Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
158.53 Кб
Скачать

55. Специфика межкультурной коммуникации.

Абсолютная ценность – разнообразие культур.

Мир перестал быть однополярным, стал многополярным, отказ от колонизаторской культурной политики. Осознание хрупкости существования и угрозы уничтожения огромного большинства традиционных культур и языков.

Межкультурная коммуникация – такая разновидность коммуникации, успех или неуспех которой в значительной степени определяется культурными различиями между коммуникантами.

Особенности межкульт.коммуникации:

- при встрече представителей разных культур, какждый из них действует в соответствии со своими культурными нормами.

- проблемы межкультурной коммуникации не сводяся исключительно к языковой проблеме.

- отдельно взятая культура не являетс ягомогенной структурой. Существуют групповые отстуления от общепринятых в той или иной культуре стандартов мышления и поведения (субкультуры и контркультуры)

Субкультура не противоречит доминирующей культуре, однако отличается набором неких характеристик; контркультура – противоречит .

- любой человек видит мир в определенных культурных рамках. Но эти культурные рамки не осознаются индивидом, т.к. настолько ему присущи, что составляют часть его личности.

Осознание норм поведения и мышления собственной культуры возможно только в том случае, когда происходят контакты с людьми, которые в своем поведении руководствуются другими культурными нормами.

По своей сущности межкультурная коммуникация – это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого. Действительно, не вызывает сомнений, что коммуникация будет межкультурной, если она происходит между носителями разных культур, а различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в общении. Проблема интерпретации., межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий, влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников. На основании сказанного межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Внутри каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях.