- •4.Что такое «части речи»? Принципы их выделения. Л.В.Щерба о частях речи в русском языке. Современные классификации русских частей речи (по аг-80 и «Грамматическому словарю» а.А. Зализняка)
- •5. Основные позиции в высказывании и категориальное значение частей речи. Признаки, определяющие грамматическое поведение слова. Основные трудности, возникающие при определении части речи.
- •7. Типы информации о биологическом поле. Понятие родовой пары. Типы родовых по способу их образования и характеру оппозиции.
- •9. Категория рода у разных частей речи в русском языке.
- •§ 1152. От слов pluralia tantum, называющих сложные предметы, а также вещества, действия, отрезки времени, представленные как неделимые множества или совокупности, следует отличать следующие слова.
- •11. Типы информации о числе предметов и выражение этой информации формамми единственного и множественного числа. Неноминативное употребление форм числа в русском языке.
- •Общая характеристика категории числа существительных. Способы образования форм числа. Различия между категорией числа существительных и слов остальных частей речи.
- •13. Основные типы информации о позиции существительного в предложении. Падежные и предложно-падежные формы как способы их передачи.
- •14. Информация о роли предмета в ситуации. Падежи и предлоги как средство передачи этой информации.
- •15. Общая характеристика категории падежа. Количество падежей и принципы их выделения. Типы информации, передаваемой падежами. Особые падежные конструкции в русском языке.
- •16. Типы склонения существительных.
- •17. Степени сравнения прилагательных. Проблема их включения в состав форм прилагательных. Вопрос о существовании простой превосходной степени.
- •18. Прилагательное как часть речи. Разряды прилагательных по значению и их влияние на изменение слов. Противопоставление кратких и полных форм и его функции.
- •Словоизменение прилагательных.
- •19.Числительные как часть речи. Особенности сочетаемости числительных с существительными.
- •Морфологические категории.
- •20. Вводные слова и основания для их выделения в особую часть речи.
- •21. Проблема местоимений как особой части речи. Особенности местоименной семантики и функции местоименных слов. Основания для их разведения по разным частям речи.
- •22. Проблема слов «категории состояния». Их признаки и основания для выделения в особую часть речи. Понятие «предикатив» и его соотношение с «категорией состояния».
- •23. Наречие как часть речи. Проблема компаратива.
- •26. Видовая пара. Предельность/непредельность и ее влияние на способность глагола образовывать видовые пары. Пары результативного и нерезультативного типов. Критерии установления видовой парности.
- •Способы глагольного действия. Их соотношение с видом.
- •Способы глагольного действия. Их соотношение с видом.
- •Группы сгд
- •1. Начинательный способ
- •2. Ограничительный способ
- •3. Длительно-ограничительный способ
- •4. Финитивный способ
- •1. Одноактный способ
- •2. Уменьшительно-смягчительный способ действия
- •3. Многократного способа действия
- •1. Терминативный сд
- •2. Завершительный сд
- •3. Интенсивно-результативный сд
- •4. Накопительно-суммарный сд
- •5. Дистрибутивный сд
- •Способы выражения информации о виде. Типы видовых основ и регулярные способы видообразования.
- •30. Основные типы временной информации. Типы временных точек отсчета. Характеристика русской категории времени и ее особенностей (наличие видовременной системы, отсутствие относительных времен).
- •31. Категория времени у причастий и деепричастий. Абсолютная и относительная временная ориентация. Условия конкуренции абсолютной и относительной ориентации в русском.
- •32. Типы употреблений форм времени. Настоящее актуальное и неактуальное. Переносные употребления форм времени.
- •33. Основные функции категории лица. Типы информации о производителе действия и их выражение категорией лица. Прямые и переносные употребления форм лица.
- •Значения и употребления форм 2-го лица единственного и множественного числа
- •Определенное предметно-личное и неопределенно-личное употребление форм 3-го лица
- •Морфологическая безличность.
- •Семантические и формальные ограничения на изменение глагола по лицам.
- •Средства выражения значения «неконтролируемое состояние» в русском языке.
- •35. Типы спряжения русского глагола.
