
- •Проблема происхождениярусского литературного языка (история).
- •Роль старославянского яз в развитие древнерусского. Близкое родство языков не могло не оказать воздействие. Стар слав яз (древнеболгарский) существовал как язык граммотный.
- •Разновидности формирующегося лит яз.
- •Памяники письменности.
- •Летописи.
- •Литературный язык Московской Руси.
- •Взаимодействие двух типов литературного языка в Московский период
- •Книгопечатание. Грамматическое изучение языка и лексикография в хiv – начале хvii вв.
- •Лексикография
- •Литературный язык периода начала формирования Русской нации.
- •Диалектная основа русского языка.
- •. Различия ля донационального и национального периода
- •Развитие словарного состава.
- •Ломоносовский период в истории русского литературного языка Середина 18 века.
- •Стилистические пласты лексики
- •Стилевые нормы: лексика
- •Развитие рля в70-80г 18 века.
- •Карамзинский период в истории русского литературного языка
- •Разговорные и просторечные элементы.
- •Заимствования.
- •Дискуссия о новом слоге.
- •Литературный язык второй и третьей тритии 19 века. Значение н.В Гоголя в развития рля.
- •Взаимодействие стилей.
- •Развитие словарного состава.
Летописи.
Своеобразие :
- длительное существование жанра. (11в – 18 в)
- специфика дает возможность изучать языкво всем разнообразии. Разные тексты объединяются в одну тему, нет единого автора, одлинные документы, дипломатические бумаги, законодательные акты, народные придания, легенды, сказания .. ит.д. погодная запись событий.
- самые обширные амятники светской письменности.
«Повесть временных лет» - начало 12 века.
Цель: повествовать «от куда есть пошла русская земля».
Содержание летописи и типы текста:
-Черты народного и книжного типа лит. Языка
-Отражение развития РЛЯ
-Черты летописного повествования
Тема: чувство беды, раздробление Руси.
Дошел до нас в ряде редакций, каждый из авторов включал новые тексты, исправления. Из этого ясно, что в языке присутствует к многообразию языков, сдругой стороны это обощенный язык. Разные типы: книжные и народные.
Притчи связаны с вост-слав народной традиций.
Старна – изнач часть земли, позже «страна» в совре понимании. Военная терминология, новые синонимы, греческие слова, кальки с греческого (самодержец,).
Стилистика летописи – безомыциональность, штампы зачина, обильные диалоги,.
Тенденции языка в период феодальной раздробленности.
1240 – Захват Киева, конец Киевской Руси.
Архитектура: появления храмов.
Словесное тв-во: местное летописание.
Тенденции развития культуры: стремление продолжить традиции Киевской эпохи, но и местное развитие.
Фонетика: изменение типа системы, количество гласных сокращается, увеличивается кол-во согл.
падение редуцированных, переход Е в О, смягчение Г, К, Х, отвердение Ж, Ш, Ц
Грамматическая система: древнерус. преобразовалась в совр. было 5 зависило от основы, теперь 3 зависит от флексий рода. Глаголы: закрепляется перфект без связки, исчезает двойчтсвенное число, звательныйпадеж. Усложняются предложения.
Литературный язык Московской Руси.
2 период формирования рлясовпадаает с периодом формирования великоросской народности. Раздробление руси. Часть переходит в монголо-татарское иго, часть под властью литовских князей – в результате культура –раздроблена. Из единойнародности складывается три? Русская, украинская, белорусская. Процессэтот вязан сформированим новых государств. В каждом языкепоявляется своялексика, грамм особенности.
Центр – Москва. Имела выгодное географиеское положение_ на пересечении торговых путей, удалено от мест набегов кочевников, поэтому бытро заселялось беженцами. Верзультате население было очень пестрым. На кануне Куликовской битвы разные войска объединились под одним московским флагом. Победе сопутствовало объединение земель.
Обликмосковской речи складывалсяпод влияниемсеверных говоров – «оканье». Впоследствие сменилось на аканье, но орфография осталась.
Московский говор – среднерусский. Занимает промежут положениемежду северным и южным. Север – г, а не –х; -в, а не –оу, - т (идут, несут), лич. Мест тебе, себе (а не тобе, собе), аканье.
В процессе образованияязыка внего входят элементы балтийских, фино-угорских говоров.
Меняется понятие «русский язык» - языксамостоятельныйнаряду сукраинским и белосуррским.
Общие черты:
- руская лексика – смерд меняет крестьянин, деревня вместо земля – местность, бугор, тюрьма, пашня. Многие диалектные слова входят в литературный язык: бросать (наряду с метать), улыбаьться (улысхатися).
- терминологическая лексика: административная - великий князь, государь, дума, приказ, правительство, дьяк, подъячий. Юридическая: пристав, целовальник, сыск, донос, пытать, волокита. Военная: пушка, порох, ядро, битва….
- абстрактная лексика
В рус яз проникает много тюрских заимствований: стакан казна, буран..
Фино-угорские: семга, хмель, шмель..
Западно-европейские: капитан, мушкет,якорь, карета, табак….
