- •1. «Отец Горио». Шекспировские мотивы и образы.
- •2. Философские этюды Бальзака.
- •3. Дантовские мотивы и образы в «Человеческой комедии» Бальзака.
- •4. Сквозные персонажи в романах Бальзака.
- •5. Философско-эстетические взгляды Бальзака (Предисловие к «Человеческой комедии»).
- •6. «Утраченные иллюзии» Бальзака (1837-1843)
- •7. Женщины-писательницы викторианской Англии
- •8. Литературные пародии Теккерея
- •9. Исторический роман Теккерея
- •10. XIX век как литературная и культурная эпоха
- •11. Концепция национ. Хар-ра в творчестве п. Мериме
- •12. «Кармен» п. Мериме.
- •13. Художественный мир Бальзака
- •14. «Большие ожидания» Диккенса. Образ рассказчика.
- •15. «Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса.
- •16. Байронический герой в романе «Грозовой перевал»
- •17. «Арсена Гийо» п. Мериме
- •18. Новеллистика п. Мериме 30-40гг.
- •19. Уилки Коллинз и сенсационный роман
- •20. «Грозовой перевал» э.Бронте
- •21. Мериме-новеллист
- •22. «Этрусская ваза» п.Мериме
- •23. Массовая или популярная литература во Франции
- •24. Молодой герой Стендаля
- •25. Стендаль - человек хviii столетия, заблудившийся в героической эпохе Наполеона
- •26. «Пармская обитель» Стендаля (1839)
- •27. Рассказчик и герой в «Джейн Эйр»
- •28. Философские, религиозные и эстетические взгляды д.Элиот
- •29. «Миддлмарч» д.Элиот
- •30. “Джейн Эйр” ш. Бронте
- •31. Образ новой женщины в романе «Миддлмарч»
- •32. Ярмарка тщеславия – роман без героя
- •33. Философско-эстетические взгляды г. Флобера (лозунг чистого искусства, безличное искусство, эстетика безобразного)
- •34. «Мадам Бовари» г. Флобера
- •35. Философско-эстетические взгляды ж. Санд. Полемика с г. Флобером
- •36. «Индиана» ж. Санд
- •37. Славянская тема в творчестве ж. Санд
- •38. Сенсационный роман.
- •39. Викторианство.
- •40. «Ярмарка тщеславия» .У.М.Теккерея
- •41. «Жакерия» п. Мериме
- •42. «Оливер Твист» Диккенса в полемике с ньюгейтским романом
- •43. Диккенс и театр
- •44. «Домби и сын» ч.Диккенса (1848)
- •45. «Холодный дом» ч.Диккенса. Символические образы в романе
- •46. Поздние романы Диккенса
- •47. Теккерей-сатирик
12. «Кармен» п. Мериме.
Писатель ищет сильные и цельные характеры в среде, не тронутой европейской цивилизацией. Результат – его экзотические новеллы.
Новелла «Кармен» (1845) состоит из 4 глав. Вступление и последняя глава представляют собой этнографические и археологические очерки, которые не связаны с основной сюжетной линией. Также последняя глава повествует о жизни, культуре, языке цыган, что помогает читателю ближе познакомиться с ними.
Прием контраста использован в новелле. С одной стороны, перед нами рассказчик, любознательный ученый и путешественник, представитель утонченной, но несколько расслабленной европейской цивилизации. Этот образ привлекает симпатии читателей. В нем есть, бесспорно, автобиографические детали. Он напоминает самого Мериме гуманистическими и демократическими чертами своего мировоззрения. Но фигура его освещена и светом иронии. Это заметно, когда автор воспроизводит ученые изыскания рассказчика, показывает их умозрительность и отвлеченность, или когда он рисует склонность своего героя к спокойному наблюдению за бурной жизненной драмой, кипящей вокруг него. Назначение этих характерных штрихов - как можно ярче оттенить глубокую самобытность, страстность, стихийную мощь, присущую Кармен и дону Хосе.
В новелле рассказывается о страстной любви баска Хосе к цыганкеКарменсите. Подробно описаны разбойная жизнь, обычаи и культура испанских цыган.
В способности Кармен и дона Хосе отдаваться всепоглощающей власти страстей и заключается источник цельности их натур, поражающей читателя, и обаяния их образов. Кармен впитала в себя много дурного от того преступного окружения, в котором она выросла. («Похоже на то, что цыгане и цыганки родились на свете только для того, чтобы быть ворами: от воров они родятся, среди воров вырастают, воровскому ремеслу …» - «Цыганочка» М. де Сервантеса).
Она готова принять участие в любой воровской авантюре. Но в противоречивом внутреннем облике Кармен таятся и такие прекрасные душевные качества, которых лишены изнеженные или очерствевшие представители господствующего общества. Это искренность и честность в самом сокровенном для нее чувстве - любви. Это гордое, непреклонное свободолюбие, готовность пожертвовать всем, вплоть до жизни, ради сохранения внутренней независимости. Ради того, чтобы остаться свободной, она дает себя убить. Ее муж (ром) - баскский крестьянин Хосе, вся жизнь которого сломана захватившей его могучей страстью, стал благородным разбойником, на манер английского Робина Гуда. Хосе требовал от Кармен полного подчинения. Но Кармен разлюбила его: «... Как мой ром, ты вправе убить свою роми; но Кармен будет всегда свободна».
Проспер Мериме далек от романтической идеализации дикости. Он показывает жестокость, невежество своих экзотических героев; но, как и в историческом романе, он отказывается судить о них, исходя из норм буржуазной морали.
В «Кармен» особенно наглядна полемика Проспера Мериме с романтиками. Он избегает трафаретной живописности в изображении Испании. В Севилье он рисует не мавританские дворцы, а табачную фабрику, солдатскую казарму; по испанским дорогам бродят не столько разбойники, сколько мирные крестьяне; придорожная вента (ночлежка) кишит клопами; в шайке контрабандистов царит алчность и нет чувства товарищества. Но с удивительным мастерством Проспер Мериме отбирает скупые детали быта и пейзажа, которые объясняют возникновение таких характеров, как Кармен и Хосе. Той же цели «снятия» романтических эффектов служит и композиция новеллы: она начинается рассуждением ученого-рассказчика на историческую тему и завершается не смертью героев, а трактатом, на целую главку, о языке и обычаях испанских цыган.
Предвосхищая эстетику французского реализма второй половины XIX века, Мериме стремился в своих новеллах к объективности, избегал лиризма, прятал авторское «я» – это важная особенность его стиля.
