
- •1) Іменник. Категорія відмінка. Закінчення -а, -я; -у, -ю в р.В. Однини іі відміни ч.Р.
- •2) Категорія роду.
- •Рід невідмінюваних іменників
- •3) Правопис складних іменників (разом, окремо, через дефіс).
- •4) Правопис слів іншомовного походження (подвоєння, голосні и, і, ї, е, є).
- •5) Прикметник. Правопис складних прикметників (разом, окремо, через дефіс).
- •6) Правопис прикметників утворених за допомогою суфікса –ськ-.
- •7) Творення прикметників вищого та найвищого ступенів порівняння.
- •10.Частки. Написання частки не разом та окремо
- •11.Прийменник.Правопис прийменників.Вживання прийменників у діловій мові.
- •Правила використання прийменників у діловому стилі
- •12.Сполучник.Правопис сполучників
- •13) Числівник. Відмінювання числівників (простих, складних та складених).
- •3. Відмінювання числівників від п'яти до десяти та числівників на -дцять і -десят:
- •14) Правопис числівників. Позначення часу в діловій мові.
- •15) Вживання апострофа.
- •16) Правопис дієслівних префіксів (роз-, без-, з-, с-).
- •3 Великої букви пишеться тільки перше слово:
- •19. Чергування голосних і приголосних
- •21.Лексика професійної мови. Вживання синонімів,антонімів,паронімів,омонімів у діловій мові
- •22.Редагування словосполучень та речень
Правила використання прийменників у діловому стилі
1. Правильно добирати прийменникові конструкції: враження про виставку – враження від виставки; застерігати про небезпеку – застерігати від небезпеки; вітер п'ять метрів на секунду – вітер п'ять метрів за секунду.
2. При виборі прийменникової чи безприйменникової конструкції, перевага надається безприйменниковій: зрікатися від ідеалів – зрікатися ідеалів, повідомляти по телефону – телефонувати, оплатити за проїзд – оплатити проїзд.
3. У прийменникових конструкціях іменник повинен ставитися в правильному відмінку: всупереч проблем – всупереч проблемам, завдяки опитування – завдяки опитуванню, наперекір рішень – наперекір рішенням.
4. Не слід нагромаджувати в одному контексті однакуові прийменники: На наступному тижні на честь свята на сценах театрів, на відкритих майданчиках, на Центральному стадіоні відбудуться найрізноманітніші концерти, на які ми запрошуємо всіх бажаючих.
5. Пропуск прийменника створює двозначність тексту: лист організації – від організації, до організації.
6. У діловому стилі української мови є ряд особливо часто повторюваних усталених словосполучень дієслівного типу, де заміна приймененників неможлива: витрати на, відрахування на, винагорода за, покладається на, у відповідь на, у відповідності з, відповідно до, у зв'язку з, згідно з, залежно від, виходячи з
12.Сполучник.Правопис сполучників
Складні сполучники, утворені від інших частин мови, пишуться разом: отже, тож, також, теж, ніж, аніж, якщо, якби, мовби, мовбито, немов, немовбито, начеб, начебто, неначе, ніби, нібито, тобто, щоб, притому, причому.
Сполучники проте, зате, притому, причому, тож, теж, щоб, якби, якже, які пишуться разом, слід відрізняти від однозвучного поєднання повнозначного слова (займенника чи прислівника) з прикметником або часткою. Сполучник як службове слово поєднує члени речення або окремі речення. Однозвучні сполучення слів виступають членами речення, до них можна поставити питання. Наприклад: Щоб зекономити час, користуйтеся послугами Аерофлоту; Шукали, за що б зачепитись.
Якщо частки би (б), же(ж) зберігають підсилювальне значення, то вони пишуться окремо: або ж, адже ж, але ж, коли ж, хоча б, хоч би.
У складених сполучниках кожна частина завжди пишеться окремо: тому що, через те що, подібно до того як, після того як, задля того щоб, в міру того як, внаслідок того що, для того щоб, тому що.
13) Числівник. Відмінювання числівників (простих, складних та складених).
1. Відмінювання числівника один, (одна, одне (-о), одні). Цей числівник відмінюється як займенник той (та, те, ті).
відм. |
Однина |
Множина |
||
чол.р. |
жін.р. |
сер.р. |
||
Н. |
один |
одн-а |
одн-е |
одн-і |
Р. |
одн-ого |
одн-ої/-ієї |
одн-ого |
одн-их |
Д. |
одн-ому |
одн-ій |
одн-ому |
одн-им |
З. |
один/-ого |
одн-у |
одн-е |
одн-і/их |
О. |
одн-им |
одн-ою/-ією |
одн-им |
одн-ими |
М. |
одн-ому/-ім |
одн-ій |
одн-ому/-ім |
одн-их |
2. Відмінювання числівників два, три, чотири. Числівник два у називному і знахідному відмінках змінюється за родами (чол. і середн.р. - два, жін.дві).
відм. |
Зразок |
|||
Н. |
дв-а |
дв-і |
тр-и |
чотир-и |
Р. |
дв-ох |
дв-ох |
трь-ох |
чотирь-ох |
Д. |
дв-ом |
дв-ом |
трь-ом |
чотирь-ом |
З. |
дв-а (дв-ох) |
дв-і |
тр-и (трь-ох) |
чотир-и (чотирь-ох) |
О. |
дв-ома |
дв-ома |
трь-ома |
чотир-ма |
М. |
(на) дв-ох |
(на) дв-ох |
(на) трь-ох |
(на) чотирь-ох |