- •Культура речи как речеведческая дисциплина. Компоненты составляющие её.
- •Типы речи. Этапы создания текста.
- •Стилистика языковых единиц и функционально-стилевые разновидности.
- •Язык и мышление. Культура языка, культура речи и культура мышления.
- •Формы речи: устная и письменная.
- •Специфика устной речи. Культура устной речи.
- •7. Характерные особенности письменной формы речи.
- •4.2 Планирование
- •11. Виды речевой деятельности
- •3.1 Говорение
- •3.2 Чтение
- •2. Факторами эффективного слушания являются:
- •14. Полилог как вид речевого общения. Существуют такие понятия, как монологическая речь, диалогическая речь и полилогическая речь. Монолог, диалог, полилог - формы общения
- •15. Речевые жанры.
- •16. Ситуация речевого общения. Речевая стратегия и тактика.
- •20 Языковая норма как первооснова речевой культуры.
- •21. Стилевая норма и культура речи.
- •24.. Текст - объединенная смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность.
- •25. Ораторское искусство прошлого и современности.
- •Коммуникативные кач-ва речи.
Коммуникативные кач-ва речи.
В процессе общения мы, безусловно, хотим, чтобы наша речь была понятна собеседнику, а информация, которую мы ему сообщаем, была воспринята именно так, как этого хотим мы, а не каким-либо иным образом. Когда мы говорим о сочинении, мы должны помнить, что сочинение – это особая форма речи, письменной. А раз это форма речи, то она тоже должна следовать параметрам хорошей речи. Чтобы письменная и устная речь была воспринята читающим или слушающим именно так, как мы этого хотим, она должна соответствовать условиям общения и коммуникативным задачам речевых партнеров, то есть должна быть коммуникативно целесообразной.
Именно такой подход осуществляется при оценке речи с позиций ее коммуникативных качеств (термин Б.Н. Головина, введенный им в 1976 г. в работе «Основы культуры речи»). По определению ученого, «коммуникативные качества речи — это реальные свойства ее содержательной или формальной стороны. Именно система этих свойств определяет степень коммуникативного совершенства речи » (стр. 125).
Коммуникативная ситуация и ее составляющие тесно связаны с коммуникативными качествами речи. Коммуникативные качества речи - параметры, которые охватывают все аспекты текста, а их соотношение и степень проявления в тексте зависят от жанра и стиля высказывания, от индивидуальных особенностей коммуникантов.
И именно по этим параметрам эксперты оценивают сочинения абитуриентов на едином государственном экзамене. Всего принято выделять девять коммуникативных качеств, в соответствии с которыми речь оценивается как «хорошая» или «плохая». Вот эти качества:
Правильность.
Разнообразие (богатство).
Чистота.
Точность.
Логичность.
Выразительность.
Уместность.
Доступность (понятность).
Действенность.
Правильность, чистота и богатство (разнообразие) речи относятся к структурным коммуникативным качествам. Точность, логичность, выразительность, уместность, доступность, действенность – к функциональным коммуникативным качествам.
Правильность речи
Правильность речи -- это соблюдение в речи действующих норм языка:
Норм произношения
Норм ударения
Норм лексики
Норм стилистики
Норм морфологии
Норм словообразования
Норм синтаксиса
Правильность -- это главное коммуникативное качество речи.
Правильность речи как бы задана самой языковой структурой: достаточно хорошо знать эту структуру, чтобы говорить правильно. Поэтому и развитие навыков хорошей речи должно, прежде всего, опираться на знание норм литературного языка.
1. Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения ударного слога среди безударных. Например: Можно произносить Нельзя
оптовые поставки оптовые
проторённый путь проторенный
ходатайствовать ходататайствовать
2. Нормы произношения регулируют правила произношения звуков в каждом слоге отдельного слова, например: Можно произносить Нельзя
[зълато’й] [золото’й]
[т’эрмин] [тэрмин]
[фан’эра] [фанэ’ра]
3. Нормы лексики регулируют правила употребления слов и их значений, а также правила лексической сочетаемости слов.
