- •2. Психофизиологические различия между родным и неродным языком.
- •7. Проблема методов в науке о языке.
- •8. Мышление и билингвизм.
- •9. Общая лингвистика и ее значение.
- •10.Теоретические предпосылки гипотезы лингвистической относительности
- •11.Понятие знака. Виды знаков
- •12.Генетические связи языка и мышления.
- •13.Основные свойства знаков.
- •14.Социальные функции языка
- •15.Общая семиотика и лингвосемиотика.
- •16. Язык как орудие культуры.
- •17. Гипотезы о происхождении знака
- •18. Языковая политика и языковое строительство.
- •19. Виды знаков и единицы языка
- •20. Типы языковых изменений.
- •21. Незнаковые свойства языковых единиц
- •22. Гипотеза «фюсей», ее история и современное состояние. Перспективы решения проблемы происхождения языка.
- •23. Виды знаковых систем. Язык как знаковая система особого рода.
- •24.Гипотеза «тесей», ее история и современное состояние. Перспективы решения проблемы происхождения языка.
- •25. Знаковые отношения.
- •26. Темпы языковых изменений.
- •27. Знаки и субзнаки, их функции.
- •28. Языковые контакты. Их последствия.
- •29. Уровни и ярусы языка.
- •30. Внешние факторы в изменении языка.
- •31. Язык как система систем.
- •32. Языковые антиномии как внутренние факторы изменений в языке.
- •33. Вопрос о внеярусных явлениях и промежуточных ярусах языка.
- •34. Язык и культура как знаковые системы.
- •35. Две стороны языкового знака.
- •36. Язык как продукт культуры.
- •37. Лексикология. Структура плана содержания.
- •38. Национально-историческое своеобразие литературных языков.
- •39. Фразеология. Структура плана содержания.
- •40. Формы существования языка
- •41. Грамматика. Структура плана содержания.
- •42. Значение коммуникативной деятельности в эволюции человека.
- •43. Фонология и план содержания
- •44. Прикладное значение идей лингвистической относительности.
- •45. Структура плана выражения. Звуковая форма.
- •Артикуляционный аспект фонетики
- •46. Когнитивный подход к проблеме лингвистической относительности.
- •47. Структура плана выражения. Начертательная форма. Общие принципы эволюции письма
- •Фонемно-графемный принцип письма
- •Проблемы типологии письменных систем
- •48. Сущность гипотезы Сепира-Уорфа
- •49. Вопрос о мотивированности языкового знака
- •50. Язык и познание
- •51. Речевая деятельность в концепции Гумбольдта
- •52. Внутренняя речь и мышление
- •53. Виды речевой деятельности. Проблема их классификации.
- •54. Виды мышления и язык.
- •55. Психофизические связи языка и мышления.
- •56. Восприятие речи.
- •57. Функциональная асимметрия полушарий головного мозга
- •58. Внутренние этапы порождения речи.
- •59. Прикладное значение нейро- и психолингвистики.
- •60. Проблема взаимоотношения языка и речи
42. Значение коммуникативной деятельности в эволюции человека.
Слово коммуникация происходит от лат. communico = делаю общим, связываю, общаюсь. Под коммуникацией в человеческом обществе подразумевают общение (почти синоним во всех языках, кроме русского), обмен мыслями, знаниями, чувствами, схемами поведения и т.п. Сразу же следует отметить, что слово ‘обмен’ в данном случае является явной метафорой. На самом деле, если мы обмениваемся идеями, обмениваемся словами и т.п., то я не лишаюсь своих слов, а мой собеседник – своих, мы взаимно обогащаемся идеями другого, собеседника. Более правильно (по внутренней форме термина) говорить о том, что мы хотим поделиться мыслями, разделить с кем то свои чувства и т.п. (ср. англ. exchange и share).