- •37. Категория морфологического залога в ря
- •38. Модальность и наклонение
- •39. Повелительное наклонение: семантика, особенности образования и употребления форм
- •40. Формообразование русского глагола
- •Две основы глагола
- •Образование неопределённой формы
- •Стандартные чередования согласных при спряжении
- •41.Характеристика служебных частей речи.
- •Частицы
- •Предлог
- •Союзы и союзные слова
5. Основные позиции в высказывании и категориальное значение частей речи. Признаки, определяющие грамматическое поведение слова. Основные трудности, возникающие при определении части речи.
ЧР говорят нам об оппозициях в высказывании, на какой вопрос отвечает слово, т.е. какая у него позиция, у ЧР – синтаксическая основа.
Человек может ничего может не знать о частях речи, но он сможет задать к слову адекватный вопрос (что делал? бежал), и это является главным обоснованием существования естественной классификации на части речи. Т.е. человек знает, какие позиции в высказывании это слово способно занимать. И Щерба в своей статье правильно говорит, что естественная эта классификация.
ЧР – это группа слов с одинаковым грамматическим поведением.
Грамматическое поведение слов складывается из 4х параметров:
Основной – позиция в высказывании (ее отражает вопрос) все остальные параметры зависят от этого.
Набор морфологических категорий, т.е. какие значения вы обязаны выразить у этого слова, если оно занимает эту позицию, относится к этой части речи.
Если я говорю, что слово существительное и отвечает на вопрос кто?что? что вы должны будете сразу сказать, как изменяется это слово? По родам, падежам, числам.
Синтагматика, т.е. с какими грамматическими классами соединяется это слово в предложении и в какой функции: главное слово? «хозяин» или «слуга». (Глагол уточняется наречием и т.п.)
Это наиболее типичное лексическое значение.(самый незначимый параметр)
Можно сказать по-другому: При разграничении частей речи, как правило, учитывается целая совокупность критериев, в качестве основных выдвигаются следующие: общее категориальное значение части речи, характер морфологической категории и морфологической парадигмы, синтаксические функции и словообразовательные характеристики.
Категориальное значение – это обобщенное значение, накладывающееся на конкретное лексическое значение слова: у имен существительных — значение предметности, у имен прилагательных — значение признака, свойства, качества, у глаголов — значение процесса, действия, состояния и т. д.
Зная часть речи, мы как бы знаем инструкцию о грамматическом поведении слова, т.е. мы характеризуем слово по всем этим трем параметрам.
NB Аты-баты, тра-ля-ля, ку-ка-ре-ку…нельзя задать к ним вопрос, следовательно, нет позиции в высказывании. Они никак не ведут себя грамматически, это не слова вообще, потому что слово должно быть грамматически оформлено.
По поводу ЧР существует огромное количество споров – какие выделять, какие не выделять. Объективные причины этого – гибридность, пограничные всякие вещи, давайте запишем
Типы объективных трудностей, возникающих при определении ЧР:
Частиречный синкретизм (т.е. полифункциональность, одно средство функционирует в разных функциях) Мы считаем, что слушатель сам разберется по контексту.
Зоны объективного синкретизма в русском языке, где мы не вырабатываем специального означающего:
Предложно-падежная форма сущ и наречие. (Я приеду к тебе зимой? – зима временное значение заложено лексически)
Наречие и предлог. В ИЕ языках наречие, предлог и приставка были одним средством. Около? – я стою около окна – предлог, я стою около – стоит в позиции наречия, а вообще, это синкретичная единица.
Краткая форма прилагательного ср рода и наречие (тихо-обстоятельство и предикат)
Сравнит степ прил. и срав. степень наречия (ты сегодня выглядишь хуже, чем обычно – мне хуже)- разные синтаксические позиции, а используем 1 ЧР – это регулярные синкретизм.
Союз и частица (а, и)
Аномальность слова по 1му из параметров ЧР (3м):
Нетипичное лексическое значение (бег, строгость. Предметность слова бег? Он отвечает на вопрос, характерный для предметов и, следовательно, в предложении ведет себя как предметные слова)
Неизменяемость (у нас есть хаки-какой? вопрос прилагательного, определяет существительное) У нас растущий класс аналитических прилагательных.
