- •Культура речи как речеведческая дисциплина. Компоненты составляющие её.
- •Типы речи. Этапы создания текста.
- •Стилистика языковых единиц и функционально-стилевые разновидности.
- •Язык и мышление. Культура языка, культура речи и культура мышления.
- •Формы речи: устная и письменная.
- •Специфика устной речи. Культура устной речи.
- •7. Характерные особенности письменной формы речи.
- •4.2 Планирование
- •11. Виды речевой деятельности
- •3.1 Говорение
- •3.2 Чтение
- •2. Факторами эффективного слушания являются:
- •14. Полилог как вид речевого общения. Существуют такие понятия, как монологическая речь, диалогическая речь и полилогическая речь. Монолог, диалог, полилог - формы общения
- •15. Речевые жанры.
- •16. Ситуация речевого общения. Речевая стратегия и тактика.
- •20 Языковая норма как первооснова речевой культуры.
- •21. Стилевая норма и культура речи.
- •24.. Текст - объединенная смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность.
- •25. Ораторское искусство прошлого и современности.
- •Коммуникативные кач-ва речи.
21. Стилевая норма и культура речи.
Стили?стика — филологическая дисциплина, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Стилистика – это наука, которая учит, во-первых, дифференцированно использовать язык в зависимости от ситуации общения, во-вторых, изучает сам язык, языковые средства в процессе его использования. Функциональные стили.Под функционально-стилевой нормой понимаются правила употребления языка и речеобразования, принятые в данной сфере общения (функциональном стиле). Стилевые нормы касаются, во-первых, отбора языковых средств, и, во-вторых, правил сочетания языковых средств между собой.Отбор языковых средств производится с учетом:содержания высказывания,цели высказывания,характеристик адресата (знать с кем говоришь),формы речи (письменная или устная)условия общения.Все перечисленные факторы называются альтернативными детерминантами. Детерминанты выделение стилей.Стили:научный (доклад, научная статья, реферат);официально-деловой;публицистический;художественный;разговорный. Эти стили называются макростилями. Существуют подстили:а) академический;б) научно-популярный;в) научно-технический.Основные понятия и категории стилистики. Стилистическая структура языка. Это такая организация его средств нейтрально и стилистически значимых, которые как бы накладываются на общую систему языка, основные его уровни и через функциональные стили служат для выполнения языком его основных функций. Функционально-целевая окраска – это окрашенность отдельных единиц языка, связанная с преимущественным использованием их в тех или иных стилях. Выделяют 3 типа:а) книжная;б) разговорная;в) нейтральная. Книжными или разговорными могут быть, во-первых, грамматические формы:Пример. Договоры (нейтр.) – договора (разг.)Во-вторых, слова:Пример. Место (нейтр.) – местонахождение (книж.)В-третьих, фразеологизмы:Пример. Дать дуба (разг.) – почить вечным сном (книж.)В-четвертых, предложения:Пример. В связи с нелетной погодой вылет задерживается (нейтр.) – Из-за тумана мы никуда не улетели (разг.)Экспрессивно-оценочная окраска – это окраска, не соотносящаяся с конкретным стилем, она заключена в самом слове. Может быть 3 видов:а) повышеннаяб) сниженная ;в) нейтральная. Пример. Житье (житуха) (сниж.) – житие (повыш.) – жизнь (нейтр.) N.B. Очень часто функционально-целевая и экспрессивно-оценочная окраски накладываются друг на друга. Пример. Ратовать, пламенеть Стилевая черта.Стилевой – принадлежащий к данному стилю.Стилистический – имеющий особенности того или иного стиля.Мы говорим о стилистической ошибке, но о стилевой черте.Стилевая черта – это специфический признак того или иного стиля – это не отдельный стилевой элемент, а совокупность элентов.Стилевые черты лучше рассматривать в парах:образность (худож., публиц., разг. стили) – безобразность ( науч., офиц.-дел.)рациональность (н., о-д) – эмоциональность ( х., п., р.)точность (н., о-д) – неточность ( х., п., р.) Варианты – это разновидности одной и той же языковой единицы, обладающих одинаковым значением, но разной формой.Морфологические варианты:Пример. В цехе (книж.) – в цеху (разг.)В аэропорте (книж.) – в аэропорту (разг.)Мучает (разг.) – мучит (книж.)Фонетические варианты:Пример. Дрожжи (мягк.) – дрожжи (тверд.)Кроме синонимов и вариантов существуют соотносительные конструкции:Пример. Дом, который стоит у дороги – дом, стоящий у дороги – дом у дороги.