
- •1.Українська мова як основа мовного моделювання професійної і поза професійної комунікації
- •2.Мова у системі культурних цінностей українського суспільства
- •3.Літературна мова. Етапи розвитку української літературної мови
- •4.Назвати ознаки, які відрізняють українську літературну мову від загальнонародної національної української мови, розкрити сутність кожної із них
- •5.Розповісти, який статус має українська мова в нашій державі, в чому він виявляється, якими документами засвідчуються
- •6. Розвиток української мови на сучасному етапі
- •7.Функції мови, розкрити сутність кожної з них
- •8.Дати визначення мовної норми, назвати різновиди мовних норм, на прикладах проілюструвати вияв кожного різновиду
- •9.Мовні норми як компонент формування мовної концепції фахівця
- •10.Різновиди правил української літературної мови
- •11.Назвати форми, в яких функціонує українська літературна мова, особливості кожної із них
- •12.Функціональний стиль. Характеристика стильових різновидів української літературної мови
- •13. Мовна компетенція майбутнього фахівця
- •14.Культара мови усного та писемного професійного спрямування
- •15.Мовний етикет у діловому спілкуванні
- •16.Термін та його ознаки
- •17.Українська термінологія в професійному спрямуванні
- •18.Документ. Вимоги до документів (подивитися в зошиті)
- •19.Класифікація документів
- •20.Вимоги до оформлення документів
- •21.Вимоги до змісту розташування реквізитів (книжка ст..94-98)
- •22.Оформлення сторінки
- •23.Основні вимоги до побудови тексту (наукового, офіційно-ділового стилю)
- •24.Заява. Визначення; різновиди; реквізити; вимоги до оформлення(зразок ст..147-148)
- •25.Позовна заява. Визначення, реквізити, вимоги до оформлення (в методичці)
- •26.Довідка. Визначення, реквізити, вимоги до оформлення (зразок ст..187)
- •27.Автобіографія. Визначення,реквізити,вимоги до оформлення (ст..26 методичка)
- •28.Резюме.Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення (ст. 28 методичка )
- •29.Харктеристика. Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення(ст.27 методичка )
- •30.Наказ. Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення(ст.29 методичка)
- •31.Розписка. Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення
- •32.Доручення. Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення (ст.75 методичка)
- •33.Акт. Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення(79 методичка)
- •34.Протокол. Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення(89 методичка)
- •35.Витяг з протоколу. Визначення, реквізити,вимоги до оформлення( зразок ст..216)
- •36.Доповідна записка. Визначення,різновиди, реквізити,вимоги до оформлення(ст.82 методичка)
- •Доповідна записка
- •37.Пояснювальна записка.Визначення,різновиди,реквізити,вимоги до оформлення (ст.83 методичка)
- •38.Етикет службового листування
- •39.Лист.Визначення,різновиди,реквізити,вимоги до оформлення (ст..92 методичка)
- •40. Звіт.Визначення.Різновиди.Ріквізит.Вимоги до оформлення .
- •41.Вживання великої літери.
- •42. Правопис назв організацій,установ,структурних підрозділів.
- •43.Вживання апострофа (в словах іншомовного походження та в українських словах).
- •44. Правила вживання м*якого знаку.
- •45.Правопис префіксів в українській мові.
- •46.Спрощення приголосних в українській мові.
- •47. Поєднання і подовження приголосних в українській мові.
- •49. Чергування приголосних в українській мові.
- •51.Відмінювання слів іншомовного походження.
- •52.Правопис і відмінювання прізвищ іншомовного походження.
- •53.Правопис і відмінювання географічних назв іншомовного походження.
- •54.Правопис складних географічних назв.
- •56.Особливості використання іменників в ділових папурах.
- •57.Закінчення іменників другої відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини.
- •58.Особливості вживання назв осіб за професією,посадою,званям.
- •59.Правопис іменників у кличній формі та звертаннях.
- •1. Іменники чоловічого й жіночого роду і та II відмін мають в однині окрему кличну форму.
- •60.Правопис та відмінювання числівників
- •61.Звязок числівників з іменниками.
- •62.Спосіб передачі цифрової інформації в офіційно-ділових текстах.????
- •63. Особливості використання дієслівних форм у ділових паперах.
- •64.Правопис дієслів.
- •65.Дієприкметник.Особливості творення та правопису.
- •66.Правопис часток
- •67.Правопис часток –не –ні з різними частинами мови
- •68.Правопис прийменників та особливості їх вживання
- •69.Кома в простому реченні.
- •70.Кома в складному реченні
- •71. Двокрапка в простому і складному реченні.
- •72.Тире в простому реченні
- •Тире на місці пропущеного члена
- •73.Тире у складних реченнях.
