Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский язык Часть 2.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.27 Mб
Скачать

3. Образуйте в словарной форме термины со следующим значением:

пониженное гидростатическое давление; переполнение кровью какого-то участка тела; боль в мышцах; укорочение пальцев кисти или стопы; рентгенография спинного мозга; патологическое изменение тонуса; нарушение развития органов или тканей в ходе эмбриогенеза; пониженное содержание эритроцитов; повышенное выделение мочи; переохлаждение организма; малые размеры селезёнки; повышенная частота сердечных сокращений; повышение уровня кислых веществ в организме; наличие в моче сахаров в высоких концентрациях; пониженная вкусовая чувствительность; укорочение (средней части) верхней губы; боль в стопе; малоподвижность и скованность движений

4. Запишите в словарной форме латинские эквиваленты терминов и объясните их значение:

акротизм; аподия; арахнодактилия; астения; биопсия; брадикинезия; гематурия; гипергия; гипертензия; гипертрихоз; гипогликемия; гипоксия; гипотиреоз; глоссодиния; глюкозурия; долихоцефал; ксерохейлия; лейкодерма; макроцит; мегадуоденум; миелопатия; микромиелия; микростома; моноцитоз; олигодентия; патогенез; подагра; тахипноэ; тромбоцитопоэз; хейлоз; цитология; эритропоэз

ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ

1. Culĭcem non curat elephanthus. Слон не обращает внимания на комара.

2. Da dextram misĕro. — Подай руку несчастному.

3. Doctrīna multĭplex, verĭtas una. Учений много, истина одна.

4. Ne quid retrorsum. Ни шагу назад.

5. Nemo debet bis punīri pro uno delicto. Никто не должен дважды наказываться за одно преступление.

Занятие 38

Названия воспалительных заболеваний. НАЗВАНИЯ ЯЗВЕННЫХ ПОРАЖЕНИЙ ТКАНеЙ И СЫПЕЙ (ВЫСЫПАНИЙ)

§ 238. Названия воспалительных заболеваний

Воспалительные заболевания тканей или органов обычно обозначаются с помощью конечного суффиксального ТЭ -ītis. Термины с данным суффиксом — это неравносложные существительные женского рода III склонения:

blepharītis, itĭdis f — блефарит, воспаление века

gastroёnterocolītis, itĭdis f — гастроэнтероколит, воспаление желудка, тонкой и толстой кишки

Для уточнения места воспалительного (или иного патологического процесса) употребляются греческие приставки en- (em-), endo-, para-, peri-.

Приставки en- (перед b, p — em) и endo- указывают на расположение внутри чего-то, а также на внутреннюю или слизистую оболочку какого-то органа:

encephalītis, itĭdis f — энцефалит, воспаление головного мозга

endometrītis, itĭdis f — эндометрит, воспаление слизистой оболочки матки

Эти же приставки употребляются для обозначения и других патологических состояний внутри органов или тканей:

enanthēma, ătis n — энантема, сыпь по слизистым (внутренним) оболочкам

enophthalmus, i m — энофтальм, западание глазного яблока в глазнице

endometriōsis, is f — эндометриоз, развитие маточной слизистой оболочки в необычном для нее месте

Приставка para- указывает на воспаление клетчатки вокруг органа:

parametrītis, itĭdis f — параметрит, воспаление околоматочной клетчатки

paraproctītis, itĭdis f — парапроктит, воспаление клетчатки около прямой кишки

Приставка peri- указывает на воспаление покровной оболочки органа:

pericardītis, itĭdis f — перикардит, воспаление околосердечной сумки

perinephrītis, itĭdis f — перинефрит, воспаление фиброзной капсулы почки

Воспалительное заболевание также обозначают с помощью существительного inflammatio, ōnis f воспаление и прилагательного, уточняющего характер воспаления:

inflammatio purulenta — гнойное воспаление

inflammatio erysipetalōsa — рожистое воспаление

Иногда воспаление какой-то анатомической структуры имеет особое название:

acne, es f (измененное греч. acmé верхушка) — угри, воспаление сальных желез и волосяных фолликулов

carbuncŭlus, i m (лат. carbuncŭlus уголёк) — карбункул, острое гнойное воспаление нескольких расположенных рядом сальных желез и волосяных фолликулов

eczĕma, ătis n (греч. ekzéo вспыхивать) — экзема, рецидивирующее воспаление кожи нервно-аллергического характера, характеризующееся воспалением сосочкового слоя дермы и полиморфной зудящей сыпью

furuncŭlus, i m (лат. букв.: «воришка») — фурункул, гнойное воспаление фолликула волоса и окружающей ткани

panaritium, i n (измененное греч. paronychía заусенец) — панариций, острое гнойное воспаление околоногтевых тканей

phlegmŏne, es f (греч. phlegmoné жар, воспаление) — флегмона, острое, чётко не отграниченное гнойное воспаление клетчатки

pneumonia, ae f (греч. pnéumon лёгкое) — пневмония, воспаление лёгких

Известно также классическое определение признаков воспаления, сформулированное еще древнеримским врачом и энциклопедистом Цельсом: rubor, tumor, calor, dolor et functio laesa — краснота, опухание, жар, боль и ухудшение функции.