Эти конструкции соотнесены по смыслу, но различны по форме отдать предпочтение в том или ином случае. Стилевая нормаю:Главным признаком литературного языка является его нормативность.Норма стиля – это средоточие всех функциональных стилистических требований к речи. Всего 3 требования:- правильность,- точность,- эстетичность. Эти критерии дают представление о стилевой норме. Их соблюдение реализует стилевую норму.В пределах каждого стиля свои критерии правильности, точности, эстетичности. Что хорошо для одного, плохо для другого.Правильность в научном стиле – это последовательность и логичность изложения, отсутствие противоречий.В публицистическом стиле правильность – это подбор нужных, доходчивых и выразительных средств.В разговорном стиле правильность – это соответствие устным, а не письменным нормам. В разговорной речи допускаются оговорки, пропуски, которые дополняются жестами. Это норма для разговорного стиля речи.N.B. кроме термина «стилевая норма» существует термин «стилистическая норма». Им обозначаются более частные нормы (словоупотребительная, формоупотребительная). Для нас важны стилистические нормы, стилевые изучают профессионалы.\ Стилистические ошибки. В речи допускаются ошибки видов:а) фактические ( не совпадение по дате).б) структурно-языковые (морфологические ошибки) – ошибки, связанные с неправильным употреблением языковых форм.в) синтаксические:Пример. Врач пришла (можно). Это моя врач (нельзя).г) Словообразовательные ошибки:Пример. Ритор – риторик (неправильно).д) ошибки, которые затрудняют понимание смысла. Они связаны с неправильным выбором языкового средства:1) Использование слова не в том значении, которое оно имеет в языке – незнание слова,2) Смешение паронимов (патронаж – медицинское обслуживание на дому; покровительство)3) Нарушение лексической сочетаемости:Пример. Я редактирую этот роман, я очень медленно к этому отношусь.4) Плеоназм – речевая избыточность:Пример. Очень прекрасно. Обмен имеющимся опытом. Свободная ваканс N.B. Существует узаконенный языком плеоназм: реальная действительность, период времени.5) Тавтология: явление является,6) Сочетание в пределах одного контекста слов с различной стилистической окраской:Пример. Гоголь рассказывает о беспределе, который творится в России, но верит в ее неиссякаемый потенциал.7) Разрушение фразеологизмы: Зуб на кого-то, но не по отношению к кому-то.
22. Техника речиВажный критерий оценки выступающего перед аудиторией человека – техника речи. На бытовом уровне хорошая техника речи – это когда "хорошо слышно и все понятно". Специалисты же описывают технику речи, выделяя ее многие составляющие. Дикция (от лат. dictio – "произнесение") – это произнесение звуков. Дикция важна для ораторов, телеведущих, певцов, актеров. Дикцию можно сравнить с почерком: человек с плохим почерком будет не понят адресатом, а человек с плохой дикцией будет заставлять аудиторию либо переспрашивать информацию, либо "пропускать" ее.Существует целый ряд специальных упражнений, формирующих отчетливую дикцию (произнесение в различном темпе скороговорок, а также специальные техники дыхания). Любой выступающий должен помнить закон: "Говорить надо не так, как нам удобно говорить, а так, как слушателю удобно слушать" и заботиться о своей дикции.Темп. Хорошая дикция тесно связана с темпом. Темп (от лат. tempus – "время") – это скорость нашей речи, то время, за которое мы произносим наш текст. Нормальный темп русской речи – 120 слов в минуту. (Это означает, что одна страница компьютерного текста, напечатанного через 1,5 интервала, должна читаться за 2–2,5 минуты.)Могут наблюдаться две крайности темпа речи: слишком быстрый темп ("строчит как из пулемета") или замедленная речь ("вымученная", "нудная", "как воду цедит"). Обе крайности темпа утомляют и нервируют аудиторию.Говорящему важно уметь менять темп: если требуется что-то подчеркнуть, выделить, сделать акцент, темп нужно замедлить; если же речь произносится с подъемом, внутренним пафосом, темп можно ускорить.Интонация (от лат. intonare – "громко произносить") – важное смыслоразличительное средство яза. Одно и то же предложение, произнесенное с разной интонацией, приобретает разный смысл. Например:1) Вы поедете на юг осенью? (Вы или не Вы?)2) Вы поедете на юг осенью? (на юг или на север?)3) Вы поедете на юг осенью? (осенью или летом?.С помощью интонации выражаются основные коммуникативные значения: утверждение, вопрос, восклицание, побуждение.Часто интонации, с которой произнесена фраза, доверяют больше, чем словам, т.