Разные формы одного и того же слова выступают в форме разных частей речи, т.е. отвечают на разные вопросы. В русистике это завуалированно называют границами лексемы глагола, а если перевести на русский язык:
Причастие, деепричастие, инфинитив – это формы глагола или это особые части речи? Д- форма письменного языка. П и Д – классические синтаксические дериваты с сохранением глагольного признака. Цель: напихать в 1 предложение как можно больше пропозиций, т.е. ситуаций. А это свойство письменного языка.
Эти формы оформляются как прилагательные и наречия, т.е. функция у этих слов двойная: остаться глаголом, с одной стороны, а с другой, показать, что глагол находится в другой позиции.
Если вас научили, что причастие и деепричастие – разные части речи, то хорошо бы, чтобы вы понимали, что тогда и инфинитив тоже отдельная часть речи – глагольное существительное. Чем отличается бежать от бег? У инфинитива сохраняется вид, сохраняется предикативность, бегу же нужна связка. А инфинитив убирать из глагола никто не хочет. В болгарском, например, под влиянием турецкого инфинитив потерялся.
Что держит П, Д, И в рамках парадигмы одного глагола? Предикативность, возможность выражать самими формам предикативные смыслы.
6. Персональность (личность/неличность) и степень активности «предмета» как особый тип информации. Категория одушевленности/неодушевленности как представитель этого типа семантики. Диагностический контекст и типы оформления по одуш./неодуш. Зоны неноминативного оформления по одуш./неодуш.
В и.е. языках категория О/Н связана со следующим универсальным типом информации – классификация предметов по степени активности:
Личность/неличность – в англяз (разница между кто и что)
Лицо мужского пола (включая животных)/все остальное – в польском. Двое женщин – отражение той ситуации
Живое/неживое (наше) растения не включаются
Способ выражения информации – парадигматический.
Вывод: наша одуш/неодуш совпадает со свойством денотата, 2 граммемы несут информацию о том живой денотат или нет- номинативная категория. Почти любая номинативная категория имеет зону неноминативного.
Это собирательные существительные. Они всегда оформляются по неодушевленному типу. Например: наша группа. Он повел наши группы.
И умершие всякого рода: мертвец, покойник, труп, зомби.
Я вижу мертвеца – одуш, неноминативное оформление, покойник так же
Труп – неодуш, зомби - неизменяемое. Вижу этого зомби – прилагательное реагирует на одуш/неодуш
Существо – колеблется, т.к. слова ср. рода ассоциируются с неодуш.
Диагностический контекст- вин множ, для м.р.-вин единст. Есть зоны неноминативного оформления.
То есть парадигмы одушевленных и неодушевленных существительных во мн. ч. последовательно различаются: одушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой род. п.; род.п.: нет братьев и сестер, нет животных; вин.п.: увидел братьев и сестер, увидел животных. Неодушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин.п., совпадающую с формой им. п.; им. п.: персики, груши и яблоки лежат на столе; вин. п.: купил персики, груши и яблоки.
Типы существительных, которые выделяются:
- О/Н
- потенциально оформленные как неодушевленные (молодежь)
- в зависимости от значения (звезда, боевик, идол, кумир)
- с колебаниями (персонаж)
Споры: Наличие у одушевл. существительных собственной парадигмы, отличающей их от существительных неодушевл., у многих исследователей служит основанием для выделения в русском языке особой морфологической категории одушевленности/неодушевленности. Однако рассмотрение одушевл. и неодушевл. существительных как лексико-грамматических разрядов (т. е. как классов слов в пределах существительного как части речи) поддерживается тем, что эти существительные абсолютно последовательно противопоставляются на основании только лексико-семантических признаков. Противопоставление одушевленности/неодушевленности не имеет обязательного для морфологической категории абсолютно регулярного грамматического выражения: последовательно это противопоставление отражено в падежных формах мн. ч. и непоследовательно – в падежных формах ед. ч. В ед. ч. противопоставление слов по признаку одушевленности/неодушевленности имеет место только у слов муж.р.; у слов жен. и сред. р. такое противопоставление формально не выражено.
