Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты 31-40, нет 34.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
83.97 Кб
Скачать

Билет 31 Вариантность произношения заимствованных слов фонетической модели t’е // tэ в современном русском языке. Оценка написаний слов типа тент, пресса, бассейн и под. с точки зрения слогового принципа русской графики.

Раньше в русском языке действовала закономерность: перед /э/ могли быть только мягкие согласные (кроме [ш], [ж], [ц]). Поэтому в заимствованных словах перед /э/ твердые согласные заменялись парными мягкими. Сейчас эта закономерность утрачена; во многих заимствованных словах произносятся только твердые согласные: антенна,

бизнес, бифштекс, дельта, кабаре, кафе, кашне, кодекс, коктейль, модель, отель. В некоторых словах допустимо двоякое произношение — с твердым и мягким согласным: [т]еррорист и [т']еррорист.

ТУТ НЕ ВСЕ, ПОСЛЕ КОНСУЛЬТАЦИИ ДОПОЛНИМ

Билет 32 Старшая и младшая нормы в произношении отдельных грамматических форм.

Нормы произношения изучает орфоэпия. Орфоэпия значит "правильное произношение". Русская орфоэпия - это раздел науки о русском языке, посвященный нормам литературного произношения.

В орфоэпии различают "старшую" и "младшую" нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. "Старшая" форма сохраняет особенности старомосковского произношения. "Младшая" норма отражает особенности современного литературного произношения.

"Старшая" норма "Младшая" норма

[с’м’]ех, [з’в’]ерь, [т’в’]ердый [см’]ех, [зв’]ерь, [тв’]ердый

[жыэ]ра, [шыэ]ги, [шиэ]лун [жа]ра, [ша]ги, [ша]лун

стро[гъ]й, мяг[къ]й, ти[хъ]й стро[г’]й, мяг[к’]й, ти[х’]й

посту[къ]вать, разма[хъ]вать посту[к’]вать, разма[х’]вать

слыш[ут], хва[л’ут], хо[д’ут] слыш[ат], хва[л’ьт], хо[д’бт]

вернула[с], встретил[съ] вернула[с’], встретил[с’ь]

ве[р’]х, четве[р’]г, ве[р’]ба верх, четверг, верба

войлошный, проволошный войлочный, проволочный

Старые нормы сохранились в речи многих людей старшего поколения, на сцене; а также встречаются в поэтических текстах поэтов 19 века и даже первой половины 20.

Различия в произношении могут быть вызваны сменой орфоэпической нормы. Так, в лингвистике принято разграничивать «старшую» и «младшую» орфоэпическую норму: новое произношение постепенно вытесняет старое, но на каком-то этапе они сосуществуют, правда преимущественно в речи разных людей. Именно с сосуществованием «старшей» и «младшей» нормы связана вариативность позиционного смягчения согласных.

С этим же связано различие в произношении безударных гласных, нашедшее отражение в учебных комплексах. Система описания изменения (редукции) гласных в безударных слогах в комплексах 1 и 2 отражает «младшую» норму: в безударном положении в произношении совпадают в звуке [и] после мягких согласных все гласные, различающиеся под ударением, кроме [у]: миры [м'иры], село [с'ило], пятерка [п'ит'орка]. В безударном слоге после твердых шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится безударный гласный [ы], отражаемый на письме буквой е (ж[ы]лать, ш[ы]птать, ц[ы]на).

Вариативность произношения может быть связана не только с динамическим процессом смены произносительных норм, но и с социально значимыми факторами. Так, произношение может разграничивать литературное и профессиональное употребление слова (кОмпас и компАс), нейтральный стиль и разговорную речь (тысяча [тыс'ич'а] и [тыщ'а]), нейтральный и высокий стиль (поэт [паэт] и [поэт]).

Билет 33 Русское литературное произношение в его историческом развитии. Тенденции развития современных произносительных норм.

Русское литературное произношение складывалось на протяжении долгого времени. До образования национального языка в XVII в. нормализация литературного языка;

практически не касалась произношения. На разных территориях были распространены диалектные разновидности русского языка. На этих диалектах: ростово-суздальском,

новгородском, тверском, смоленском, рязанском и др. — говорило все население соответствующих феодальных земель независимо от социальной принадлежности. Вместе с присоединением к Московскому княжеству других княжеств росла экономическая, политическая, культурная роль Москвы как столицы централизованного Русского

государства. В связи с этим рос и престиж московского говоpa. Его нормы, в том числе и произносительные, перерастали в нормы общенациональные. Язык Москвы XVI—XVII вв. не был однородным. Ее население составляли выходцы из разных мест, представлявшие разные русские диалекты. В большом городе возникал своеобразный сплав из этих разнородных диалектных черт. До XVI в. в языке Москвы господствовало оканье — различение безударных гласных фонем неверхнего подъема. В XVI в. оканье постепенно сменилось аканьем —неразличением, совпадением этих безударных гласных.

