Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1015550_E39BD_smirnova_g_v_lekcii_po_obshemu_ya...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
263.68 Кб
Скачать

11 Лекция 02.12.11

Дистрибуция или дистрибутивный метод совершенно исключала фактор значения. Американцы считали, что единственным матиралом исследования должна быть речь, а не язык. То есть язык сводили к речи, потому что она дана в непосредственном наблюдении. А язык — как некая абстрактная система. Сумма фонем по их представлению даёт морфему, сумма морфем даёт высказывание, сумма высказываний — весь язык в целом. Получилось, что основной единицей становится морфема, потому что это минимальная единица, обладающая значением. Идея заключается в том, что они целое трактуют как простую сумму составляющих компонентов.

3 этапа анализа:

  1. расчленение целого на составляющие части;

  1. план исследования каждой вычлененной части

  2. схема переноса информации, полученной от изучения каждой части, на целое.

Это метод непосредственных составляющих (НС метод). В первую очередь затрагивал синтаксис. Основное их требование заключалось в чисто формальном описании языка. Блумфилд утверждал, что недостатком всех предшествующих исследований заключался в том, что при описании синтаксиса использовались философские, логические методы, а не формальные. Poor John| ran away — членится на 2 части. Каждая из этих частей может быть разложена на составлюящие — Poor|John||ran|away, a|way. Это предложение показывает, что этот метод применим не только к синтаксису, но и к морфологии. Этот метод получил своё наибольшее развитие в 40-50-е годы, потому что именно к 40-м годам у американцев обостряется интерес к синтаксису. В качестве основных методов изучения стали использоваться 2 метода: НС метод и трансформационный. НС метод позволяет представить словосочетания или предложения в виде некой матрёшки, иерархии, вложенных друг в друга частей. Причём сущность этого анализа заключается в том, что каждый раз единица предстаёт, как бинарная единица. И всякое высказывание, словосочетание, производное слово бинарны. В свою очередь они делятся на 2 составляющие и процесс заканчивается выделением морфем. Американцы подчёркивают, что каждый раз нужно производить членение таким образом, чтобы в результате получились максимально независимые отрезки, т.е. которые допускают максимальное количество дальнейших членений.

Маленькая\девочка|в белом\платье||ест|большое\яблоко.

Ис|под||низ|у — единственно возможный вариант, потому что например части «исподниз» и «у» не существуют как самостоятельные единицы.

Дистрибутивный анализ — это такой метод исследования языка, основанный на изучении окружения отдельных единиц в тексте. Ни лексическое, ни грамматическое значение при этом не учитывается. Изначально этот метод применялся в фонологии и морфологии, в дальнейшем он стал использоваться на всех уровнях языковой структуры. Основные принципы этого метода были разработаны Блумфилдом в 20-30-е годы, а затем позднее они дорабатываются последователями, в частности Харрисом.

  1. В начале текст сегментируется на элементарные текстовые единицы фоны и морфы.

  2. Идентификация — объединение множества текстовых единиц в одну единицу языка. Две текстовые единицы принадлежат одной и той же единице языка, если они никогда не встречаются в одном и том же окружении. Это дополнительная дистрибуция.

Американцы установили три модели дистрибуции: дополнительная, дистрибуция свободного варьирования и контрастирующая дистрибуция (контрастная). Свободного варьирования — две тексторвые единицы представляют собой одну и ту же единицу языка, если они встречаются в одном и том же окружении, но без различения значения (например г — х). Контрастирующая — две текстовые единицы принадлежат разным единицам языка, если они встречаются в одном и том же окружении, но с различением смысла (бор — бар). При таком подходе легче всего поддавался фонологический уровень языка. Изучали просодические явления, описали фонетическую структуру языков, выделили разные типы морфем (расширили понятие). Синтаксис рассматривали как продолжение морфологии.

Лондонская школа

Оформилась несколько позднее, чем другие школы структурной лингвистики, приблизительно в 40-е годы. Потому что именно в это время Фёрст становится заведующим кафедрой языкознания и ему удаётся привлечь целый ряд единомышлеенников, таких как Аллен, Холидей, Хаас, Пальмер, Робин. Долго об этой школе было ничего неизвестно, потому что они не печатали свои работы. Только в 60-е годы вышел в свет первый сборник работ Фёрста, после чего выходит целый ряд критических статей.