28.Резюме.Визначення, різновиди,реквізити,вимоги до оформлення (ст. 28 методичка )
Резюме – документ,у якому особа подає короткі відомості про навчання, трудову діяльність, професійні навички й якості у спеціально встановленому порядку.
Реквізити:
1.Назва виду документа
2.Прізвище, ім'я та по батькові особи, яка складає резюме.
3.Контактні адреса та телефон (моб.,факс, мило, адреса в інтернеті)
4.Мета написання резюме
5.Дані про освіту
6.Дані про досвід роботи (обидва пункти заповнюються у зворотному хронологічному порядку)
7.Інші відомості на вимогу роботодавця(знання іноземних мов,володіння навичками роботи з комп’ютером, права водія)
8.Особисті дані (місце проживання,сімейний стан)
Вимоги до формлення
Основна вимога до такого документа – вичерпність потрібних відомостей і лаконізм викладу. На відміну від автобіографії, резюме позбавлено елемента описовості.
1. Резюме повинно мати яскраво виражену структуру і просту мову викладу. Працедавець повинен витратити мінімум часу на перегляд резюме і ухвалення рішення по ньому. В тексті повинні впадати в очі ваші ключові здібності, досягнення, досвід.2. Резюме повинно бути правильно оформлене. Читаючи його, не повинна розсіюватися увага. Необхідно поєднувати акуратні пробіли, рівні поля і не нехтувати абзацами. Друкувати резюме краще на лазерному принтері - так ваш текст виглядатиме більш презентабельно. 3. Резюме повинно бути коротким. Оптимальний об´єм -1 сторінка. Зупиняйтеся детально на вашому досвіді за останні 5-7 років. Обов´язково висловлюйте думки грамотно, уникайте другорядних деталей.
4. Резюме повинно бути продуманим. Його зміст повинен повністю відповідати напряму роботи, на яку ви претендуєте. Якщо ви можете і хочете претендувати на різні посади, відправляйте декілька резюме, кожне з яких повинне відповідати окремій посаді.5. Резюме повинно бути доказовим. Покажіть результати вашої останньої роботи, використовуючи числа і відсотки; покажіть реальний результат вашої діяльності.6. Резюме повинно бути точним. Остерігайтеся загальних фраз і зайвих визначень.7. Резюме повинно бути акуратним. Вказуючи на свій позитивний досвід, не перебільшуйте і не вихваляйтеся.8. Резюме повинно бути зовнішньо привабливим. Використовуйте якісний папір, бажано білого або кремового кольору. Шрифт повинен бути легко читатися, зазвичай, в діапазоні від 12 до 14 розміру.9. Резюме повинно бути простим. Не захоплюйтеся графічними малюнками, химерними рамками, віньєтками та іншою нісенітницею. В жодному випадку не ускладнюйте текст абревіатурами, які, до речі, можуть бути невідомі працедавцю. Повністю пишіть назви шкіл, інститутів і міст.10. Резюме повинно бути живим. Використовуйте дієслова дії, характеризуючи свій досвід: "влаштував", "організував", "налагодив" і т. ін.11. Резюме повинно бути коректним. Використовуйте короткі фрази і не захоплюйтеся довгими словосполученнями. Використовуючи за необхідністю специфічні технічні терміни, попіклуйтеся, щоб вони були зрозумілі неспеціалістам.12. Резюме повинно бути бездоганним. Не довіряйте комп´ютерному редактору. Обов´язково перечитайте його текст вголос після написання, щоб переконатися у відсутності помилок і двозначностей.13. Резюме повинно бути читабельним. Пам´ятайте, що нерозбірливе резюме найчастіше залишається непрочитаним.14. Резюме повинно бути офіційним. Не перенавантажуйте його даними особистого характеру, а саме: відомостями про родичів, вашу вагу, ріст, здоров´я. В жодному випадку не прикладайте до резюме свою фотографію (окрім тих випадків, коли цього вимагає працедавець).15. Резюме повинно бути закінченим. Працедавці чудово розуміють, що якщо вони захочуть рекомендацій, то ви їх надасте. Тому не пишіть в кінці резюме: «Рекомендації додаються».
Різновиди:
Хронологічне. Найпоширеніший вид резюме в Росії. Дає чітку картину Вашої кар'єри (образованіє/трудової стаж/ додаткові знанія/ навики). Функціональне. Концентрує увагу на трудових досягненнях і дозволяє приховати "пропуски" в трудовій біографії. Найчастіше використовується студентами і людьми "вільних професій" (журналісти, перекладачі, дизайнери і тому подібне) Комбіноване. Є комбінацією функціонального і хронологічного резюме. Відмінною рисою такого формату є "summary", в якому кандидат описує свої очікування від компанії і свою роль в ній, акцентуючи увагу на тій користі, яку він може принести. Використовується в основному за кордоном (США і Европа), також може зацікавити представників західних компаній в Росії.