е. прямому смыслу фразы. И это уникальное явление в русском язе. Например:1) Ребенок: – Мама! Я пойду в кино!Мать: – Иди! Иди! (смысл: "Можешь идти, но последствия будут не самыми лучшими!" – угроза)2) Преподаватель в аудитории:– Так, я вижу все готовы сдавать контрольную работу, все разговаривают друг с другом… (смысл: "Если вы разговариваете, я соберу контрольные работы" – предупреждение)Оратор должен владеть интонацией: делать логические акценты, повышать и понижать тон, придавать речи мелодическое разнообразие, а также делать необходимые паузы.Интонация тесно связана с собственно голосовыми характеристиками. Голос имеет для оратора большое значение. Это индивидуальная характеристика человека, такая же уникальная, как отпечатки пальцев.Голос имеет многие акустические характеристики. Оратор должен уметь владеть своим голосом: 1) говорить достаточно громко для того, чтобы его было хорошо слышно; 2) менять силу звука ("громко" – "тихо") для создания особого сценического эффекта речи; 3) заботиться о том, чтобы голос был приятным (не крикливым, не сиплым, без кашля и т.д.).Итак, владение техникой речи – важный показатель ораторского мастерства. Оратор должен стремиться к тому, чтобы его техника речи отвечала положит критериям речи оратора: дикция-четкое произношение, темп- 1) нормальный: 120 слов в минуту; 2) умение менять (замедлять или убыстрять) темп при необходимости.интонация мелодическое разнообразие речи; необходимые логические акценты и паузы, голос-1) умение менять (повышать и понижать) тон; 2) достаточно громкий (уверенный) голос; 3) приятный голос контакт с аудиторией – важнейшая составляющая ораторского искусства, важнейший момент общения, эмоциональное соприкосновение оратора и его слушателей. Два оратора (два лектора) могут говорить одно и то же, но слушать одного интересно, а другого – скучно, даже невозможно. Контакт с аудиторией необходим а) для привлечения внимания слушателей, для того чтобы речь воспринималась легко и с интересом, б) чтобы воздействовать на слушателей (для этого мы и говорим!).Контакт с аудиторией начинается с начальной паузы (перед началом выступления, пока люди не сосредоточились). Ошибкой оратора будет одергивать аудиторию, требовать тишины, делать замечания опоздавшим.
Мощное средство контакта с аудиторией – зрительный контакт. Время от времени надо смотреть в глаза слушателям, тогда аудитория чувствует заботу о себе, а оратор видит, интересно ли, не пора ли завершать.Распространенные ошибки ораторов: 1) смотреть поверх голов; 2) смотреть в упор на одного и того же человека; 3) смотреть только в текст доклада.Контакт с аудиторией восстанавливается с помощью мастерства изложения материла, это: 1) вопросы к аудитории (тогда аудитория оживляется, принимая участие в обсуждении), 2) интригование (Об этом я скажу чуть позже, Сейчас я расскажу удивительный факт…), 3) так называемые зацепки (автобиографический рассказ, анекдот, интересный факт, легенда), 4) небольшие отступления от темы. Настраивают аудиторию против выступающего и разрушают контакт и энергетику зала высокомерие, менторский тон, презрение, выказывание превосходства, спор со слушателями, публичные замечания, выражение вслух своих предпочтений или антипатий, враждебные выпады в адрес аудитории. ОРФОЭПИЯ (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь'), правильное произношение (ср. oрфография – правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]ду – в[а]да, т[о]чит – т[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м[я]со – м[и]сной, в[ё]л – в[и]ла, л[е]з – вл[и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы – ду[п], моро[з]ы – моро[с]). Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]ду - в[а]да, т[о]чит - т[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м[я]со - м[и]сной, в[ё]л - в[и]ла, л[е]з - вл[и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы - ду[п], моро[з]ы - моро[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру[б]ить - ру[п]ка, скользить - сколь[с]ко), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с]ить - козьба, моло[т]ить - моло[д]ьба). Изучением этих законов занимается фонетика. Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов - если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када, [тэ]мп), иногда - мягкого (например [д'е]кларация, [т'е]мперамент, му[з'е]й). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч'н], ср. було[ч'н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает говорить коне[шн]о, а не коне[ч'н]о.
