
- •Часть 1 - Пророческие книги
- •2 Способа (принципа).
- •6 Глава читается в качестве паремии на праздник Сретения Господня (15/II).
- •53 Гл. Книги Исаии, повествующая о крестной смерти и плодах искупления Господа Иисуса Христа, читается в Великую Пятницу на шестом часе и на вечерне.
- •1. Личность, служение и эпоха Иеремии
- •25 Гл. Пророчество о 70-летнем Вавилонском плене (25, 11 - наизусть)
- •1. Название о форма изложения книги
- •2. Автор и время написания книги
- •1. Сведения о личности пророка Варуха
- •3. Неканоничность, оригинальный язык и время происхождения книги
- •1. Личность и служение пророка
- •2. Построение и особенности изложения книги
- •4 Часть (40-48 гл.) заключает в себе описание символических видений нового града и храма, относящихся к последним годам жизни и служения пророка и имеющих мессианское значение.
- •IV часть книги прор. Иезекииля(40-48 главы)
- •1. Личность, служение и эпоха Даниила
- •2. Состав, оригинальный язык и содержание книги пророка Даниила
- •2 Гл. Пророческое истолкование Даниилом сновидения Навуходоносора
- •1. Личность и служение пророка
- •2. Состав и содержание книги
- •3. Пророчество Иоиля об излиянии даров Св. Духа (2, 28-29). 2, 28 - наизусть
- •1. Время и место служения пророка
- •2. Состав и содержание книги
- •1. Сведения о пророке Ионе
- •3. Прообразовательное значение книги Ионы
- •5. Учение книги
- •1. Личность и служение пророка
- •2 Часть (4-5 гл.) - содержит утешительные пророчества, возвещенные уже после падения Самарии в 722 году и обращенные к жителям Иерусалима, дабы те не впали в отчаяние от подобной же участи.
- •3 Часть (6-7 гл.) заключает в себе речи пророка, относящиеся к разным периодам его служения.
- •3. Пророчество Михея о месте рождения Спасителя (5, 2 - наизусть)
- •2. Состав и содержание книги
- •1. Сведения о пророке Аввакуме
- •4. Богослужебное употребление книги
- •1. Сведения о пророке Софонии
- •3. Мессианские черты пророчества Софонии
- •2. Состав и содержание книги
- •3. Пророчество Аггея о славе второго храма (2, 7-10; р.Б. 2, 6-9).
- •1. Личность и служение пророка
- •2. Состав и содержание книги
2. Состав, оригинальный язык и содержание книги пророка Даниила
В еврейской Библии книга пророка Даниила состоит из 12 глав; греческий, славянский (русский) и латинский тексты -из 14 глав (две последние главы неканонические).
Первые шесть глав являются исторической частью книги, следующие шесть - пророческой. В 1-й части излагаются наиболее важные события из жизни пророка Даниила в Вавилоне.
Во второй части описываются пророческие видения о судьбе израильского народа и ближайших языческих царств от времени плена до пришествия Мессии. Всего 4 видения, 1-е видение четырех зверей, обозначающих 4 языческих царства (7 гл.); 2 видение - овна и козла - еще о двух царствах (8 гл.); 3 - видение архангела Гавриила, сопровождающееся откровением о семидесяти седминах (9 гл.); 4 видение - о судьбе еврейского народа в связи с историей языческих государств (10-12 гл.)
Третья, неканоническая часть книги, состоит из 13 глав, где повествуется история о Сусанне, и гл. 14 - об идоле Виле и драконе; сюда же относятся стихи 24-90 главы 3, где излагается песнь трех отроков в огненной пещи.
Каноническая часть книги прор. Даниила, подобно книгам Ездры и Неемии, написана на двух родственных между собой языках: еврейском и арамейском. Это различие языка недавно подтверждено кумранскими рукописями этой книги, которые имеют дохристианское происхождение. На еврейском языке изложены: начало книги (1, 1-2, 4), последние пять глав (8-12), имеющие особенное значение для еврейского народа. На арамейском языке написана средняя часть книги (2, 45-7, 28). В частности, на арамейском языке излагается: речь халдейских магов и ответ Навуходоносора к ним (2, 4-11), исторические события в вавилонском царстве, указы царей, издававшиеся в оригинале, вероятно, на арамейском языке (3, 96-10; 4; 6, 25-27) и вообще события общегосударственной важности, имевшие значение и интерес для всех жителей Вавилона. Возможно, по тем же побуждениям на арамейском языке написано и видение седьмой главы - о всемирном суде. Оба отдела - еврейский и арамейский - находятся между собой в самой тесной связи и один без другого не понятны.
Из всех переводов книги пророка Даниила наилучшим признан греческий перевод Феодотиона, употреблявшийся в христианской Церкви с древних времен. С него составлен и наш славянский перевод. Греческий текст Септуагинты (70-ти) сохранился в Хизианском кодексе, но имеет много ошибок.
Автор и время написания книги
Авторство Даниила никогда не оспаривалось. Как ветхозаветная, так и новозаветная Церковь всегда уверенно указывали на самого пророка как на автора книги. Иудейский историк Иосиф Флавий так говорит о Данииле: "Окончив жизнь, Даниил стяжал вечную память, ибо книги, которые он, написав, оставил, читаются у нас и ныне. И мы удостоверяемся в них, что он беседовал с Богом". Христианская Церковь засвидетельствовала подлинность книги пророка Даниила устами своего Божественного Основателя. "Итак, - говорит Христос Своим ученикам,- когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте,- читающий да разумеет,- тогда, находящиеся в Иудее, да бегут в горы..."(Мф. 24, 15, 16). Этими словами Христос утверждает не только существование самого Даниила, но и принадлежность ему пророчестве о седминах (Дан. 9, 24-27).
Пророк Даниил выдает себя за современника Вавилонского плена и это косвенно подтверждает язык самой книги: еврейский и арамейский. Вавилонский плен был, действительно, временем совмещением у евреев обоих наречий: народ не забыл своего родного еврейского языка, но к концу плена многие уже понимали и говорили на арамейском.
Текст Даниила, вполне возможно, был редактирован мужами Великой Синагоги, которые и включили книгу в Канон Св. Книг.