Вообще британское языкознание имело ряд существенных отличий от языкознания континентальной Европы и континентальная лингвистика сосредоточила своё внимание главным образом на сравнительно-историческом изучении языков и прежде всего это касалось индоевропейских языков. А британское языкознание в силу статуса занималось изучением живых языков, причём главным образом тех языков, на которых говорили народы, входящие в британскую империю, так называемых экзотических или примитивных языков. Когда они столкнулись с изучением этих языков они поняли, что описывать их традиционными методами невозможно, поскольку они обладали специфическими особенностями и невозможно описывать и методами сравнительно-исторического языкознания, посоклько они были бесписьменными. Поэтому англичане были вынуждены разрабатывать новые методы описания языков, а значит им пришлось заняться и терминологией. Они не могли обстрагироваться от социальных факторов, поскольку изучали живые языки. Так как отсутствовали памятники письменности, то единственный подход — синхронный. Как пражцы и копенгагенцы использовались основные идеи Соссюра, но помимо него серьёзное влияние оказала культурно-психлогическая доктрина Малиновского. Его основная идея заключалась в том, что культура и язык обладают некими общими признаками. А именно и в культуре и в языке проявляются основные побуждения человека, всё то, что обусловлено социальной и биологической природой человека. Культуру Малиновский понимал очень широко, как весь контекст поведения человека. И Малиновский и Фёрст полагали, что и общество и личность и язык и функционально и генетически тесно связаны.

Вопрос терминологии стоял очень остро, но даже термин язык они понимали неоднозначно. С одной стороны, как традиционная система или привычки (постоянное усвоение языковых норм и владение языковыми нормами). С другой, язык как внутреннее побуждение, как внутренние стимулы, заключённые в природе человека (язык, как некий дар). Третья точка зрения, язык — вся совокупность высказываний или речевых актов.

Краеугольный камень лондонской школы - теория значения. По мысли Фёрста всё изучение языка сводится к изучению содержания, значения. Значение понимается как комплексное явление, требующее изучения на всех уровнях языковой структуры. Под значением лондонцы понимали не содержание единицы, а функцию данной единицы. Общее значение единицы складывается из значений составляющих этой единицы на каждом уровне. В значении каждой единицы они выделяли ряд функий: фонетическая, лексическая, морфологическая, синтаксическая и семантическая. Фёрст полагала, что общее значение можно определить, как общее значение всех этих функций. Причём он предлагал разграничивать два таких вида значения: формальное и контекстуальное (ситуативное). Формальное указывает на связи конкретной формой с другими формами единиц текста, а контекстуальное указывает на связь конкретной единицы с той ситуацией, в которой эта единица реализуется. Фёрст вслед за Малиновским подробно говорит о контекстуализации. Выделяет 2 вида контекста: социальный и ситуативный. Под контекст ситуации понимается процесс, который протекает в культурной среде, где центральное место занимает речевая деятельность. По Фёрсту понятие контекста ситуации включает в себя следующие компоненты: релевантные признаки участников речевого общения (как речевые, так и неречевые), релевантные предметы и последствия речевого акта. Чтобы выявить общее значение единицы Фёрст предлагает метод контекстуализации на различных уровнях: на лексическом уровне — коллокация (например тёмная ночь), на грамматическом — коллигация (установление наиболее типичных сочетаний грамматических категорий, например существительное с артиклем).

Вопросы, которые рассматривали лондонцы:

  1. методы и функции языка в обществе;

  1. вопросы соотношения языка и культуры;

  2. вопрос о сущности языка (определился в дефениции понятия языка);

  3. вопросы структуры языка. Понятие структуры языка неотделимо от понятий языковых уровней и единиц

  1. вопросы терминологии

  2. интерес к социальной сущности языка

  3. материалы, касающиеся экстра-лингвистических факторов

  4. категория значения

  5. разработка понятия контекста ситуации заставило заняться рассмотрением различных ситуаций (общественные, религиозные, общение людей разных социальных рангов)

Их идеи оказали влияние в частности на развитие социо-лингвистики, развитие функциональной грамматики, развитие лингвистики текста, развитие контекстуальной грамматики. В отличие от американцев лондонцы предложили единую и стройную концепцию исследования языка.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]