
- •Чередование гласных и —е
- •Гласные о — ё
- •Правописание согласных на стыке морфем
- •Непроизносимые согласные
- •Двойные согласные в суффиксах
- •Двойные согласные в корнях слов
- •Приставки пре-, при-
- •2. Приставка при- придает словам следующие значения:
- •Буква ь
- •Употребление прописных букв
- •Написания прописной буквы, определяемые синтаксической структурой текста
- •Написания с прописной буквы географических и астрономических названий
- •2. С прописной буквы пишется только первое слово составного названия и слова, пишущиеся с прописной буквы на основании других правил:
- •Написания с прописной буквы наименований должностей, военных, научных и почетных званий, титулов и т. Д.
- •Написания с прописной буквы названий революционных праздников, исторических событий, эпох, официальных документов, памятников культуры и письменности
- •Написания с прописной буквы названий орденов, медалей, знаков отличия
- •Написания с прописной буквы названий, выделяемых кавычками
- •1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в названиях, выделенных кавычками:
- •Написания прописных букв в сложносокращенных словах и инициальных аббревиатурах.
- •Правописание падежных окончаний имен существительных iі типа склонения
- •7. В творительном падеже множественного числа пишется окончание -ами (-ями): слеза — слезами, песня — песнями, работница — работницами.
- •Правописание падежных окончаний имен существительных III типа склонения
- •2. Суффиксы -очок-, -ечок (-ечок), -ичок- пишутся с гласной о после ч: куточок, вершечок, мішечок, краєчок, вогничок, глечичок.
- •2. Суффиксов -аньк- и -ыньк- в русском языке нет. 3 словах барынька (барыня), пустынька (пустыня) два суффикса: -ынь- и -к-.
- •Суффиксы -чин-, -щик-, -чиц-а, -щиц-а
- •2. Перед суффиксом -чик согласные к, ч, ц основы чередуются с т: раздача — раздатчик, кабак — кабатчик.
- •Суффиксы -ушк-, -юшк-, -ышк-, -ишк-
- •Суффиксы -ок-, -очк-, -очек-, -онк-, -онок- (-ёк, -ёчк-, -ёчек, -енк, -ёнок) и -ек, -ечк-, -ечек, -енк-, -енок
- •Правила написания сложных существительных
- •2. Запомните написание прилагательных большевистский, меньшевистский.
- •Суффиксы -инск-, -енск-
- •2. В прилагательном дощатый нет суффикса -чат-: согласные корня ск перед суффиксом -ат- чередуются с щ: доска — дощ-ат-ый.
- •2. Если производящая основа существительного оканчивается на -х, то эта согласная чередуется с ш: потеха — потеш-н-ый; успешный, гречишный, безутешный.
- •2. Прилагательные постоянный, отчаянный, невозбранный пишутся с двумя н, так как этимологически связаны с глаголами постоять, отчаять, возбранить.
- •Сложные прилагательные, образованные от географических наименований
- •Правописание имен числительных
- •Правописание падежных форм числительных
- •2. Ко II спряжению в русском языке относятся: а) все глаголы с ударяемыми личными окончаниями -ишь, -ит, -им и т. Д.; б) ряд глаголов с неударяемыми личными окончаниями:
- •Употребление буквы ь в глагольных формах
- •Правописание предлогов
- •Правописание союзов
- •Правописание частиц
- •Правила переноса
- •1 В скобках дается произношение слога в русском литературном языке.
Сложные прилагательные, образованные от географических наименований
Пишутся СЛИТНО:
1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных — географических найменований, которые пишутся слитно: днепродзержинский, ужгородский, кировоградский.
Ср. в украи’нском языке: дніпродзержинський, чорнобильський, новобілицький.
2. Сложные прилагательные, образованные от составного географического наименования, состоящего из существительного и стоящего перед ним качественного прилагательного: белоцерковский (Белая Церковь), краснолиманский (Красный Лиман), великолукский (Великие Луки), старооскольский (Старый Оскол).
