- •Иностранный язык (английский)
- •Содержание
- •1. Общие положения
- •2. Методические указания к изучению дисциплины.
- •3.Методические указания к выполнению контрольной работы.
- •Грамматический справочник. Притяжательный падеж.
- •4. Контрольные задания для 3 курса.
- •1.1 Read the text and translate it into Russian.
- •1.2 Answer the following question to the text in written form.
- •1.3 Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:
- •1.4Read the dialogue and translate it into Russian.
- •1.5 Translate these sentences from English into Russian.
- •1.6 Translate business letter from English into Russian.
- •1.7 Translate these sentences from Russian into English.
- •1.8 Make enquiry.
- •Вариант №2.
- •1.1 Read the text and translate it into Russian.
- •1.2 Answer the following questions to the text in the written form.
- •1.3 Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:
- •1.4Translate these sentences from English into Russian.
- •1.5 Read the dialogue and translate it into Russian.
- •1.6 Read and translate the following business letter into Russian.
- •1.7 Make an offer.
- •1.8 Translate these sentences from Russian into English.
- •4. Контрольные задания для 4 курса.
- •1.1 Read the text and translate it into Russian.
- •1.6 Choose the correct preposition
- •1.7 Match the words with the definitions.
- •1.8 Translate sentences from English into Russian
- •1.9 Translate business letter from English into Russian.
- •Вариант №2.
- •1.1Read the text and translate it into Russian.
- •1.2 Answer the following questions to the text in the written form.
- •1.3 Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:
- •1.4 Passive Voice
- •1.5 Complex Object
- •1.6 Choose the correct preposition
- •1.7 Match the words with the definitions.
- •1.8 Translate sentences from English into Russian
- •1.9 Translate business letter from English into Russian.
- •Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет
1.8 Translate sentences from English into Russian
1. Several possible solutions will be chosen by the scientists of our department.
2. In the year 2100 people's eating habits will be very different. Food and vitamins will be taken in the form of capsules tablets and pills.
3. There was one photograph of the three of them when they had been awarded for their best results at school.
4. Before she had time to think what to do next she was stopped by a lady in black.
5. I am always asked about my friends.
6. Had you sent us the samples in time we could have started our tests a week ago.
7. If you increased the order they would reduce the price.
8. If the rights and liability of the foreign partner are not verified, the contract may turn to be null.
9. If the arbitrator had not been able to fulfill his duties a new one should have been appointed within 30 days.
10. They would have delivered the spare parts in time provided they had received your letter.
1.9 Translate business letter from English into Russian.
London, 29th March, 2003
Tradeexport,
Moscow G-200,
Russia
Dear sirs,
Your name and address have been given to us by “Smith and Sons”, who have infirmed us that you are exporters of Cotton Fabrics from Russia. We are regular buyers of Cotton Fabrics and shall be glad if you will send us your samples with prices and all particulars concerning delivery dates and terms of payment.
We are looking forward to your reply,
Yours faithfully,
Brown and Co.,Ltd.
Требования к оформлению контрольных работ
Контрольная работа должна иметь титульный лист, нумерацию страниц, список использованной литературы, в конце работы - дату ее выполнения и личную подпись студента.
Контрольная работа должна быть напечатана, либо написана четким, понятным почерком, без исправлений. На страницах работы следует оставлять поля (3см.) для пометок и замечаний проверяющего преподавателя.
Внесение изменений в порядок следования заданий не допускается.
Список литературы
1. Бонк Н.А. Курс для начинающих. Английский язык для международного сотрудничества. – М.: Высшая школа, 2000.
2. Шевелева С.А. Основы экономики и бизнеса. учебник. М. 2001
3. Воронцова И.И. Английский язык для экономических факультетов. учебное пособие. М.2003
4. Дарская В.Г. Деловой английский язык. учебник. М.2004
5. Going abroad. At a hotel. At a café. Деловой английский язык. ускоренный курс. М. 2000.
6. Англо-русский и русско-английский словари.
Приложение А
Перечень контрольных вопросов для проверки знаний по дисциплине «Иностранный язык»
Специальность:
«Юриспруденция».
Вопросы к экзамену 3 курс 1 семестр
Судебная система РФ.
Судебная система Великобритании.
Судебная система США.
Криминалистика. Природа и причины преступлений.
Типы преступлений.
Цель государственного наказания.
Федеральное бюро расследований.
Интерпол.
Скотланд Ярд.
Полиция и общество.
Согласование времен.
Прямая и косвенная речь.
Сложное дополнение.
Страдательный залог.
Вопросы к зачету 4 курс 1 семестр
Судебная система США.
Судебная система РФ.
Политическая система Великобритании.
Типы преступлений.
Юридические законы. Кодекс Хаммурапи.
Великая Хартия Вольностей.
Хабеас Корпус.
Петиция о праве.
Билль о правах.
Интерпол.
Федеральное бюро расследований.
Кодекс Наполеона.
Декларация о независимости.
Политическая академия в Нью-Йорке.
Present Indefinite Passive.
Past Indefinite Passive.
Future Indefinite Passive.
Present Continuous Passive.
Past Continuous Passive.
Future Continuous Passive.
Present Perfect Passive.
Past Perfect Passive.
Future Perfect Passive.
Прямая и косвенная речь.
Сложное дополнение.
26.Модальные глаголы и их эквиваленты.
Приложение Б
Пример оформления первой страницы титульного листа контрольной работы
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
