
- •1. Языкознание как наука. Связь языкознания с другими науками.
- •2.Природа и сущность языка. Единство языка и мышления.
- •3.Основные функции языка.
- •4.Язык и речь как составные части речевой деятельности
- •5. Происхождение и развитие языка.
- •6.Территориальная дифференциация языка.
- •7. Социальная дифференциация языка.
- •8. Литературный язык. Национальные варианты литературных языков.
- •9. Языковой знак и его свойства. Язык как особая система знаков.
- •Специфика языка как знаковой системы
- •10. Язык как системно-структорное образование. Иерархическое отношение в языке и языковые уровни
- •1. Системно-структурная организация языка
- •11. Фонетика. Три аспекта в изучении звуковой речи.
- •12. Физический или акустический аспект. Физические свойства звуков (высота,тембр,сила)
- •14. Гласные и согласные звуки.
- •15. Классификация гласных.
- •16. Классификация согласных
- •17. Фонетическое членение речи. Фраза. Синтагма. Слоги и их типы.
- •18 Ударение, его типы, основные функции. Интонация
- •20. Фонология. Понимание о фонеме. Выделение фонем. Дифференциальные и гентегральные признаки фонем. Сильные и слабые позиции фонем. Нейтрализация фонем.
- •21.Лексикология и ее разделы. Понятие о слове. Основные признаки слов.
- •22. Лексическое и грамматическое значение слова.
- •23.Многозначность (полисемия) слова. Прямое и переносное значение. Типы переноса: а) метафора и перенос по функции, б) метонимия и синекдоха.
- •24 Пути изменения словарного состава: устаревание слов и значений; неологизмы.
- •25. Пути обогащения словарного состава языка: а) словообразование, б) заимствование, в) калькирование.
- •26. Внутренняя форма слова. Мотивация. Научная этимология. Деэтимологизация. Народная этимология.
- •27. Системные связи между значениями слов. Синонимы и антонимы. Омонимы и их виды. Паронимы.
- •28. Табу и эфенизмы.
- •29. Термины и терминология.
- •30. Фразеологизмы. Типы фразеологических единиц. Классификация фразеологических единиц.
- •1.2 Основные типы фразеологических единиц
- •31. Лексикография. Типы словарей.
- •Морфология и словообразование
- •Типы связи слов в словосочетании
8. Литературный язык. Национальные варианты литературных языков.
Литературный язык - это форма существования языка, воспринимаемое говорящими как образцовое ,отличается от других форм существования языка письменной закрепленностью ( книги, газеты). Над диалектном характером обработанностью, номифункциональностью, стилистической дифференциацией.
Часто встречаются не дифференцированное употребление терминов : литер. язык и язык. Худ. литературы. Но эти понятия не совпадают. С одной стороны лит.язык шире чем язык художественной литературы прежде всего в силу своей полифункциональностью. Литературный язык не только язык художественных произведений ,но и язык науки, гос. Управления, - это обиходный язык. Понятие «язык художественной литературы» Не укладывается полностью в рамки лит. Языка , поскольку язык художественной литературы может использовать жаргон, диалекты. Лит. Язык универсален настолько, что позволяет обеспечивать потребности обмены информации в любой комменотивной сфере. Литературный язык стилистически дифференцируется. В развитых лит. Языках выделяют стили: научный, лит.художественный, публицистический, официально-деловой, разговорно – обиходный. Каждый стиль может быть реализован как в письменном так и в разговорном стиле. Изучением называется стилистикой. Каждый стиль характерными окрашенными словами. Например в научном стиле используются спец.элементы, специальные термины.
9. Языковой знак и его свойства. Язык как особая система знаков.
Общение может происходить в двух формах 1) Предметная. Предполагает непосредственное использование предметов в ситуации общения или демонстрации предмета. 2) Суть знакового общения состоит в том, что конкретные предметы и понятия заменяются знаками.
Знак- материальный носитель социальной информации, нечто произнесенное или написанное, что указывает на другое. Знак – двухпланом и биотералин. У знака есть план выражения, означающее форму,- это внешняя сторона знака воспринимается органами чувств, называют экспонентом. Вторая сторона знака, означающая или смысл, или значение. Типы знаков: Знаки – признаки. Знаки – сигналы. Знаки – символы. Знаки – признаки несут некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними:дым в лесу может информировать о разведенном костре, всплеск на реке – об играющей в ней рыбе, морозный узор на стекле окна – о температуре на улице. Знаки – сигналы несут информацию по условию, по договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (ялениями), о которых они информируют: зеленая ракета может означать начало атаки или какого-либо празднества, два камня на берегу показывают масто брода, удар в гонг означает окончание работы. Знаки – символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков,
Знак материален. ( звуком может быть звуковой сигнал, запах) ТО, что воспринимается органами чувств. 2. Знак всегда направлен на значение. 3. Связь между экспонентом и его содержание условна. 4. Противопоставленность знаков в системе . Для того,что бы знак стал условным, он должен войти в систему знаком, в противном случае он ничего не обозначает. Обычно знаки, входящие в минимальную знаковую систему- двухчленны,то есть система состоит из двух знаков. 5. Знак отражает ситуацию условно и схематично. 6. Знак служит средством обобщения, абстракции. 7 В речи знаки располагаются линейно.
8. У языковых знаков есть еще одна особенность, связанная с диахроническим аспектом : характеризуется изменчивостью и одновременно стремление к неизменчивости. Это противоречие объясняется тем, что знак используется обществом, который нужен для выражения знаний о мире. Она стабильна , остается данное время неизменной, так кА изменения в языке вызывают затруднения в общество. Поэтому постоянно действую 2 радионаправленные к их изменению, а другая удерживает в неизменном виде.