
- •II. Практичний блок
- •2. Скорочування слів і словосполучень, вимоги до їх написання.
- •3. Правильність написання чоловічих та жіночих імен по батькові.
- •4. Особливості правопису українських прізвищ.
- •6. Норми вживання числівника в мовній практиці юриста.
- •7. Особливості використання дієслівних форм у мовній практиці юриста.
- •8. Складні випадки керування в українській мові.
- •9. Використанні прийменникових конструкцій у текстах документів.
- •10. Правильність уживання стилістичних норм.
- •11. Правильність дотримання пунктуаційних норм.
- •13. Особливості відтворення слів іншомовного походження.
- •13. Написання слів разом, окремо, через дефіс.
- •14. Нормативність наголошення слів
- •16. Форма звертання (кличний відмінок).
- •1. Кличний відмінок іменників і відміни
- •2. Кличний відмінок іменників іі відміни
- •3. Кличний відмінок іменників III відміни
- •4. Кличний відмінок імен по батькові
- •5. Звертання, що складаються з кількох назв
- •19. Правопис слів іншомовного походження.
- •Написання слів іншомовного походження
3. Правильність написання чоловічих та жіночих імен по батькові.
Імена по батькові
1. При утворенні чоловічих імен по батькові вживають суфікс
-йович, -ович. Наприклад: Русланович, Сергійович, Іванович, Юрійович, Максимович, Євгенович, Богданович, Андрійович, Маркія-нович, Васильович, Семенович (Сеньович) та ін.
2. При утворенні жіночих імен по батькові вживають суфікс
-івн(а), після голосних — -ївн(а). Наприклад: Миколаївна, Іванівна, Юліанівна, Лук'янівна, Ярославівна, Артемівна, Владиславівна, Василівна, Бориславівна, Романівна, Олександрівна, Сергіївна та ін.
3. Деякі з імен по батькові випадають з цих загальних правил, їх слід пам'ятати:
Григорій — Григорович, Григорівна Сава — Савич (-ович), Савівна
Ілля — Ілліч, Іллівна
Микита — Микитович, Микитівна
Яків — Якович (-левич), Яківна (-лівна)
4. У родовому відмінку жіночі імена по батькові закінчуються тільки на -івн(и), -ївн(и), у давальному — -івн(і), -ївн(і). Наприклад:
Р. Вікторії Володимирівни (неправильно: Володимирівно)'
Людмили Тимофіївни Тимофіївно'і) Д. Вікторії Володимирівні (неправильно: Володимирівни Людмилі Тимофіївні Тимофіївній)
4. Особливості правопису українських прізвищ.
Українські прізвища передаються на письмі відповідно до вимови за загальними нормами українського правопису: Заєць, Швець, Короленко, Коваль.
Стосовно правопису прізвищ, що прийшли з інших мов, то загальна закономірність така: прізвища не перекладаються, їхня вимова передається українською графікою. При записі прізвищ українською мовою виділяємо такі основні правила:
Російська літера е у прізвищах передається;
1. Літерою е після приголосних: Лермонтов, Александров, Державін.
2. Літерою є:
а) на початку слів: Єгоров, Єршов, Євдокимов;
б) у середині слів після голосного, м'якого знака й апострофа: Благоєв, Ісаєнко, Аляб'єв;
в) після приголосних (крім шиплячих, р і ц) у суфіксах -єв. -єєв: Матвєєв, Ломтєв, Тимірязєв;,
г) якщо в російському корені е відповідає в аналогічних українських словах і: Пєшков (бо пішки), Бєлінський (бо білий).
Російська літера е передається:
1. Звукосполученням йо;
а) на початку слова: Йолкін, Йоханоб;
б) у середині слова після голосного: Окайомов, Бугайов;
в) після б, п, в, м, ф: Соловйов, Воробйов, Муравйов;
2. Сполученням ьо після приголосних, коли е позначає сполучення м'якого приголосного з о: Ковальов, Пельонкін, Новосьолов.
3. Літерою о під наголосом після ч, ш, щ. Грачов, Пугачов, Лихачов, Хрущов, Щипачов.
Російська літера и передається:
1. Літерою і:
а) на початку слова: Ісаєв. Іванов;
б) після приголосного (крім шиплячих та ц): Мічурін, Зволінськи;
в) в кінці невідмінюваних прізвищ: Росіні, Борутті.
2. Літерою ї:
а) після голосного: Воїнов, Гзоїм;
б) після м'якого знака й апострофа; Ільїн, Гур’їн.
3. Літерою и:
а) після ж, ч, ш, щ, ч перед приголосним: Чичиков, Щиглов, Шишкін, Гущин.
б) у префіксі при-: Привалов, Пришвін;
в) у суфіксах -ч, -ик, -иц, -ищ: Рудич, Радищев, Фучик, Новиков;
г) у прізвищах, утворених від людських імен та загальних назв, спільних для української, російської та інших слов'янських мов: Денисенко (Денис), Тихомиров (тихий, мир), Пивоваров (пиво варити). Але: Ніколаєв, Нікітін, Філімонов.
Російська літера ы у прізвищах передається
1. Літерою и: Циганков, Крутих, Чернишов.
Прикметникові закінчення російських прізвищ передаються: ьій – ий, ий – ій, ий – ий, ая – а, яя – я: Бєла, Крайня, Крайній, Залеський, Бєлий.
Закінчення -ой передається через -ой: Полевой, Толстой, Донськой.
У прізвищах м 'який знак пишеться:
1) у суфіксах -ськ, -зьк, -цьк: Збанацький, Бронський,
2) після д, т, з, с, ц, л, н у кінці слова: Лось, заєць, Соболь (але у неслов'янських прізвищах ь не пишеться: Моріц, Ліфшиц);
3) перед я, о, є, ї: Дьяконов, Панкратьєв, Третьяков, Ільюшин;
4) перед приголосними: Вольнов, Дідьков, Коньков,
Апостроф у прізвищах пишеться після б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, щ, р перед я, ю, є, ї: Аляб 'єв, Водоп 'янов, Григор 'єв, Рулс 'є, Монтеск 'є, Лук 'янов.
Перед йо апостроф не пишеться: Воробйов, Соловйов.