Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
укр. слово-1.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.34 Mб
Скачать

Олександр Олесь

(5.ХП.1878-22.VII.1944)

Автонім: Олександр Іванович Кандиба.

Інші псевдоніми: В.Валентин. Народився майбутній поет у м. Біло­піллі (давніша назва Крига) на Сумщині в родині з чумацько-кріпацьким корінням. Батько працював на рибних промислах у Астрахані, утопився у Волзі, коли Олександру йшов одинадцятий рік. Мати з трьома дітьми повернулася в рідне містечко. Тут закінчив початкову школу і двокласне училище. Далі навчався у Дергачівській (поблизу Харкова) хлібо­робській школі, на агрономічному від­діленні Київського політехнічного інсти­туту, а з 1903 р. — в Харківському вете­ринарному інституті. Здобуті знання

пізніше забезпечували тонкому лірикові О.Олесю можливість заробляти на хліб працею ветеринарного лікаря на Дар­ницькій скотобойні.

Перша публікація — у альманасі "Ба­гаття" (1905).

Перша збірка "З журбою радість обнялась" (1907), далі — "Поезії" (поет мав намір назвати "Будь мечем моїм", 1909), третя збірка (побачила світ у 1911 р.), "Драматичні етюди. Книга IV" (1914), "Поезії. Книга V" (1917);

укладена шоста збірка поезій "На хви­лях" була опублікована у двотомному зіб­ранні творів 1990 р.

На еміграції (1919 — 1944) вийшли книги поезій "Чужиною" (1919), "Княжі часи. Минуле України в піснях" (1920), "Перезва" (1921), "Кому повім печаль мою..." (1923), "Поезії. Кн. X" (1931). В останні роки життя в основному писав твори для дітей, інсценізації за україн­ськими народними казками. Лебединою піснею поета вважають "Ніч на поло­нині" (1940). Це Олесева "Лісова пісня".

Помер поет в червні 1944 р. у Празі, невдовзі як одержав повідомлення про загибель в гестапівських катівнях сина Олега (в літературі О.Ольжича).

Рекомендована література:

Твори. І Упор.. передм. В.В.Яременка.

— К„ 1971.

Чари ночі: Лірика / Упор. В.В.Яре­менка. — К.: Радянський письменник, 1989.

Твори. В 2-х т. / Упор. Р.П.Ради-шевського. — К.: Дніпро, 1990.

411

Символізм

Петров В. Проблема О.Олеся. — Українське слово, К., 1994, т. 1, с. 275 —

285

Петров Геннадш. Рідний берег поета. — Суми, 1997.

Збірник наукових праць. Олександр Олесь. Творча спадщина і сучасність. — Суми,1999.

Поет з душею вогняною. Олександр Олесь у спогадах, листах і матеріалах. — Нью-Йорк — Київ — Львів, 1999.

Яременко В. Вогненна журба поета // Передмова до кн.: О.Олесь. Твори. — К.: Молодь, 1971.

Неврлі М. Олександр Олесь. Життя і творчість. — К., 1994.___________

* * *

З журбою радість обнялась... В сльозах, як жемчугах, мій сміх, І з дивним ранком ніч злилась, І як мені розняти їх?!

В обіймах з радістю журба. Одна летить, друга спиня... І йде між ними боротьба, І дужчий хто — не знаю я... 1906

АЙСТРИ

Опівночі айстри в саду розцвіли... Умились росою, вінки одягли, І стали рожевого ранку чекать, І в райдугу барвів життя убирать...

І марили айстри в розкішнім півсні Про трави шовкові, про сонячні дні, — І в мріях ввижалась їм казка ясна, Де квіти не в'януть, де вічна весна...

Так марили айстри в саду восени, Так марили айстри і ждали весни... А ранок стрівав їх холодним дощем, І плакав десь вітер в саду за кущем...

412

Олександр Олесь

І вгледіли айстри, що вколо — тюрма... І вгледіли айстри, що жити дарма, — Схилились і вмерли... І тут, як на сміх, Засяяло сонце над трупами їх!..

1905

* * *

Ой не квітни, весно, — мій народ в кайданах,

Мій народ в задумі, Очі його в стумі, Серце його в ранах, А життя в туманах.

Ой не квітни, весно, пишними квітками,

Бо народ мій встане, Розіб'є кайдани, Вкриє світ димами, А поля тілами.

Ой не квітни, весно, глянь -

Тугою чорніють, Гнівом червоніють, Ой ті хмари-кари... Смерть вам, яничари! 1906

надходять хмари,

ЧАРИ НОЧІ

Сміються, плачуть солов'ї І б'ють піснями в груди:

"Цілуй, цілуй, цілуй її, — Знов молодість не буде!

Ти не дивись, що буде там, Чи забуття, чи зрада:

Весна іде назустріч вам, Весна в сей час вам рада.

413

Олександр Олесь

О ні! Не знімуть в її сина Вінка тернового з чола!

* * *

Степи-брати і мати Січ! Свідки життя, краси і сили, Хто вас згадав в сю довгу ніч І хто оплакав вас, могили?!

Ніхто! Ніхто вінка вам не зів'є, Із вас не гляне на простори, Синок з чужинцем їсть, і п'є І по-чужинному говоре. Ганьба!

Коли б мерці вставали знов, Коли б соромитись уміли, З могил би виступила кров І всі б степи зачервоніли... О глум!

Ї9Ї2

* * *

Чом "Марсельєза" в краї не лунає, Воля — на рідній землі. Серце, як арфа, до вас простягає Сонячні струни свої.

З грому і вітру, з квіток і проміння

Сплів "Марсельєзу" Руже.

Хай же заглушить вона голосіння:

Час і для пісні уже!

Громом, вітрами, квітками, промінням Вкрийте, залийте весь край. Луно! Далеким світам і створінням Свято землі передай!

1917

* * *

В землі віки лежала мова І врешті вибилась на світ. О мово, ночі колискова! Прийми мій радісний привіт. Навік пройшла пора безславна... Цвіти і сяй, моя державна...

І розцвіла, як квітка, мова На рідній ниві, над струмком, Але прийшла на лан корова І завертіла язиком... Недовго думала і ждала, Взяла і всю її злизала...

Отож чужих корів годуйте Сінцем, помиями в хлівах, Але вночі і вдень пильнуйте, Щоб не ходили по ланах. Коли ж у вас серця телячі, Зробіть намордники собачі.

13.Х.1918