Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
234356.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
429.57 Кб
Скачать

8. Литературный язык. Национальные варианты литературных языков.

Литературный язык - это форма существования языка, воспринимаемое говорящими как образцовое ,отличается от других форм существования языка письменной закрепленностью ( книги, газеты). Над диалектном характером обработанностью, номифункциональностью, стилистической дифференциацией.

Часто встречаются не дифференцированное употребление терминов : литер. язык и язык. Худ. литературы. Но эти понятия не совпадают. С одной стороны лит.язык шире чем язык художественной литературы прежде всего в силу своей полифункциональностью. Литературный язык не только язык художественных произведений ,но и язык науки, гос. Управления, - это обиходный язык. Понятие «язык художественной литературы» Не укладывается полностью в рамки лит. Языка , поскольку язык художественной литературы может использовать жаргон, диалекты. Лит. Язык универсален настолько, что позволяет обеспечивать потребности обмены информации в любой комменотивной сфере. Литературный язык стилистически дифференцируется. В развитых лит. Языках выделяют стили: научный, лит.художественный, публицистический, официально-деловой, разговорно – обиходный. Каждый стиль может быть реализован как в письменном так и в разговорном стиле. Изучением называется стилистикой. Каждый стиль характерными окрашенными словами. Например в научном стиле используются спец.элементы, специальные термины.

9. Языковой знак и его свойства. Язык как особая система знаков.

Общение может происходить в двух формах 1) Предметная. Предполагает непосредственное использование предметов в ситуации общения или демонстрации предмета. 2) Суть знакового общения состоит в том, что конкретные предметы и понятия заменяются знаками.

Знак- материальный носитель социальной информации, нечто произнесенное или написанное, что указывает на другое. Знак – двухпланом и биотералин. У знака есть план выражения, означающее форму,- это внешняя сторона знака воспринимается органами чувств, называют экспонентом. Вторая сторона знака, означающая или смысл, или значение. Типы знаков: Знаки – признаки. Знаки – сигналы. Знаки – символы. Знаки – признаки несут некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними:дым в лесу может информировать о разведенном костре, всплеск на реке – об играющей в ней рыбе, морозный узор на стекле окна – о температуре на улице. Знаки – сигналы несут информацию по условию, по договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (ялениями), о которых они информируют: зеленая ракета может означать начало атаки или какого-либо празднества, два камня на берегу показывают масто брода, удар в гонг означает окончание работы. Знаки – символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков, 

  1. Знак материален. ( звуком может быть звуковой сигнал, запах) ТО, что воспринимается органами чувств. 2. Знак всегда направлен на значение. 3. Связь между экспонентом и его содержание условна. 4. Противопоставленность знаков в системе . Для того,что бы знак стал условным, он должен войти в систему знаком, в противном случае он ничего не обозначает. Обычно знаки, входящие в минимальную знаковую систему- двухчленны,то есть система состоит из двух знаков. 5. Знак отражает ситуацию условно и схематично. 6. Знак служит средством обобщения, абстракции. 7 В речи знаки располагаются линейно.

8. У языковых знаков есть еще одна особенность, связанная с диахроническим аспектом : характеризуется изменчивостью и одновременно стремление к неизменчивости. Это противоречие объясняется тем, что знак используется обществом, который нужен для выражения знаний о мире. Она стабильна , остается данное время неизменной, так кА изменения в языке вызывают затруднения в общество. Поэтому постоянно действую 2 радионаправленные к их изменению, а другая удерживает в неизменном виде.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]