
- •1.Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови.
- •2.Запрошення,його реквізити. Вимоги до оформлення.
- •3.Усне й писемне мовлення, їх ознаки.
- •4.Довідка, види довідок. Реквізити довідки, вимоги до її оформлення.
- •5.Мовна норма. Типи мовних норм.
- •6. Оголошення, види оголошень. Вимоги до оформлення.
- •7.Поняття терміна. Види термінологічної лексики.
- •8.Доповідна записка, її реквізити. Вимоги до оформлення.
- •9.Вимоги до використання термінологічної лексики в книжних стилях.
- •10.Основні правила складання бібліографічного опису джерел.
- •11.Лексикографія. Типи словників.
- •12.Пояснювальна записка, її реквізити. Вимоги до оформлення.
- •13.Заява, її види, реквізити. Вимоги до оформлення.
- •14.Звіт, види звітів. Реквізити. Вимоги до оформлення.
- •15.Поняття «Документ», його призначення. Вимоги до ділових паперів.
- •16.Автобіографія, її реквізити. Вимоги до оформлення.
- •17.Оформлення сторінки документа.
- •18.Наказ щодо особового складу, його реквізити. Вимоги до оформлення.
- •19.Науковий стиль. Його основні ознаки.
- •20.Характеристика, її види. Реквізити. Вимоги до написання.
- •21.Офіційно-діловий стиль, його основні ознаки.
- •22.Мовне законодавство та мовна політика в Україні.
- •23.Загальна характеристика лексичного складу сучасної української мови.
- •24.Жанрова диференціація наукового стилю.
- •25.Загальна характеристика документів щодо особового складу.
- •26.Загальна характеристика довідково-інформаційних документів.
- •27.Загальна характеристика обліково-фінансових документів.
- •28.Загальна характеристика документів колегіальних органів.
- •29.Загальна характеристика документів з господарсько-договірної діяльності.
- •30.Публічний виступ. Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу.
- •31.Телефонограма, її реквізити.
- •32.Призначення реферату. Етапи його написання.
- •33.Професійна термінологія. Структурні моделі термінів.
- •34.Способи творення фахових термінів.
- •35.План тексту. Правила його складання.
- •36.Протокол. Види. Реквізити.
- •37.Тези, їх призначення. Вимоги до складання тез.
- •38.Розписка, її реквізити. Вимоги до оформлення.
- •39.Конспект як засіб організації розумової праці. Етапи.
- •40.Витяг з протоколу, реквізити. Вимоги…
- •41.Анотування. Призначення довідкової та рекомендаційної анотації.
- •42.Доручення, реквізити. Вимоги до оформлення.
- •43.Методика складання анотації. Лексико-граматичні засоби тексту анотації.
- •44.Телефонна розмова, її компоненти. Специфіка тел.Розмови.
- •45.Комунікативні якості мовлення, їх характеристика.
- •46.Акт, види актів. Вимоги до оформлення акта.
- •47.Курсова робота, її призначення. Структура та оформлення курсової роботи.
- •48.Класифікація документів.
- •49.Бакалаврська робота, її призначення. Структура та оформлення.
- •50.Реквізити і формуляр документа.
- •51.Ділове листування.
- •52.Усне ділове спілкування, його специфіка. Невербальні засоби комунікації.
- •53.Особливості вживання синонімів та паронімів у книжному мовленні.
- •54.Трудовий договір і контракт, їх реквізити та особливості оформлення.
- •55.Композиція службового листа. Етикет ділового листування.
- •56.Резюме, його призначення. Вимоги до оформлення реквізитів резюме.
- •57.Трудова угода, її реквізити. Вимоги до оформлення.
- •58.Український мовленевий етикет.
- •59. Комунікативність якості мовлення (образність, багатство, різноманітність, доречність), їх характеристика.
- •60.Вимоги до проведення бесід, нарад дискусій тощо.
9.Вимоги до використання термінологічної лексики в книжних стилях.
10.Основні правила складання бібліографічного опису джерел.
Бібліографічний опис складається на мові документа.
Джерела відомостей для опису: титульний аркуш, зворотна сторона титульного аркуша, обкладинка, остання сторінка.
Опис складається з елементів, що об’єднані в області і наведені в певній послідовності. Після області назви всі області відокремлюються одна від одної крапкою та тире (. — ).
Для кожної області опису певного виду документів визначено основне джерело інформації - одне або декілька. Відомості, запозичені не з приписаного джерела інформації, наводять в квадратних дужках.
Бібліографічні відомості зазначають в описі в тому вигляді, в якому вони наведені в джерелі інформації.
З великої літери починають перше слово кожної області, а також перше слово наступних елементів: загального позначення матеріалу: та будь-яких заголовків в усіх областях описів. Всі інші елементи записують з малої літери.
Числівники в описі наводять в тій формі, в якій вони представлені у виданні. Числівники, що позначають том, випуск, частину, номер, сторінки – завжди записують арабськими цифрами без нарощування відмінкового закінчення
Не можна скорочувати перші три слова в назві. Частина довгої назви може бути пропущена, а пропуск позначений трьома крапками (...).
Для більш чіткого розділення областей та елементів, а також для розрізняння приписаної та граматичної пунктуації застосовують пробіли в один друкований знак перед та після приписаного знаку. Виключення складають крапка та кома – пробіли ставлять тільки після них. Круглі та квадратні дужки розглядають як єдиний знак, тому пробіл ставлять тільки перед та після дужки.
11.Лексикографія. Типи словників.
Лексикографія — розділ мовознавства, пов'язаний зі створенням словників та опрацюванням їх теоретичних засад.
Енциклопедичні словники фіксують і пояснюють не слова, а пов'язані з тими чи іншими словами відомості з різноманітних ділянок знання, мистецтв, виробництв, політичного життя тощо.
Філологічні словники мають кілька основних типів і багато різновидів, але об'єктом описування в них завжди є саме слово. Залежно від типу й характеру філологічного словника, конкретне слово в ньому може розглядатися в одному чи в кількох аспектах.
Види словників:
Словник етимологічний — лексикографічна праця, в якій з'ясовується походження слова.
Словник асоціативний - словник, у якому представлені результати асоціативного експерименту.
Словник іншомовних слів — словник, у якому розкривається значення іншомовних слів, що ввійшли до лексичного складу рідної мови, і вказується, з якої мови вони засвоєні.
Словник історичний — один з різновидів тлумачного словника, в якому подаються слова певної історичної епохи за даними писемних пам'яток, з'ясовується їх значення, наводяться ілюстрації.
Словник орфографічний — словник, який подає перелік слів у їх нормативному написанні.
Словник орфоепічний — служить довідником правильної нормативної вимови і нормативного наголосу.
Словник перекладний — словник, у якому реєстрове слово в різних його значеннях перекладається відповідниками іншої мови.
Словник синонімів — у ньому подані ряди синонімів, що групуються навколо стрижневих слів, розташованих в алфавітному порядку.
Словник термінологічний — словник, у якому подана система термінів певної галузі науки, виробництва, мистецтва.