Грамматические изменения:
1.Сущ – одушевленность.
2. Исчезает второебудущее время.
3. Расширяется упоребление глаголов в наст времени с - т(идут)
4. Сястановится постфиксом
5. Уходят – мя, тя, ся, ме, те, се.
6.Новые союзные слова: что, чтобы, которой, если.
Существуют два итпа языка, но они наделяются новыми качествами.
Книжный.
Господствует церковная литература, расширяются функции. ВтороеюжнославНское влияние. Заканчиваетсяраздробленность – воосстанавливаются связи, в том числе с болгарией, которую захватывают. Имногие церковнослужители, митрополит бегут в Русь. Принимается реформа письменности Началась в Болгарии. Цель: унифицирование церковных книг.
Затронула разные стороны текста : как внешне, так и содержание. Звериный орнамент меняетсяна растительный. Красная строка меняется назолото и серебро. Появляется связь между буквами. Меняется характер графики: острые углы под влиянием греческого письма принимают округлыеформы. Широко используюстя буквы греч алфавит: ижица, пси, кси. Увел число титлов. Изменяется функциязнаков препинания. Точка соответствовал запятой, теперь это конец.
Изменения в орфографии. Внедряются юсы, хотя носовых гласных не. Написания сзиянием: моа, всеа. Заменяются древнерусские огласовки на старославянские.
Массовая правка рукописей сказывается на памятниках Киевской руси, многие старославянизмы появиись именно в это время.
Внутренние процессы развития государства.
Встает вопрос о поднятии авторитета. Москва – третий Рим. М. создает новые религиозные произвидения, появляется множество житий. Осваивают новые книжные жанры: сбрник беседа, воспоминание…
Распространяется за пределы христианских книг. Сзапада борется католичество.
Пишутся книги о Князьях, о полит событиях, светская литература. Культивируется торжественноый книжный язык светских произведений. «Сказание о Мамаевом побоище», «Переписка Иоана грозного с А. Крупский»
Формируется стиль плетения словес. – пышная выразительная манера выражения.
Епифаний премудрый 15 в. (термин)
- Повествование делится на объемные периоды.
- широкое употребление отвлеченной лексики. Используются известные слова церковнославянские, неологизмы (мертвотрупогладательные псы)
- типичны разные виды повторы
- отдельное цитирование священного писания
- обилие тропов и фигур речи
Цель: красиво ередать определенное содержание, описовать только о мире, истории, государстве.
«Слово о житии и пиставленими ДМитрия Ивановича» (15 век), «Житие Стефана Пермского» (Епифаний пемудрый)
Значение неоднозначно. Шахматов – отрицательно. Соболевский +. Результаты разные.
- архаизация письма, усилился отрыв письменной речи от устной.
+ сыграло значительную роль в культуре, литературе – новые книги, жанры, повышается интерес к нормированию языка. Реформа поддталкнула к созданию словарей и грамматик. Намеютсятендеций к установлению правил написание, убирается диалектная лексика. В конце – первое печатание книги.
В целом сохраняет черты Киевского периода, но расширяются функции, появляются светские тексты, каччественно новый признак – стиль плетения словес.
Народный тип.
Используется в сфере делоой исьменности. Более широко. Моск гос широко распространяется обширно, поэтому необходима обширныъая переписка, что способствовало появлению новых деловых документов – грамоты, юр. документы, судебники, акты.
Диалектное влияние ярко прослеживается, но постепенно начинают сстираться и нормы столици укореняются.
Общая особенность: близость к народной реч. Вост-слав близкий к живой речи.
Новые черты:
- усиливается деловая специфика. Появляютсяштампы, характризующие разные жанры. Чащевсего – зачи и концовка. Се аз( дух грам) конец при своем животе целым своим умамо. Во имя отца и сына и святаго духа. Послуси. Аминь.
- аорист, арх формы склонения, звательный падеж, всеа руси.
- Приакзный язык.
Фукции расширяются: деловой сдержание, светское содержание.
*Статейные списки – отчеты послов после приезда из- за Заграницы.
* Рикладная литература- лечебники, равники, хозяйственные наставления.
* Художественная литература соединяет книж инарод стиль.
«Хожение за три моря» Афанасия Никитина (ХV в.):
возрастание авторского начала,расширение сферы влияния деловой речи., резкий отход от традиционных религ хожений. Пишет о путешествии.
Произведение делится на части: религ отступления (одна десятая), описательные чвасти. Текст менее книжный. Мало религ терминов, но много вост заимствований. Исп старослав, некоторые арх формы, но наличие этих черт связано страдицией обучения граммоте. По стилю напоминает деловой письмо, отсутствие образных средств. Наблюдается синтез книжного и делового стиля языка. Деловая сфера проникает и разрушает книжкный стиль.
Вывод: нар тип сохраняет основные черты – преобл вост слав лексики, деловой письмо. Выходид за рамки чисто деловых окументов. Стиль летения словес не затрагивает народные стиль. Сохраниение исчезнувшей лексики.