23. Функции языка: информирующая, эпидейктическая, аргументирующая. Русский язык в самом широком смысле слова -- это совокупность всех слов, грамматических форм, особенностей произношения всех русских людей, т.е. всех, говорящих на русском языке как на родном. Среди разновидностей русского языка четко выделяется русский литературный язык. Он справедливо считается высшей формой национального языка. Термин «функция» в лингвистике употребляется в нескольких значениях: 1) назначение, роль языка в человеческом обществе, 2) назначение роль единиц языка. В первом случае говорят о функциях языка, во втором - о функциях языковых единиц (фонем, морфем, слов, предложений). Функции языка - это проявление его сущности. Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Язык выполняет много функций (ученые выделяют до 25 функций языка и его единиц), однако основная функция языка, главное его назначение - быть средством общения людей. Типы публичного выступления. Способ раскрытия темы (в риторике это обозначается термином изобретение) должен содержать в себе следующие признаки: правильность, новизну, уместность, иначе говоря, изобретение (мысли) ограничивается конкретной аудиторией (уместность речи) и правильным соотношением в речи данного (известного) и нового. Неверно думать, что нужно сообщать только новые сведения. Если на аудиторию “обрушиваются” только новые факты, идеи, слушатели могут отключиться, устав, поэтому важно, чтобы новое перемежалось со старым, трудное с легким. Способ раскрытия темы в основной части зависит от типа речи. Выделяются следующие типы речи: информирующая, аргументирующая, эпидейктическая речь.
Информирующая речь призвана прежде всего передать аудиторию новую информацию. Основные виды информационных выступлений: информация – короткое устное сообщение о каких-либо событиях, которые произошли; объявление – сообщение о том, что предстоит, должно произойти; аннотация – краткое изложение содержание книги или фильма; лекция – учебное, научное или научно-популярное выступление специалиста, в котором раскрывается какая-либо тема; доклад – развернутое сообщение, которое раскрывает важную научную или общественно-политическую проблему; сообщение – небольшой доклад по какому-либо отдельному, частному вопросу. Общие правила подготовки информационного выступления:Информационное выступление должно содержать новую для слушателей информацию.Оно должно быть актуально для слушателей, т.е. интересно для них сейчас, в данный момент.Оно должно дать полную информацию.Оно должно заинтересовать слушателей в получении новой, дополнительной информации по данной теме.Оно должно содержать несколько конкретных фактов.Такое выступление должно содержать два-три раздела (пункта плана), не больше.Оно должно быть кратким.Четко переходить от одного пункта к другому.Не использовать много жестов.
Эпидейктическая речь – это так называемая “речь на случай”, торжественная речь на юбилеях и других торжественных актах, в дружеском кругу. Главная цель оратора – воодушевление и сплочение аудитории. Задача речи – хвала всему, что делает данную общность коллективом, хула всему, что противостоит данной общности. К разновидностям эпидейктической речи относятся хвала лицу по случаю юбилея, похвала какому-то историческому, общественному явлению и хула (порицание) какого-то события, явления. Общие правила подготовки похвальной речи: Похвальное слово возможно в адрес организации, учреждения, отмечающего какую-либо дату или событие.Похвальное слово должно быть:1) кратким;2) эмоциональным;3) содержать мысль о том, что данный человек давно известен с хорошей стороны;4) называть моральные качества человека, которые мы ценим;5) содержать краткое перечисление хороших поступков того человека, которому адресована речь;6) указывать на личное отношение выступающего к данному человеку, на личную благодарность ему от выступающего;7) включать добрые пожелания на будущее.
Аргументирующая речь (от слова аргумент – довод, служащий для доказательства, необходимый для убеждения). Убеждать можно в правоте какого-то мнения (убеждающая речь) или в необходимости какого-либо действия (агитирующая речь). Общая цель аргументирующей речи – убедить аудиторию согласиться с говорящим в спорном вопросе, доказать правоту говорящего. Для этого четко должен быть сформулирован тезис говорящего – “ответ на спорный вопрос”, “способ решения проблемы”. При этом оратор должен предполагать, как его тезис будет воспринят аудиторией. От этого зависит способ доказательств в речи (способы аргументации будут рассмотрены в следующей лекции) Уже во вступлении надо заинтересовать слушателей вопросом, расположить слушателей к себе. Для этого существует несколько приемов.1. Возможна похвала в адрес аудитории, но не слишком явная. 2. Нужно показать, что оратор не намерен “давить” на аудиторию, влиять на нее. Оратору следует показать свою объективность в решении вопроса, заинтересованность в общем согласии. Общие правила подготовки аргументирующего выступления:Использовать общие правила эффективной аргументации:быть эмоциональным; обращаться к жизненно важным фактам;быть лаконичным;ссылаться на авторитеты;использовать цифры;опираться на наглядность;использовать юмор.
