновидность литературного языка.
Словосочетания — это устойчивая смысловая связь между словами. Словосочетаемость — достоинство нормативного текста, а не недостаток.
Словосочетания (готовые единицы текста) являются одним из способов ее повышения.
Словосочетания бывают следующих видов1:
? фразеологизмы, т.е. устойчивые словосочетания. Они делятся на общие, не имеющие юридической природы и носящие вспомогательный характер (например, регистрационный номер), и собственно-юридические (необходимая оборона, заключение под стражу, предание суду, обжалование в суд);
? свободные словосочетания более гибкие, их части могут заменяться (например, денежные средства — денежные ресурсы, заключительные положения — заключительный раздел, выдвигаться в депутаты — баллотироваться в депутаты).
Использовать словосочетания надо с учетом следующих правил. в юридических текстах необходимо точное и недвусмысленное воспроизведение словосочетаний в предложениях, чтобы не нанести ущерб их качеству. Поэтому следует:
а) использовать только общеизвестные словосочетания, в против ном случае доступность нормативного текста окажется под вопросом;
б) преодолевать многозначность словосочетаний;
в) сохранять их образность, если она имеется, в противном случае может получиться бессмыслица;
г) не сталкивать фразеологизмы в одном предложении;
д) разъяснять их при необходимости