Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
все ответы.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
188.76 Кб
Скачать

42. Правопис назв організацій,установ,структурних підрозділів.

З великої літери пишемо: 1) усі слова складених видових назв: а) найвищих державних установ України: Верхо́вна Ра́да Украї́ни, Верхо́вний Суд Украї́ни. б) найвищих міжнародних організацій: Всесві́тня Ра́да Ми́ру,Ра́да Безпе́ки .; в) установ, у назвах яких першому слову — видовому найменню підпорядковані инші видові найменування: Адміністра́ція Президе́нта Украї́ни, Асамбле́я Ра́ди Євро́пи, що пишеться через дефіс: Ки́єво-Могиля́нська акаде́мія, Ки́єво-Пече́рська ла́вра. 2) перше слово складених видових назв (також підпорядковані видові найменування в їхній структурі): а) державних, громадських, профспілкових, релігійних та інших установ, органів і організацій України (крім найвищих) і зарубіжних держав: Австралі́йський конгре́с тред-юніо́нів, Антимонопо́льний коміте́т Украї́ни, Асоція́ція офіце́рів запа́су Украї́ни, Ви́щий арбітра́жний суд Украї́ни, Головна́ держа́вна податко́ва інспе́кція Украї́ни,

б) державних установ, військових і громадських організацій минулого: Держа́вна ду́ма (царської Росії), Ра́да генера́льної старши́ни, Ра́да старі́йшин, Тимчасо́вий у́ряд,

в) міністерств і відомств та їхніх структурних підрозділів, урядових та парламентських комісій тощо: Головне́ архі́вне управлі́ння при Кабіне́ті Міні́стрів Украї́ни, Держа́вний департа́мент авіяці́йного тра́нспорту Украї́ни, Держа́вний коміте́т телеба́чення і радіомо́влення Украї́ни, Держа́вний ми́тний коміте́т Украї́ни,

г) установ місцевого значення: Видавни́цтво при Льві́вському університе́ті і́мени І. Я. Франка́, Головне́ управлі́ння вну́трішніх справ (міста, области), Ки́ївський військо́вий о́круг, Коміте́т науко́во-техні́чної терміноло́гії НАН Украї́ни, Луга́нський обласни́й викона́вчий коміте́т рад наро́дних депута́тів, Центра́льно-Украї́нське видавни́цтво,

ґ) міжнародних громадських, профспілкових та инших організацій (крім найвищих): Всеєвропе́йська федера́ція кікбо́ксингу, Всесві́тня слу́жба пого́ди, Генера́льна конфере́нція ЮНЕСКО, Дитя́чий фонд ООН, Економі́чна і соція́льна ра́да ООН.

д) політичних організацій України та інших країн світу: Демократи́чне об’є́днання “Украї́на”, Лейбори́стська па́ртія Великобрита́нії, Міжрегіона́льний блок рефо́рм, Наро́дний рух Украї́ни, Організа́ція украї́нських націоналістів. е) виробничих об’єднань, підприємств, фірм, культурно-освітніх, наукових, навчальних установ, закладів культури, спорту, торгівлі, побуту тощо (повне офіційне найменування): Авія́ційний науко́во-техні́чний ко́мплекс і́мени О. К. Анто́нова, Ба́нківська акаде́мія Націона́льного ба́нку Украї́ни, Буди́нок дитя́чої тво́рчости, Буди́нок худо́жника, Спі́лка худо́жників Украї́ни, Дени́сівська сере́дня загальноосві́тня школа. Б. З малої літери пишемо: 1) родові позначення у складі офіційних видових найменувань різного типу: Ки́ївська міська́ ра́да наро́дних депута́тів, Міжнаро́дний коміте́т Черво́ного Хреста́ (організації); Держа́вна Третьяко́вська галере́я, Ка́рлів університе́т, Ки́ївський літерату́рно-меморія́льний буди́нок-музе́й Тара́са Шевче́нка (заклади); па́ртія Бла́нко (Уругвай). 2) родові назви типу банк, видавництво, відділення, комплекс, компанія, рада, сектор, товариство, управління, президія, приймальня, фірма в неофіційному вживанні: агропромисло́вий ко́мплекс, акціоне́рне товари́ство, банк “Украї́на”, видавни́цтво “Осві́та”, ві́дділ культу́ри, відді́лення гуманіта́рних нау́к, компа́нія з торгі́влі нерухо́містю, прези́дія худо́жньої ра́ди теа́тру, прийма́льня міні́стра, се́лищна ра́да, се́ктор обліку. 3) традиційні неофіційні назви вітчизняних і закордонних державних (представницьких та адміністративних) органів: бундесра́т, департа́мент, пала́та, джирга́, конгре́с, ландта́г, меджлі́с, муніципаліте́т, парла́мент, сейм, сена́т, со́ртинг, у́ряд, хура́л та ин.