В значительной степени это было связано с большим пополнением населения Москвы из южнорусских областей. В XVII—XVIII вв. южнорусское влияние на язык Москвы усилилось и привело к смене и некоторых других произносительных и грамматических норм.

Произносительные нормы современного русского литературного языка в своих важнейших чертах сложились в первой половине XVII в. Но тогда эти нормы характеризовали еще только московский говор. К концу XIX в. московская произносительная система уже сложилась как норма национальная.

В литературном языке второй половины XVIII — первой половины XIX в. существовали и произносительные варианты. Высокий стиль литературного произношения отличался от разговорной речи рядом особенностей. Высокий стиль требовал оканья. Высокому стилю было свойственно отсутствие перехода ударного [э] в [о] после мягкого согласного перед твердым, тогда как в разговорной речи, в нейтральном стиле произносился [о]: жертвой — мёртвой, весёлый — спелый, утёса — черкеса, свет — идёт; ср.:

Слово вселенная А. Пушкин произносил так же, как и мы, с [э]. Отсюда ясно, что и рифмующееся с ним слово раскаленной тоже должно было произноситься с [э].В высоком стиле на месте г произносился в соответствии с нормами церковно-славянского языка [ғ], чередующийся на конце слова с [х]. Свидетельство этого — такие рифмы, как дух — вдруг, юг — слух, стих — настиг, мог — вздох;

Гораздо больше, чем сейчас, было слов, в которых на месте исконного [чн] произносилось [шн]. Так, Карамзин пишет кумашный, Крылов — мушной ларь, Гоголь — табашный, Некрасов — наконешник, курение табашное. В книгах того времени постоянно встречаются написания святошный, лубошный, кулашный, кирпишный, буднишный,

коришневый и т. п. ;

Перевод столицы в начале XVIII в. в Петербург не оказал существенного влияния на основные нормы литературного произношения. В новой столице в первое время наиболее влиятельными в политическом и культурном отношении были москвичи. Со временем московское произношение в Петербурге подверглось некоторым изменениям. В

результате этого к XX в. сформировались особенности петербургского произношения. Некоторые из них сохраняются в речи петербуржцев и в настоящее время.

Старопетербургское произношение характеризует «старшую» норму, а также несвойственные современному литературному языку нормы XIX — начала XX в.

В их числе произношение эканье;

1) [ш'ч'] на месте щ перед гласным: [ш'ч']ука.

2) ] на месте щ перед н: хи[ш]ный, в су[ш]ности, изя[ш]ный;

3) твердые губные вместо мягких на конце слова: се[м], любо[ф]; долгий [н:] на месте н суффиксального или корневого перед

окончанием прилагательных: ю[н:]ый, румя[н:]ый, песча[н:]ый;

4) произношение [т], [д] ([т'], [д']) между зубными согласными: влас[т]но, праз[д']ник. 5) только мягкий [с'] в возвратном постфиксе -ся, -съ.

В основе несвойственных современному литературному языку норм XIX — начала XX в., характеризующих «старшую» норму, лежит и старомосковское произношение.

Например, это [ы(склонаая к э)] на месте /а/ после [ш], [ж] в 1-м предударном слоге: ш[ыэ]гй, ж[ыэ]ра; мягкий [р'] после /э/ перед губными и заднеязычными согласными: пё[р']вый, чет- ве[р']г; мягкие губные перед мягкими заднеязычными: я[м'к']м, ла[п9к']ц, сё[м'г']е; мягкие зубные перед мягкими губными: [с'п']ина, Лю[д'м']йла; звук [ғ] на месте

[г] в словах Бога, благо, богатый, Господь и производных: боготворить и т. п.; твердые заднеязычные перед окончанием прилагательных мужского рода им, падежа ед. числа и

перед глагольным суффиксом -ива-: дол[гә]й, жар[кә]й, вет[хә]й, затя[гә];

безударное окончание глаголов 3-го лица мн. числа I спряжения -[ут] у глаголов II спряжения: люб['у]/т, хвал['у]т, ды- ш['у]т и др.

В настоящее время действует тенденция к сглаживанию различий между московским и петербургским произношением, к формированию единой произносительной нормы.