Неправильно: "Речь Дикого кишит грубыми выражениями"
Правильно: "Речь Дикого пестрит (или изобилует) грубыми выражениями".
4. Нормы стилистики регулируют выбор речевых средств в различных сферах общения, не допускают столкновения разностилевых средств в узком контексте. Например:
По словам К.И. Чуковского, один из переводчиков принес в издательство "Всемирная литература" такой перевод романтической сказки: "За неимением красной розы жизнь моя будет разбита". Горький сказал ему, что канцелярский оборот "за неимением" неуместен в романтической сказке. Старик согласился и написал по-другому: "Ввиду отсутствия красной розы жизнь моя будет разбита", чем доказал полную непригодность для перевода романтических сказок.
В стилях речи отражается духовный мир человека, его начитанность, знание, вкусы и симпатии. Каждый образованный человек должен работать над стилем своей речи.
5. Нормы словообразования регулируют выбор морфем (частей слова), их размещение и соединение в составе нового слова. Например: Можно произносить Нельзя
наблюдатель наблюдальщик
охотник охотщик
лесной лесовой
речной рековой
6. Нормы морфологии регулируют выбор вариантов морфологической формы слова.
Например, нельзя говорить: "пирожки с повидлой", т. к. существительное "повидло" не женского рода, а среднего.
Нельзя говорить: "потерялся один туфель", т.к. существительное "туфля" женского рода.
7. Нормы синтаксиса требуют соблюдения правил согласования, управления, расположения слов в структуре предложения, правил построения сложного предложения.
Можно сказать: "Когда я подъезжал к этой станции и задумчиво глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа".
Нельзя так строить предложение: "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" (такова запись чиновника Ярмонкина в жалобной книге у А.П. Чехова в его рассказе)
К коммуникативным качествам речи спецы относят правильность, точность, чистота, логичность, уместность, выразительность.
Хорошая речь: богатство, точность и выразительность.
Точность речи - выбор яз. средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основ¬ную мысль. Обеспечивается знанием лексического значения употребляемого слова и владением синонимическими ресурсами языка. Принцип однозначного понимания.
Точность – достоинство хорошей речи, соответствие смысловой стороны речи, связана с пониманием значений слов. Трудности речевого выражения связаны с употреблением иноязычных слов («Ортодоксальный» – строго по правилу, «одиозный» - пользующийся дурной славой, «нувориш» – разбогатевший на перепродажах). Важно обеспечить точность, недвусмысленность. При употреблении: синонимов – различать оттенки смысла (мокрый – влажный – сырой) и экспрессивность окраски (лицо - рожа); паронимов – близких, но не тождественных по звучванию однокоренных слов важно различать значения (ритмический - обладающая ритмом, ритмичный – основан на ритме); различать объемы понятий (способный – талантливый – гениальный); различать сферы употребления (просить – ходатайствовать – клянчить); учитывать лексическую сочитаемость, связанное значение слов (повысить – урожайность, скорость, способности).
Точность определяется лаконизмом, отказ от лишнего. Логичность и точность характеризуют речь.
Виды точности: 1) Предметная (фактическая); 2) Коммуникативная (понятийная).
Передача мысли адресату от 2-х факторов групп:
1) Экстралингвистические (психологические):
- знание предмета речи;
- умение ясно мыслить;
- владение речевыми навыками.
2) Лингвистические:
- знание лексических значений (Аферта – деловое предложение);
- разграничение многозначности слов (амонимов, синонимов, паронимов);
- учет возможностей лексического сочетания 1-го слова с др.
Виды нарушений:
1) Употребление слов в несвойственном значении; 2) Неустраненная контекстом многозначность; 3) Недостаточная стилистическая окраска слов; 3) Смешение паронимов; 4) Нарушение норм лексической сочетаемости; 5) Нарушение в предложении плеоназмов; 6) Тавтология (повтор слов).