Ср. в украи’нском языке: білоцерківський (Біла Церква), вищевовковецький (Вищі Вовківці), глибокодолииський (Глибока Долина).
3. Прилагательные, образованные от сочетания существительного и впереди стоящего относительного прилагательного, не имеющего суффиксов -ск-ий, -цк-ий: золотопотоцкий (Золотой Поток), каменнобродский (Каменный Брод), лодейнопольский (Лодейное Поле).
Ср. в украи’нском языке: кам'янобалківський (Кам'яна Балка), судововишнянський (Судова Вишня), липово-долинський (Липова Долина).
Пишутся ЧЕРЕЗ ЧЕРТОЧКУ (ДЕФИС):
1. Сложные прилагательные, образованные от географических наименований, пишущихся через черточку: алма-атинский (Алма-Ата), каменец-подольский (Каменец-Подольский), нью-йоркский (Нью-Йорк), комсомольский-на-Амуре (Комсомольск-на-Амуре).
Примечание. Если сложное прилагательное образовано путем присоединения приставки к наименованию, которое пишется через черточку, то такое прилагательное пишется слитно: Конет-Даг — конет-дагский, но приконетдагский.
Ср. в украи’нском языке: алма-атинський, комиш-зорянський (Комиш-Зоря).
2. Сложные прилагательные, образованные от географического наименования — личного имени и фамилии, имени и отчества: ерофей-павловский (Ерофей Павлович — станция), лев-толстовский (Лев Толстой), максим-горьковский (Максим Горький).
Ср. в украи’нском языке: івано-франківський (село Івана Франка).
3. Прилагательные, образованные из сочетания относительных прилагательных с суффиксами -ск-ий, -цк-ий и существительных: бронницко-гутский (Бронницкая Гута), приморско-посадский (Приморский Посад).
Ср. в украи’нском языке: кобилецько-полянський (Кобилецька Поляна), вільшансько-новоселицький (Вільшанська Новоселиця), приморсько-посадський (Приморський Посад).
4. Сложные прилагательные, образованные из словосочетаний, в которых перед существительными стоит притяжательное прилагательное с суффиксом -ов-(-ев) или -ин-: давыдово-бродский (Давыдов Брод), Олейникова-слободский (Олейникова Слобода).
Ср. в украи’нском языке: давидово-бродський, сомково-долиисъкнй (Сомкова Долина), мишурино-різький (Мишурин Ріг).
5. Сложные прилагательные, образованные из сочетаний прилагательных северный, южный, восточный, западный, верхний, нижний, дальний и имени собственного в том случае, если эти прилагательные образованы от географических наименований и входят в официальные географические наименования территориального или административного характера: Северо-Осетинская АССР (Северная Осетия), Южно-Уральская железная доаога (Южный Урал), Верхне-Мгчетинское водохранилищ (Верхняя Мечеть), Северо-Кавказский хребет (Северный Кавказ), Нижне-Тагильский район (Нижний Тагил).
Примечание. В тех случаях, когда эти прилагательные не входят в официальное название, они пишутся слитно: западногерманское правительство (Западная Германии), восточносибирский мороз (но Восточно-Сибирская низменность), западноевропейская команда (Западная Европа), северокавказские леса.
Ср. в украи’нском языке: Півдеино-Український канал, Північно-Кримський канал, Західно-Казахстанська область, но західнонімецька футбольна команда, південноафриканські расисти.
6. Изредка образуются сложные прилагательные от таких сложных географических наименований, как Ростов-на-Дону, Комсомольск-ва-Амуре, Франкфурт-на-Майне. В этом случае и они пишутся через черточку: ростовский- на-Дону, франкфуртский-на-Майне, комсомольский-на-Амуре.
Ср. в украи’нском языке: комсомольський-на-Амурі, новосілківський-на- Дніпрі.