Т.Кун
Это – весьма существенное замечание, разделяющее подход к коммуникации на две парадигмы: механистическую и деятельностную. Под парадигмой здесь подразумевается система близких взглядов ряда ученых, совпадающих по своим основополагающим принципам (термин американского физика и философа Т.Куна, автора известной книги “Структура научных революций”).
В механистической парадигме под коммуникацией понимается однонаправленный процесс кодирования и передачи информации от источника и приема информации получателем сообщения. В деятельностном подходе коммуникация понимается как совместная деятельность участников коммуникации (коммуникантов), в ходе которой вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними.
Более подробно различные модели коммуникации рассмотрим позднее, сейчас же отметим существенные различия двух подходов. Для механистического подхода характерно рассмотрение человека как механизма (механицизм = ‘философия заводной игрушки’), действия которого могут быть описаны определенными конечными правилами, контекст внешней среды коммуникации здесь рассматривается как шум, помеха. Для другого подхода характерны процессуальность, континуальность, контекстуальность. В целом, последний подход более близок к реальности жизни и более гуманистичен. В то же время, для некоторых прикладных применений теории коммуникации не вредно пользоваться механистическими метафорами (обмен информацией), не забывая при этом об условности этого термина.
Коммуникация происходит не только в человеческих социальных системах. Определенного рода коммуникация характерна и для животных (брачные танцы птиц, токование глухаря, язык пчел и др.), и для механизмов, т.е. созданных человеком предметов (трубопроводы, канализация, транспорт, телеграфные и телефонные сигналы, взаимосвязь компьютеров в интернете и т.п.; при этом сюда не следует включать человеческую коммуникацию с помощью механизмов). В технической сфере слово коммуникация весьма часто употребляется во множественном числе: коммуникации (трубы можно подсчитать). Человеческая же коммуникация – понятие неисчисляемое, поэтому употребление множественного числа в этой области не совсем уместно. Правильнее говорить о средствах и видах коммуникации, способах и участниках ее, т.е. использовать счетные слова (как, например, килограмм сахару, чашка чаю, вид и способ деятельности, разновидности коммуникации и т.п.). Использование множественного числа: коммуникации и их разновидности, аналогично просторечно-разговорному два чая, три кофе, две информации и связано, по-видимому, с тем, что сфера общественных наук в последнее время пополнилась не очень грамотными специалистами по трубам и коммуникациям. Интересно, что подобная проблема возникла и в английском языке. Там конкурируют две формы: неисчисляемая communication и исчисляемая communications, – и два мнения, о том, какую из них следует употреблять по отношению к human communication.
В эволюции человека огромную роль сыграло речевое общение, его вербально-звуковой характер. С одной стороны, в онтогенезе, язык – средство общения, с другой стороны – в филогенезе – язык является также основным элементом познания. Успех человеческого пути эволюции обеспечило именно это обстоятельство: то, что и в коммуникативной и познавательной деятельности использовался один и тот же инструмент – язык. Это привело к взаимодействию и совместному поступательному развитию производственной и познавательной деятельности человека.
Речевое общение человека отличается от коммуникативной деятельности животных:
1) языковое общение биологически нерелевантно для человека. Эволюция не создала отдельного органа речи. Это оказало большое влияние на дальнейшее развитие коммуникативной системы человека: немотивированность связи означаемого и означающего языкового знака (чем больше немотивированных знаков, тем выше коммуникативные возможности системы), независимость от материальной стороны плана выражения в дальнейшем повлияло на выработку вторичных средств кодирования информации: письма, азбуки Морзе и т.д.
2) Яз.общение людей связано с познавательными процессами. Механизмы познавательных (ориентационных) процессов у животных отделены от механизмов коммуникации.
3) Яз.общение людей характеризуется исключительным богатством содержания. Животные дают только информацию «о себе», не могут рассказать о чем-то постороннем, постоянном, вневременном.
Существует два способа хранения общественно-исторической информации: 1) в языке, т.е. в семантической системе словаря и грамматических категорий; 2) в речи, в устных и письменных текстах.
