
- •1. Анотування I реферування наукових текстiв.
- •2.Вимоги до виконання I оформлення бакалаврської роботи.
- •3.Вимоги до виконання I оформлення курсової роботи.
- •4.Вимоги до мови дiлових паперiв.
- •5.Вимоги до написання дипломної (магістерської) роботи.
- •6.Дiлове листування.Етикет дiлового листування.
- •7.Документ-основний вид офiцiйно-дiлового стилю.
- •8.Загальна харектеристика офiцiйно-дiлового стилю.
- •9.Загальна характеристика художнього стилю.
- •10.Загальнi правила оформлення I складання документiв.
- •11.Загальнонаукова,мiжгалузева I вузькоспецiальна термiнологiя.
- •12.Кодифiкацiя термiнiв.Типи термiнологiчних словникiв.
- •13.Комунiкацiя в мережi Iнтернет.
- •14.Конспект.Правила конспектування.
- •15.Коректурнi знаки для виправлення текстових оригiналiв.
- •1. Знаки заміни
- •2. Знаки вставлення
- •3. Знаки видалення літер, складів, слів, рядків:
- •4. Знак переставлення елементів набору
- •8. За ступенем складності:
- •9. За стадіями відтворення:
- •10. За терміном виконання:
- •18.Мова в життi суспiльства.Мова I мовлення.
- •19.Найважливiшi риси публiцистичного стилю.
- •3.Ессе (короткий нарис вишуканої форми),
- •4.Науково-публіцистичний стиль (літературно-критичні статті, огляди, рецензії тощо).
- •20.Науковий стиль I його засоби у професiйному спiлкуваннi.
- •21. Основні ознаки терміну.
- •22. Основні правила бібліографічного опису джерел.
- •24. Особливості наукового тексту I професійного наукового викладу.
- •25.Оформлення результатівнауковоїдіяльності.
- •26.Переклад I редагування наукових текстів.
- •27.План,тези,конспект як важливий засіб організації розумової праці.
- •28.План.Види плану.
- •29.Поняття "формуляр'',''бланк'',''оригiнал'',''копiя'',''дублiкат''.
- •30.Поняття мовної норми. Стабільність та змінність норми. Нормативність укр.Лiт. Мови на різних мовних рівнях.
- •31.Поняття реквiзиту,основнi реквiзити документiв.
- •32.Поняття стилю,стилiчноi норми.
- •33.Прийом вiдвiдувачiв.
- •34.Проблеми сучасного термiнознавства.
- •35.Проект змiн до нового правопису.
- •36.Резюме,автобiографiя.
- •37.Реферат та об'экти реферування.Правила реферування.
- •38.Рецензiя, вiдгук.
- •39.Рiдномовнi обов'язки свiдомого громадянина.
- •40.Способи творення термiнiв.
- •41.Стандартизацiя термiнологii.
- •42.Стаття як самостiйний науковий твiр.
- •43.Тези. Вимоги до складання тез.
- •44.Термiн та його ознаки.
- •45.Типовi помилки пiд час перекладу наукових текстiв украiнською мовою
- •46.Украiнська мова I II дiалекти.
- •47.Украiнська нацiональна I лiтературна мова.
- •48.Функцii документiв.
- •49.Функцiональнi стилi украiнськоi мови.
11.Загальнонаукова,мiжгалузева I вузькоспецiальна термiнологiя.
1. Загальнонаукові терміни, які вживаються майже в усіх галузевих термінологіях, наприклад: система, тенденція, закон, концепція, теорія, аналіз, синтез тощо. Треба зауважити, що такі терміни в межах певної термінології можуть конкретизувати своє значення, пор.: мовна система, закони милозвучності, теорія походження мови. До цієї категорії відносять і загально-технічну термінологію (машина, пристрій, агрегат).
2. Міжгалузеві терміни - це терміни, які використовуються в кількох споріднених або й віддалених галузях (економічна наука має термінологію, спільну з іншими соціальними, природничими науками, наприклад: амортизація, екологічні витрати, санація, технополіс, приватна власність).
3. Вузькоспеціальні терміни - це слова чи словосполуки, які позначають поняття, що відображають специфіку конкретної галузі, наприклад: авантитул, аграф, боковик, вакат, привка, ретуш.
12.Кодифiкацiя термiнiв.Типи термiнологiчних словникiв.
Термінологія може виконувати свої основні функції ( позначати наукові поняття і задовільняти потреби спілкування фахівців ( у тому випадку,якщо вона буде загальноприйнята, унормована, відповідатиме вимогам до термінів.
Кодифікація термінів ( це систематизація термінів у словниках,довідниках, що орієнтують мовців на правильне їх використання.
Сьогодні в Україні видається велика кількість словників з різнихгалузей знань. Це в основному словники таких типів: перекладні,енциклопедично-довідкові, тлумачно-перекладні.
13.Комунiкацiя в мережi Iнтернет.
Комунікація в інтернеті
Інтернет-комунікація — спілкування за допомогою глобальної комп’ютерної мережі Інтернет.
Комунікація за допомогою Інтернету виявляється у двох аспектах:
1.здійснення обміну інформацією між різними суб’єктами комунікації за допомогою голосу, відео, текстових повідомлень, документів, файлів та ін. (наприклад, системи інтернет-магазинів, інтернет-банкінгу тощо);
2.спілкування між комунікантами-людьми.
14.Конспект.Правила конспектування.
Конспект - це стислий виклад змісту статті чи книжки. Від тез конспект відрізняється тим, що поряд з основними даними тексту в ньому коротко наводяться докази цих положень і висновки.
Види конспектів
а) текстуальний: основні положення твору, докази і висновки передаються словами автора,
тобто цитатами;
б) вільний – це переказ основного змісту книги (статті) своїми словами;
в) змішаний – найчастіше використовуваний вид, при якому вільний переказ змісту поєднується із цитуванням.
Правила конспектування
— попередній швидкий перегляд всього змісту (відчуття та усвідомлення змістової сторони, її значущості для себе);
— помірне читання із зосередженням особливої уваги на головному;
— підкреслювання головного;
— аналіз структури переказу (складання розгорнутого плану або ж визначення головних ідей, ключових питань — залежно від мети роботи);
— повторний швидкий перегляд всього змісту.