Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
программа гос. экзамена по русскому языку.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
245.25 Кб
Скачать

Орфографический анализ

Схема анализа:

1.Выделение и классификация орфограмм.

2.Определение принципа орфографии.

Лексический анализ

Схема анализа:

I. Слово в ономасиологическом плане.

1. Нарицательное/собственное.

2. Непроизводное/производное (с синхронной точки зрения).

3. Мотивированное/немотивированное.

4.Характер внутренней формы (при необходимости использовать этимологический словарь).

II. Слово в семасиологическом аспекте.

1. Многозначное/однозначное; у многозначного – указать все ЛСВ (по данным толкового словаря) с их словарными толкованиями и оправдательными примерами.

2. Произвести компонентный анализ значения у всех ЛСВ, т.е. выделить классему, лексикограммему, гиперсему, гипосему, коннотативные семы, а также потенциальные и вероятностные, если они имеются.

3. Определить типы лексических значений у каждого ЛСВ.

III. Парадигматические отношения слова.

1. Принадлежность к лексико-семантическому полю, ЛСГ.

2. Наличие синонимических отношений у каждого ЛСВ.

3. Характер антонимии у каждого ЛСВ.

IV. Синтагматические отношения слова.

Указать характер валентности каждого ЛСВ и привести примеры типичных синтагматических позиций.

V. Слово в прагматическом аспекте.

1. Принадлежность к активному/пассивному словарному запасу.

2. Принадлежность к общеупотребительной/ социально или профессионально ограниченной лексике.

3. Стилистически нейтральное/маркированное (указать при этом ха­рактер коннотации).

VI. Генетический аспект значения слова. Исконное/заимствованное (источник заимствования).

Образец анализа слова глаз (глаза)

I. 1. Нарицательное (называет класс сходных предметов).

2. Простое/непроизводное, состоит из корня и флексии (в ед. ч. им. п. – нулевая, во мн. ч. им. п. – а).

3. Немотивированное. О характере внутренней формы см. в этимологическом словаре:

«...Искон. Современное значение 'орган зрения' является вторичным и свойственно только русскому языку. Экспрессивное образование на основе глазъ «блестящий шарик, камешек... Глаз был назван по его похожести на блестящий шарик, камешек. Исходное слово глазъ скорее всего того же корня, что и голова, желвак» (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. – М., 1994. – С. 56).

«...В современном значении отмечено лишь с конца XVI – начала XVII в.» (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.– М., 1964.– Т. 1.– С. 410).

II. 1. Многозначное. В «Словаре русского языка» (MAC) отмечены следующие значения:

1) 'орган зрения': анатомия глаза; близорукие глаза; голубые гла­за; зажмурить глаза; прищурить глаза; вытаращить глаза;

2) 'способность видеть, зрение' (только ед. ч.: какой? и кого?) – Мартышка к старости слаба глазами стала (И.А.Крылов); особая способность видения; способность видения, присущая человеку благодаря тому или иному занятию, профессии и т.п. (перен. только ед. ч.) опытный глаз, наметанный глаз; надзор, присмотр: У семи нянек дитя без глазу;

3) только ед. ч., разг. устар. 'то же, что дурной глаз' (кроме 3-х значений в словаре указаны оттенки значений знаком): Мужики верят в глаз, в порчу и в привороты. (Л. Н.Толстой)

2. В 1-м значении, которое является основным, выделяются два семантических компонента: указание на орган, принадлежащий че­ловеку и животным, и характеристика функции этого органа.

Слово обладает категориальной семой предметности.

Сема, указывающая на орган, может быть определена как архисема, так как она свидетельствует о принадлежности слова к груп­пе наименований органов чувств (обоняние, слух, осязание, вкус).

Вторая сема – предназначение (его характер) является дифференциальной, так как помогает различать эти чувства, выполняемые другими органами.

3. В то же время эта сема по отношению к другим ЛСВ (и их оттенкам) слова глаз выполняет функцию интегральной семы, мотивирующей производные значения, а именно: у второго значения – 'способность выполнять функцию зрения', а у третьего – 'способность посредством зрения производить отрицательное воздействие на кого-л.':

Орган зрения

¯ ¯

Взгляд, взор Способность видеть

¯ ¯

Сглаз (дурной глаз) Надзор, присмотр

Данная структура может быть охарактеризована как цепочечно-радиальная.

1-е значение по характеру номинации является прямым номинативным, а по синтагматическим особенностям – свободным, так как оно способно реализовать свои сочетательные возможности с широким кругом слов: глаза – голубые, карие, круглые, узкие, выпуклые, красивые и т.п.; открыть/закрыть глаза, промыть, лечить и др.

4. ЛСВ-1 употребляется в обоих числах и имеет полную падежную парадигму и в предложении может выполнять функции подлежащего, дополнения и сказуемого. Оттенок этого ЛСВ (взгляд, взор) обладает производно номинативным значением и отличается известными ограничениями в сочетаемости (преобладают сочетания с глаголами).

ЛСВ-2 (включая его 1-й оттенок) тоже является номинативно-производным. Этот оттенок ('особая способность') имеет ограничения в формах числа (употр. только ед. ч.) и сочетаемости – обычно с прилагательными, обладающими или фразеологически связанным значением (ср. наметанный глаз), или обозначающими профессиональные навыки и качества личности человека. Второй оттенок обладает переносным значением, которое синтаксически обусловлено, так как реализуется преимущественно в предикативной функции, имеет только форму ед. ч. и не имеет полной падежной парадигмы.

ЛСВ-3 имеет переносное значение и ограничения в синтаксических функциях.

III. 1. Слово глаз входит в лексико-семантическое поле с общей семой 'зрительное восприятие'; сюда же относятся все его словообразовательные дериваты (глазик, глазки, глазенки, глазищи; глазной, глазастый; глазеть и т. п.); слова, обозначающие процесс зрения – глядеть, смотреть, видеть, устар. зреть (и их дериваты); наречие – зримо и др.

2. Слово глаз, кроме того, входит в лексико-тематическую груп­пу наименований органов чувств – глаз, ухо, нос, язык, пальцы; связано с такими словами, как зрачок, веки, ресницы и др., и имеет довольно разветвленные синонимические отношения. Ср.: ЛСВ-1 – очи, вежды, зеницы, буркалы, гляделки, мигалки, бельма, зенки; у ЛСВ-2 – перен. – надзор, пригляд; ЛСВ-3 – сглаз, порча.

3. Антонимические отношения не выражены.

IV. Для ЛСВ-1 характерны сочетания с прилагательными, называющими признаки, указывающие на цвет, форму, физическое состояние, выражающие оценку и т.п. Типичными являются сочетания с глаголами опустить (поднять; открыть), закрыть и др., а также с глаголами, имеющими фразеологически связанное значение – потупить, щурить, жмурить.

Для ЛСВ-2 характерны сочетания с прилагательными, подчеркивающими специфические черты, способности 'видения' (опытный, наметанный). Для оттенка значения 'надзор, присмотр' характерна сочетаемость с лексемами нужен, необходим и подобными.

V. ЛСВ-1 и ЛСВ-2 принадлежат к активной части словаря; ЛСВ-3 – к пассивной (словарь указывает его как устарелое).

ЛСВ-1 является общеупотребительным и стилистически нейтральным, остальные ЛСВ имеют оттенок разговорной речи.

VI. Слово глаз является исконным (см. в этимологическом словаре).