Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gotovye_bilety.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
221.84 Кб
Скачать

36. «Индиана» ж. Санд

В 1831 году Ж. Санд пишет свой первый самостоятельный роман о молодой креолке Индиане, едва ли не с детства выданной замуж за жестокого, циничного и властного богача. Эта история становится под пером гениальной Жорж Санд настоящей поэмой в прозе о сильных чувствах сильной женщины, мечтающей о любви и счастье в новом, свободном их понимании.

В центре повествования «Индианы»- личная драма молодой женщины, романтический бунт которой направлен против подавления личности: «Она не любила своего мужа, потому что ее заставляли его любить, и её сознательная борьба против любого морального стала ее второй природой, принципом поведения, законом счастья...» Ее трагедия возрастает по мере того, как крепнет ее чувство к Раймону де Рамьеру, человеку скорее чувствительному и тщеславному, чем влюбленному. Любовь Индианы терпит крах, так как. возлюбленный отворачивается от нее, узнав, что она покинула дом мужа. Спасение приходит от благородного Ральфа Брауна, уже давно и самоотверженно любящего ее.

Романтическое начало романа воплощено в нескольких образах - Индиане, ее служанке и наперснице Нун, Ральфе. Лишь романтические герои способны проявить искренние чувства, они ревнивы, горды, чувствительны и легко ранимы, обуреваемы «роковой» страстью. В Ральфе можно обнаружить черты «лишнего человека», он байронический герой. Ральф разочарован, жизнь его окружена ореолом таинственности, «роковой» тайной. И рядом с такими романтическими натурами - полковник Дельмар, муж Индианы, консерватор и враг всего нового; Раймон де Рамьер (любовник героини), блистательный, но эгоистичный, легко меняющий свои принципы и убеждения. Таким образом, миру романтическому противопоставлен мир корысти, пошлости, ханжества, т. е. та реальная действительность, та социальная среда, которая была характерна для Франции конца 20-х годов. На эту особенность романа обратил внимание один из первых его читателей - Анри де Латуш, покровитель и учитель Ж. Санд, обвинив писательницу в подражании Бальзаку. Такая реакция читателя-современника, да еще и профессионального литератора, понятна: ведь эстетические убеждения Ж. Санд только начинали складываться. Она и сама не отрицала влияния на свое творчество произведений Бальзака, как, впрочем, Шатобриана и Байрона, а также любимых ею писателей XVIII в.- Руссо и Гёте. Но она упорно искала свой стиль, отказываясь лишь от реалистического видения мира, в котором, по ее мнению, недостаточно фантазии, вымысла и идеальности. «Индиана» стала лишь отправной точкой в разнообразном творчестве талантливой писательницы.

37. Славянская тема в творчестве ж. Санд

Жорж Санд тесно связана со славянской (русской, польской, чешской) культурой. Не найдется ни одного крупного русского писателя, который не упомянул бы ее имени. Ее произведения были очень популярны в России и печатались в "Библиотеке для чтения" и "Вестнике Европы". Ж. С. являлась посредником между европейской и славянской культурами. В ее салоне в Париже собирались лучшие умы польской эмиграции, там бывали Шопен, Мицкевич, Красинский и др. С Мицкевичем Санд познакомилась в 1836 году. Это был период всеобщего увлечения славянской культурой и литературой. Европа по-новому взглянула на славянские страны после Отечественной войны 1812 года и польского восстания 1830 года. Ж. С. общалась с супругами Виардо - пропагандистами русской культуры во Франции. Переводами русских произведений на французский язык занимался П. Мериме. Писательница слушала курс лекций Мицкевича в Коллеж де Франс. У Санд было много записей с комментариями, которые она потом использовала в работе над романами "Консуэло" и "Графиня Рудольштадт". История гуситских войн в Чехии вдохновила Ж. С. на написание очерков о Яне Жижке и Фоме Малом.

В Чехии Санд не была и в своей работе опиралась на единственный известный во Франции труд по истории ранней реформации Жана Ланфана. Христианский социализм, которым Ж. С. увлекалась в 1840-е годы, казался ей развитием средневековых ересей, в частности, гуситской. Исторические очерки не привлекли особого внимания исследователей, но они важны для представления о том, насколько славянская тема затронула общественное сознание европейцев и как она отозвалась в некоторых их художественных произведениях. "Славянская семья в эту эпоху завоевала бы мир, если бы она была объединена одной верой", - считала Санд.

Примеры славянского влияния в творчестве:

Романы «Консуэло» и «Графиня Рудольштадт» были результатами общения писательницы с польскими интеллектуалами и ее интереса к истории. Например, существует легенда, что из кожи Жижки сделали барабан, звуки которого должны поднять чехов на новое восстание. Этот барабан есть и в «Графине Рудольштадт». Эпизоды чешской истории пронизывают и роман «Консуэло», усиливая драматизм повествования. Роман «Лукреция Флориани» - художественное описание отношений Санд и Шопена. Герой Кароль Росвальд - польский аристократ, романтический герой, впечатлительная натура.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]