Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1015550_E39BD_smirnova_g_v_lekcii_po_obshemu_ya...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
263.68 Кб
Скачать

8 Лекция 28.10.11

Метод Аунтуана Мейе

По Мейе любой язык — единство 3-х систем: грамматическая, лексическая и фонетическая. При этом они достаточно самостоятельны и связаны между собой. Суть метода заключается в том, чтобы установить сходство между языками на лексическом уровне, грамматические сходства и фонетический аспект. При сравнении языков в первую очередь бросаются в глаза лексические свойства, но все компаративисты первого поколения обращали внимание на то, что лексические сравнения являются очень ненадёжным доказательством родства языков, потому что лексика — это самая неустойчивая часть языка, постоянно находится в процессе изменения и лексика очень легко заимствуется языками. Поэтому не целесообразно сравнивать вообще все слова, надо сравнивать такие слова, которые с очень большой долей вероятности существовали в языке предке, языке источнике. И эти слова получили название исконной лексики. Она включает:

  1. числительные (ещё задолго до сравнительно-исторического метода Ломоносов говорил о том, что надо сравнить числительные от одного до трёх) от 1 до 10;

  2. личные местоимения

  3. термины ближайшего родства (брат, сестра, отец, мать)

  4. слова, называющие важнейшие явления природы

  5. слова, называющие части человеческого тела

Слова должны быть подкреплены грамматическими сравнениями. Грамматическое сходство в компаративистике имеет дело с материальным сходством, то есть сравнение морфем. Грамматические сходства дают практически 100% гарантию, что сравниваемые языки родственные, потому что грамматические элементы не заимствуются языки, только в редких случаях (суффиксы могут заимствоваться, но флексии никогда).

Все сравнения языков и лексические, и грамматические, должны осуществляться на основании тех звуковых соответствий, которые удалось выявить компаративистом для разных языков. В компаративистике различают понятия звукового соответствия (=фонетическая корреспонденция) и звукового закона. Звуковое соответствие заключается в том, что звук Х одного языка в определённой позиции в слове соответствует звуку У другого языка, но в той же позиции в слове. (латинское ф в начальной позиции — звук б в русском в начальной позиции — фратер — брат). Звуковой закон — звук Х одного языка в определённой позиции в слове переходит в звук У другого или того же языка в той же самой позиции в слове. Звуковыми соответствиями связываются языки родственные, но самостоятельные, то есть такие языки, которые нельзя возвести один к другому, а с помощью звуковых законов сравниваются такие языки, один из которых непосредственно произошёл из другого.

2 этап

Август Шлейхер

Представитель натуралистического направления. Он формировался как лингвист в эпоху, когда больших успехов достигают естесственные науки, особенно биология. В первую очередь под влиянием идей Дарвина, складывается его концепция. Он считал язык естесственным организмом, Выделял три стадии в развитии языка: 1) только корень (китайский язык); 2) усложнение морфологичекого строения (появляются префиксы, аффиксы, суффиксы, флексии); пик развития — развитая флексия; 3) упадок, происходит разрушение флексии (аналитические языки). Хотя Шлейхер говорил об историческом развитии языком, о языковом совершенстве, но для нас важнее что он говорил о праязыке. Именно Шлейхеру мы обязаны существованию в компаративистике многих терминов (семья, праязык, языковая ветвь, родство языков, реконструкция праязыка). Реконструкция — это предположительное, гипотетическое восстановление форм праязыка. Парадигма Шлейхера — идея праязыка. Некоторые из современников Шлейхера полагали, что все языки на земле восходят к одному и тому же языку. Шлейхер же не считал, что был только один праязык, он считал, что таких праязыков было несколько. Но все родственные языки восходят к одному и тому же праязыку и все родственные языки объединяются в языковую семью. Шлейхер не соглашался с теми лингвистами, которые таким праязыком для индо-европейских языков называли санскрит, он говорил, что санскрит только похож на праязык.

У Шлейхера было стремление восстановить пра-индоевропейский язык, за это его сильнее всего критиковали. Шлейхер считал, что он восстановил праязык, даже написал на нём басню.

Создал искусственный язык Волопюк (Worldspeak).

Исторические формы человеческого языка

Было племя или род, оно говорило на племенных диалектах (у каждой семьи свой. Дальше формируется народ и одновременно складываются народные языки (совокупность диалектов территориальных). Потом нации, каждая нация обладает своим национальным языком (имеет множество форм, таких как литературный, внелитературные формы (жаргоны, просторечия)). Ни на одном из этих этапов язык не был единым.

Понятие праязыка относится к плменным диалектам, а Шлейхер восстанавливал единый праязык. То есть он восстанавливал то, чего не было на самом деле.

Сейчас под реконструкцией праязыка понимается восстановление отдельных элементов.

Развитие пра-индо-европейского языка Шлейхер представлял в виде дерева.

Есть общий ствол — праязык. Дальше у него формируются диалекты. Эти диалекты начинают самостоятельно развиваться и происходит отделение их от общего ствола. В начале отделились 2 ветви (не позднее 4000 до н.э.): германо-балто-славянская ветвь и индо-арио-итало-греко-кельтская ветвь. Дальше эти две ветви стали развиваться. 1-я ветвь германская и балто-славянская, 2 -ветвь разделилась на индо-иранскую и итало-греко-кельтскую. И так далее. Идёт постоянный процесс дивергенции (дробления). По веткам можно определить степень близости языков.

Ученик Шлейхера Шмидт был не согласен со Шлейхоровской концепцией. Шмидт является представителем 3-го этапа компаративистики. Он выдвигает свою идею теорию волн, волновая теория Шмидта. По этой теории какое-либо языковое новшество в начале возникает где-то в одной точке, а потому как круги по воде она начинает расходиться, попадая в другие языки. Чем дальше от места своего возникновения эта инновация обнаруживается, тем меньше сходства она имеет со своим изначальным вариантом.

Была ещё одна теория, выдвинута не компаративистом, представитель пражской школы структурной лингвистики Трубецкой. Он не отрицал идею родства между языками, но основной причиной сходств между языками Трубецкой считал их сближение или сродство, которое возникает в результате многовекового сосуществования народов, говорящих на разных языках. В результате появляются общие черты у этих языков, именно это возникновение Трубецкой назвал сродством языков. Языковой союз противопоставляет языковой семье. Например, балканский языковой союз, назвал ряд общих черт этих языков. Средиземноморский союз языковых семей. Современная лингвистика не отвергает концепцию языковых союзов и даже её развивает, но некоторые нестыковки существуют. Исходя из логики Трубецкого можно сказать, что чем дольше языки сосуществуют, тем больше у них должно быть общих черт, а древние языки больше похожи друг на друга, чем современные языки.

Всё-таки основной теорией современная лингвистика считает теорию родства языков Шлейхера.

(начать 3-й этап)