
- •1. Анотування I реферування наукових текстiв.
- •2.Вимоги до виконання I оформлення бакалаврської роботи.
- •3.Вимоги до виконання I оформлення курсової роботи.
- •4.Вимоги до мови дiлових паперiв.
- •5.Вимоги до написання дипломної (магістерської) роботи.
- •6.Дiлове листування.Етикет дiлового листування.
- •7.Документ-основний вид офiцiйно-дiлового стилю.
- •8.Загальна харектеристика офiцiйно-дiлового стилю.
- •9.Загальна характеристика художнього стилю.
- •10.Загальнi правила оформлення I складання документiв.
- •11.Загальнонаукова,мiжгалузева I вузькоспецiальна термiнологiя.
- •12.Кодифiкацiя термiнiв.Типи термiнологiчних словникiв.
- •13.Комунiкацiя в мережi Iнтернет.
- •14.Конспект.Правила конспектування.
- •15.Коректурнi знаки для виправлення текстових оригiналiв.
- •1. Знаки заміни
- •2. Знаки вставлення
- •3. Знаки видалення літер, складів, слів, рядків:
- •4. Знак переставлення елементів набору
- •8. За ступенем складності:
- •9. За стадіями відтворення:
- •10. За терміном виконання:
- •18.Мова в життi суспiльства.Мова I мовлення.
- •19.Найважливiшi риси публiцистичного стилю.
- •3.Ессе (короткий нарис вишуканої форми),
- •4.Науково-публіцистичний стиль (літературно-критичні статті, огляди, рецензії тощо).
- •20.Науковий стиль I його засоби у професiйному спiлкуваннi.
- •21. Основні ознаки терміну.
- •22. Основні правила бібліографічного опису джерел.
- •24. Особливості наукового тексту I професійного наукового викладу.
- •25.Оформлення результатівнауковоїдіяльності.
- •26.Переклад I редагування наукових текстів.
- •27.План,тези,конспект як важливий засіб організації розумової праці.
- •28.План.Види плану.
- •29.Поняття "формуляр'',''бланк'',''оригiнал'',''копiя'',''дублiкат''.
- •30.Поняття мовної норми. Стабільність та змінність норми. Нормативність укр.Лiт. Мови на різних мовних рівнях.
- •31.Поняття реквiзиту,основнi реквiзити документiв.
- •32.Поняття стилю,стилiчноi норми.
- •33.Прийом вiдвiдувачiв.
- •34.Проблеми сучасного термiнознавства.
- •35.Проект змiн до нового правопису.
- •36.Резюме,автобiографiя.
- •37.Реферат та об'экти реферування.Правила реферування.
- •38.Рецензiя, вiдгук.
- •39.Рiдномовнi обов'язки свiдомого громадянина.
- •40.Способи творення термiнiв.
- •41.Стандартизацiя термiнологii.
- •42.Стаття як самостiйний науковий твiр.
- •43.Тези. Вимоги до складання тез.
- •44.Термiн та його ознаки.
- •45.Типовi помилки пiд час перекладу наукових текстiв украiнською мовою
- •46.Украiнська мова I II дiалекти.
- •47.Украiнська нацiональна I лiтературна мова.
- •48.Функцii документiв.
- •49.Функцiональнi стилi украiнськоi мови.
28.План.Види плану.
За структурою план може бути: Простий, якщо в ньому зазначені лише основні питання, у пунктах простого плану перелічують основні мікротеми тексту. Складний, якщо поруч з основним є додаткові запитання, пункти складного плану розбивають на підпункти. Питальнийплан складають за допомоги питальних речень, які розкривають проблематику тексту у логічній послідовності; кожному інформативному центру відповідає одне запитання, а кожне наступне пов’язане з попереднім. У номінативному (називному) плані послуговуються називними реченнями, у яких головний член (підмет) виражений іменником або прикметником, дієприкметником тільки у формі називного відмінка. Тезовий план – сформульоване основне положення абзацу, його мікротема.
29.Поняття "формуляр'',''бланк'',''оригiнал'',''копiя'',''дублiкат''.
Формуляр - внутрішня структура, зміст і стилістичні особливості тексту документа, які вперше сформував французький ерудит – Жан Мабільон. Характерною рисою формуляра є сталість побудови. Розрізняють умовний (найзагальніша схема побудови документів в цілому), абстрактний (загальна схема побудови документів певного різновиду), конкретний (схематична структура певних груп документів усередині конкретного виду документів) та індивідуальний (схема побудови окремо взятого тексту) формуляри.
Бланк - макет документа у вигляді паперового листа, як правило формату А4 і менше, що містить елементи фірмового стилю або інформацію постійного характеру (накладні, акти, листи і т.п.); призначений для подальшого заповнення та внесення записів у відведені місця від руки або машинним способом.
Оригінал - основний вид документа, його перший примірник. Він має підпис повноважної особи, і в разі потреби, оформляється штампом і печаткою.
Копія - точний список, точне відтворення, повторення чого-небудь.
Дублікат - другий примірник документа, що має таку саму юридичну силу, як і оригінал.
30.Поняття мовної норми. Стабільність та змінність норми. Нормативність укр.Лiт. Мови на різних мовних рівнях.
Поняття літературна мова нерозривно пов’язане з поняттям мовної норми: унормованість виступає основною ознакою літературної мови.
Мовна норма – це сукупність загальновизнаних мовних засобів, закріплених в процесі суспільної комунікації, що вважаються правильними та зразковими на певному історичному етапі. Мовні норми характеризуються системністю, історичною та соціальною зумовленістю, стабільністю й водночас змінністю.
Нормативність мови виявляється на рівні орфоепії, акцентуації (наголошування), лексики, морфології, синтаксису, фразеології, стилістики.
Українська літературна мова є вищою формою вияву національної мови. Літературна мова – унормована мова суспільного спілкування, зафіксована в писемній та усній практиці. Це одна з форм національної мови, що існує поряд з іншими її формами – діалектами (територіальними, соціальними), просторіччям, мовою фольклору. Головні ознаки ЛМ – її основоположник характер, стабільні літературні норми в граматиці, лексиці, вимові, а також наявність розгалуженої системи стилів. Вона є основою духовної та матеріальної культури людського суспільства, без неї неможливий розвиток літератури, мистецтва, науки, техніки. Сучасна українська літературна мова сформувалася на основі південно-східного наріччя, увібравши в себе окремі риси північних і південно-західних діалектів. В історії становлення нової літературної мови основоположне значення має творчість І.П.Котляревського. В умовах занепаду всіх різновидів староукраїнської писемної мови його поема «Енеїда» (1798), п’єси «Наталка Полтавка» (1818), і «Москаль-чарівник» (1818), написані на основі живого усного мовлення народу, започаткували новий етап формування літературної мови.
Одним із показників досконалості кожної літературної мови є сталість норм. Цьому не суперечить така риса норми, як історична змінність. У ході розвитку літературних мов на зміну застарілим явищам приходять нові, проте історична змінність норми поєднується з її відносною стабільністю, без якої було б неможливе повноцінне існування мови.
Підготовка з української мови Коваль 31-40